Scielo RSS <![CDATA[Temas medievales]]> http://www.scielo.org.ar/rss.php?pid=0327-509420080001&lang=es vol. 16 num. lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.ar/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.ar <![CDATA[La supremacía de la mujer en la difusión romancística de la Leyenda de los Infantes de Lara]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es El artículo propone una lectura de la leyenda de los infantes de Lara, en la que se pone de relieve la supremacía de los personajes femeninos en la construcción de la historia, tal como se difunde, especialmente, en el romancero español. En efecto, los romances que tratan esta materia muestran, en función de su constitución formal, una recepción específica de la leyenda, según la cual Lambra y Sancha ocupan un espacio central en la crisis familiar y en la preservación del linaje.<hr/>L'article propose une lecture de la légende des infantes de Lara où l'on souligne la suprématie des personnages féminins dans la construction de l'histoire telle qu'elle fut rapportée,en particulier, dans le romancero espagnol. En effet, les romances qui traitent cette matière montrent, en fonction de leur constitution formelle, una réception spécifique de la légende, selon laquelle Lambra et Sanche occupent une position centrale dans les aspects concernant la crise familiale et la préservation du linage.<hr/>This article analyses the legend of the Infantes de Lara where the female characters play a preeminent role which is especially apparent in the Spanish romances. In fact, the romances dealing on this subject evince in their formal construction a specific interpretation according to which Lambra and Sancha occupy central positions in the family crisis and in the preservation of the family lineage. <![CDATA[La magia en la saga de Hrólfr Kraki]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Analizamos aquí los diferentes elementos mágicos presentes en la Saga de Hrólfr Kraki, texto tardomedieval islandés clasificado dentro del grupo de las Fornaldarsögur. Examinamos las palabras utilizadas en cada una de las secciones de la saga para designar a los practicantes y las técnicas relacionadas con la magia. En función de ese análisis previo, esbozamos algunos elementos del posible uso social del vocabulario referente a magia en la Islandia medieval.<hr/>Dans cet article, l'auteur analyse les divers éléments magiques que l'on trouve dans la saga du roi Hrólfr Kraki, un texte islandais du bas Moyen Âge compris dans le cadre des Fornaldarsögur. Nous examinons les mots utilisés dans chacune des sections de la saga qui servent à identifier les praticiens et les techniques connexes à la magie. En fonction de cette analyse, nous esquissons quelques éléments relatifs au possible usage social du vocabulaire concernant la magie médiévale en Islande.<hr/>The article analyses magical elements present in the saga of King Hrolfr Kraki, a medieval Icelandic saga classified within the group of the oldest sagas. Attention is devoted to the words used in the different sections of the saga in calling the practitioners of magic and their techniques. On ground of this some elements of a possible social use of this vocabulary referring to magic in medieval Iceland is sketched. <![CDATA[El orden gubernamental en la Islandia temprano medieval]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El propósito de este artículo es describir el sistema político prevaleciente en Islandia durante el período del "Estado libre". Se presta especial atención a la diferencia entre las sociedades noruega e islandesa, ya que la mayoría de los colonos originales llegaron a la isla desde Noruega. Además, elementos claves presentes en la sociedad insular, como el aislamiento de las amenazas exteriores, el sistema de thing o la falta de poder ejecutivo, son sujetos a análisis a la luz de las negociaciones, conflictos y alianzas entre jefes y granjeros. La situación resultante es un sistema peculiar de orden lateral basado en grupos de interés propio, que carece de autoridad central y territorial.<hr/>L' objectif de cet article consiste à décrire le système politique qui prévalut en Islande au cours de la période du Commonwealth. Une attention particulière est accordée à la différence entre la société islandaise et la norvégienne, car la plupart des premiers colons arrivèrent à l'île provenant de la Norvège, de sorte que le degré de similitude et les changements entre les deux societés sont particulièrement significatifs. D'autre part, les principaux éléments présents dans la société insulaire, tels que l'isolement contre les menaces extérieures, le système de thing ou l'absence de pouvoir exécutif, sont analysés à la lumière des négociations, les luttes et les alliances entre les chefs et les agriculteurs. La situation qui en résulte est un curieux système d'ordre latéral fondé sur des groupes d'intérêt propre, dépourvus d'autorité centrale et territoriale.<hr/>The purpose of this article is to describe the political system prevailing in Iceland during the commonwealth period. Special attention is given to the difference between the Icelandic and Norwegian societies, as most original settlers came to the island from Norway, so the degree of similarity and changes between both is particularly meaningful. In addition, key elements present in the insular society, like isolation from external threats, the thing system or its lack of executive power are subjected to analysis in light of the negotiations, struggles and alliances between chieftains and farmers. The outcoming situation is a peculiar system of lateral order based on groups of self-interest that lacks central and territorial authority. <![CDATA[Pasado y antigüedad clásica en los discursos sobre ciudades: Las Laudes en la historiografía andaluza]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las historia urbanas fueron el fruto de la imbricación de la "ciudad real" con la "ciudad imaginada", pensada, concebida por sus habitantes, clérigos, nobles e intelectuales que pusieron de relieve una concepción instrumental de su pasado. En ellas, los mitos y los testimonios de la Antigüedad Clásica fueron armas de propaganda, elocuentes expresiones de ideales y utopías que tenían objetivos precisos: hacer célebre a España y contribuir a la gloria de sus ciudades. Los historiadores exaltaron fundamentalmente la Antigüedad Clásica ya que en ella encontraron ―movidos por la nostalgia, la conciencia de su potencia o de su decadencia― un pasado glorioso, un firme sentimiento de identidad que las diferenciaba y los argumentos (antiguos títulos, prerrogativas y privilegios) para fortalecer, restaurar o restablecer su posición jerárquica en un nuevo orden o contexto.<hr/>Les histoires urbaines furent le fruit de l'imbrication de la "cité royale" avec la "cité imaginée", pensée, conçue par leurs habitants, clercs, nobles et intellectuels qui mirent en relief une conception instrumentale de leur passé. Les mythes et les témoignages de l´Antiquité classique constituèrent des armes de propagande, d'éloquentes expressions d'idéaux et d'utopies qui avaient des objectifs précis: faire célèbre l'Espagne et contribuer à la gloire de leurs villes. Les historiens exaltèrent surtout l´Antiquité classique puisqu'ils y trouvèrent -poussés par la nostalgie, la conscience de leur puissance ou de leur décadence- un passé glorieux, un ferme sentiment d'identité qui les différenciait et les arguments (anciens titres, prérogatives et privilèges) pour fortifier, restaurer ou rétablir leur position hiérarchique dans un nouvel ordre ou contexte.<hr/>Urban histories resulted from an imbrications of the "real city" and the "imagined city" in the thoughts and representations of its people, clergymen, noblemen and intellectuals which emphasized ideas received from the past. In them myths and statements from classical sources became weapons of propagation of ideals or utopias in the pursuit of specific ends such as to increase the fame of Spain and exalt the glory of its cities. The historians resorted especially to the classical age where they found -moved by nostalgia or the awareness of its power or its decadence- a glorious past, and firm feelings of identity and reasons (old titles, and privileges) to strengthen or restore a position of precedence within a new order or in a new context. <![CDATA[Las mujeres y su ámbito de desarrollo: Parentesco y familia en las obras Alfonsíes]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En la Castilla del siglo XIII ―como en el Occidente medieval―, las mujeres no se encontraban aisladas y sus comportamientos se desarrollaban en un ámbito social preciso. El mismo se encontraba vertebrado por instituciones, como la familia y el parentesco. En este marco, la mujer debía desempeñar los distintos papeles -como el de madre, esposa, hija, etc.- que socialmente le habían sido asignados. De este modo, en el presente trabajo se busca indagar sobre las ideas de familia y parentesco que subyacen en las obras alfonsíes -jurídicas, historiográficas y poéticas- para delinear los trazos del contexto en el que la mujer debía desenvolverse.<hr/>Dans la Castille du XIIIe siècle, aussi bien que dans tout l'Occident médiéval, les femmes ne se trouvaient pas isolées et leurs activités se développaient dans un espace social précis. Celui-ci se trouvait constitué par des institutions telles que la famille et la parenté. Dans ce cadre, la femme devait accomplir divers rôles: ceux de mère, épouse, fille, etc. qui, socialement, leur étaient attribués. De cette sorte, l'article veut identifier les idées de famille et de parenté sous-jacentes dans les oeuvres d'Alphonse X -juridiques, historiographiques et poétiques- pour déterminer les caractéristiques du contexte dans lequel la femme devait agir.<hr/>As was the case in all of western Europe, in thirteenth century Castile women's lives were not isolated and took place within specific social limits in institutions such as family and kinship. In these structures women played different roles assigned to them by society such as mother, wife or daughter and others as well. This article searches ideas on family and kinship in Alfonso el Sabio's written legal, historical and poetical work and hopes to establish the framework within which women were supposed to carry out their roles in society. <![CDATA[Los puertos del Rey: Síntesis interpretativa del fenómeno urbano en el norte de España durante los siglos XII y XIII]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la génesis y el desarrollo de las villas portuarias de la frontera marítima del norte del Reino de Castilla entre los siglos XII y XIII por medio del estudio del papel desempeñado por los monarcas en esta zona, lo cual nos proporciona las claves para la comprensión de la consolidación de la red urbana portuaria del norte peninsular. En primer lugar, los monarcas castellanos concedieron diversos fueros fundacionales a los pequeños centros pre-urbanos portuarios no sólo con la finalidad de establecer sus derechos y obligaciones sino también como un instrumento legal para reforzar su control regio sobre el territorio costero, modificando la balanza del poder en la zona. En segundo lugar, la fundación de las villas portuarias estableció las bases materiales y logísticas que promovieron las relaciones comerciales y las conexiones humanas: de una parte, entre las villas portuarias de las costa atlántica peninsular y, de otra, entre ellas, el traspaís castellano y los mercados extranjeros, reforzando de esta manera la estructura urbana interna del norte del reino de Castilla.<hr/>L'article analyse la genèse et le développement des villes portuaires de la frontière maritime du nord du royaume de Castille entre les XIIe et XIIIe siècles en raison du rôle joué par les monarques dans cette région, circonstance qui nous offre les clés pour comprendre la consolidation du réseau urbain portuaire du nord péninsulaire. En premier lieu, les monarques castillans accordèrent divers fueros de fondation aux petits centres pre-urbains portuaires non seulement pour établir leur droits et leurs obligations mais encore pour renforcer leur contrôle royal sur le territoire côtier, en modifiant la balance du pouvoir de la région. En deuxième lieu, la fondation des villes portuaires établit les bases matérielles et logistiques qui promurent les relations commerciales et les conexions humaines; d'une part, entre les villes portuaires de la côte atlantique péninsulaire et de l'autre, entre les mêmes villes, la région intérieure castillane et les marchés étrangers en renforçant de telle sorte la structure urbaine du nord du royaume de Castille.<hr/>The author of this article analyses the beginnings and development of sea ports along the northern border of the kingdom of Castile during the twelfth and thirteenth centuries. He studies the role played by the king in this area; it helps us to understand the consolidation of a network of ports in the north of the Peninsula. The kings started by granting royal foundation charters ("fueros") to the small villages along the Cantabrian coast, not only to establish their rights and obligations, but also to reinforce, by means of a legal instrument, the royal control over the coast, thus modifying the regional balance of power. Secondly, following the foundation of sea ports, material and logistic structures developed, which promoted commercial relationships and human connections, on the one hand between sea ports on the Atlantic coast of the Peninsula, and on the other between these foundations and their hinterlands and overseas markets, thereby reinforcing the internal urban structure in the north of Castile. <![CDATA[Renaissances italiennes 1380-1500]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la génesis y el desarrollo de las villas portuarias de la frontera marítima del norte del Reino de Castilla entre los siglos XII y XIII por medio del estudio del papel desempeñado por los monarcas en esta zona, lo cual nos proporciona las claves para la comprensión de la consolidación de la red urbana portuaria del norte peninsular. En primer lugar, los monarcas castellanos concedieron diversos fueros fundacionales a los pequeños centros pre-urbanos portuarios no sólo con la finalidad de establecer sus derechos y obligaciones sino también como un instrumento legal para reforzar su control regio sobre el territorio costero, modificando la balanza del poder en la zona. En segundo lugar, la fundación de las villas portuarias estableció las bases materiales y logísticas que promovieron las relaciones comerciales y las conexiones humanas: de una parte, entre las villas portuarias de las costa atlántica peninsular y, de otra, entre ellas, el traspaís castellano y los mercados extranjeros, reforzando de esta manera la estructura urbana interna del norte del reino de Castilla.<hr/>L'article analyse la genèse et le développement des villes portuaires de la frontière maritime du nord du royaume de Castille entre les XIIe et XIIIe siècles en raison du rôle joué par les monarques dans cette région, circonstance qui nous offre les clés pour comprendre la consolidation du réseau urbain portuaire du nord péninsulaire. En premier lieu, les monarques castillans accordèrent divers fueros de fondation aux petits centres pre-urbains portuaires non seulement pour établir leur droits et leurs obligations mais encore pour renforcer leur contrôle royal sur le territoire côtier, en modifiant la balance du pouvoir de la région. En deuxième lieu, la fondation des villes portuaires établit les bases matérielles et logistiques qui promurent les relations commerciales et les conexions humaines; d'une part, entre les villes portuaires de la côte atlantique péninsulaire et de l'autre, entre les mêmes villes, la région intérieure castillane et les marchés étrangers en renforçant de telle sorte la structure urbaine du nord du royaume de Castille.<hr/>The author of this article analyses the beginnings and development of sea ports along the northern border of the kingdom of Castile during the twelfth and thirteenth centuries. He studies the role played by the king in this area; it helps us to understand the consolidation of a network of ports in the north of the Peninsula. The kings started by granting royal foundation charters ("fueros") to the small villages along the Cantabrian coast, not only to establish their rights and obligations, but also to reinforce, by means of a legal instrument, the royal control over the coast, thus modifying the regional balance of power. Secondly, following the foundation of sea ports, material and logistic structures developed, which promoted commercial relationships and human connections, on the one hand between sea ports on the Atlantic coast of the Peninsula, and on the other between these foundations and their hinterlands and overseas markets, thereby reinforcing the internal urban structure in the north of Castile. <![CDATA[Carmona medieval]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la génesis y el desarrollo de las villas portuarias de la frontera marítima del norte del Reino de Castilla entre los siglos XII y XIII por medio del estudio del papel desempeñado por los monarcas en esta zona, lo cual nos proporciona las claves para la comprensión de la consolidación de la red urbana portuaria del norte peninsular. En primer lugar, los monarcas castellanos concedieron diversos fueros fundacionales a los pequeños centros pre-urbanos portuarios no sólo con la finalidad de establecer sus derechos y obligaciones sino también como un instrumento legal para reforzar su control regio sobre el territorio costero, modificando la balanza del poder en la zona. En segundo lugar, la fundación de las villas portuarias estableció las bases materiales y logísticas que promovieron las relaciones comerciales y las conexiones humanas: de una parte, entre las villas portuarias de las costa atlántica peninsular y, de otra, entre ellas, el traspaís castellano y los mercados extranjeros, reforzando de esta manera la estructura urbana interna del norte del reino de Castilla.<hr/>L'article analyse la genèse et le développement des villes portuaires de la frontière maritime du nord du royaume de Castille entre les XIIe et XIIIe siècles en raison du rôle joué par les monarques dans cette région, circonstance qui nous offre les clés pour comprendre la consolidation du réseau urbain portuaire du nord péninsulaire. En premier lieu, les monarques castillans accordèrent divers fueros de fondation aux petits centres pre-urbains portuaires non seulement pour établir leur droits et leurs obligations mais encore pour renforcer leur contrôle royal sur le territoire côtier, en modifiant la balance du pouvoir de la région. En deuxième lieu, la fondation des villes portuaires établit les bases matérielles et logistiques qui promurent les relations commerciales et les conexions humaines; d'une part, entre les villes portuaires de la côte atlantique péninsulaire et de l'autre, entre les mêmes villes, la région intérieure castillane et les marchés étrangers en renforçant de telle sorte la structure urbaine du nord du royaume de Castille.<hr/>The author of this article analyses the beginnings and development of sea ports along the northern border of the kingdom of Castile during the twelfth and thirteenth centuries. He studies the role played by the king in this area; it helps us to understand the consolidation of a network of ports in the north of the Peninsula. The kings started by granting royal foundation charters ("fueros") to the small villages along the Cantabrian coast, not only to establish their rights and obligations, but also to reinforce, by means of a legal instrument, the royal control over the coast, thus modifying the regional balance of power. Secondly, following the foundation of sea ports, material and logistic structures developed, which promoted commercial relationships and human connections, on the one hand between sea ports on the Atlantic coast of the Peninsula, and on the other between these foundations and their hinterlands and overseas markets, thereby reinforcing the internal urban structure in the north of Castile. <![CDATA[Pilgerreisen im Mittelalter und Renaissance]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la génesis y el desarrollo de las villas portuarias de la frontera marítima del norte del Reino de Castilla entre los siglos XII y XIII por medio del estudio del papel desempeñado por los monarcas en esta zona, lo cual nos proporciona las claves para la comprensión de la consolidación de la red urbana portuaria del norte peninsular. En primer lugar, los monarcas castellanos concedieron diversos fueros fundacionales a los pequeños centros pre-urbanos portuarios no sólo con la finalidad de establecer sus derechos y obligaciones sino también como un instrumento legal para reforzar su control regio sobre el territorio costero, modificando la balanza del poder en la zona. En segundo lugar, la fundación de las villas portuarias estableció las bases materiales y logísticas que promovieron las relaciones comerciales y las conexiones humanas: de una parte, entre las villas portuarias de las costa atlántica peninsular y, de otra, entre ellas, el traspaís castellano y los mercados extranjeros, reforzando de esta manera la estructura urbana interna del norte del reino de Castilla.<hr/>L'article analyse la genèse et le développement des villes portuaires de la frontière maritime du nord du royaume de Castille entre les XIIe et XIIIe siècles en raison du rôle joué par les monarques dans cette région, circonstance qui nous offre les clés pour comprendre la consolidation du réseau urbain portuaire du nord péninsulaire. En premier lieu, les monarques castillans accordèrent divers fueros de fondation aux petits centres pre-urbains portuaires non seulement pour établir leur droits et leurs obligations mais encore pour renforcer leur contrôle royal sur le territoire côtier, en modifiant la balance du pouvoir de la région. En deuxième lieu, la fondation des villes portuaires établit les bases matérielles et logistiques qui promurent les relations commerciales et les conexions humaines; d'une part, entre les villes portuaires de la côte atlantique péninsulaire et de l'autre, entre les mêmes villes, la région intérieure castillane et les marchés étrangers en renforçant de telle sorte la structure urbaine du nord du royaume de Castille.<hr/>The author of this article analyses the beginnings and development of sea ports along the northern border of the kingdom of Castile during the twelfth and thirteenth centuries. He studies the role played by the king in this area; it helps us to understand the consolidation of a network of ports in the north of the Peninsula. The kings started by granting royal foundation charters ("fueros") to the small villages along the Cantabrian coast, not only to establish their rights and obligations, but also to reinforce, by means of a legal instrument, the royal control over the coast, thus modifying the regional balance of power. Secondly, following the foundation of sea ports, material and logistic structures developed, which promoted commercial relationships and human connections, on the one hand between sea ports on the Atlantic coast of the Peninsula, and on the other between these foundations and their hinterlands and overseas markets, thereby reinforcing the internal urban structure in the north of Castile. <![CDATA[Las mujeres en el cristianismo primitivo y la opinión pagana: El poder de la mujer histérica]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0327-50942008000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la génesis y el desarrollo de las villas portuarias de la frontera marítima del norte del Reino de Castilla entre los siglos XII y XIII por medio del estudio del papel desempeñado por los monarcas en esta zona, lo cual nos proporciona las claves para la comprensión de la consolidación de la red urbana portuaria del norte peninsular. En primer lugar, los monarcas castellanos concedieron diversos fueros fundacionales a los pequeños centros pre-urbanos portuarios no sólo con la finalidad de establecer sus derechos y obligaciones sino también como un instrumento legal para reforzar su control regio sobre el territorio costero, modificando la balanza del poder en la zona. En segundo lugar, la fundación de las villas portuarias estableció las bases materiales y logísticas que promovieron las relaciones comerciales y las conexiones humanas: de una parte, entre las villas portuarias de las costa atlántica peninsular y, de otra, entre ellas, el traspaís castellano y los mercados extranjeros, reforzando de esta manera la estructura urbana interna del norte del reino de Castilla.<hr/>L'article analyse la genèse et le développement des villes portuaires de la frontière maritime du nord du royaume de Castille entre les XIIe et XIIIe siècles en raison du rôle joué par les monarques dans cette région, circonstance qui nous offre les clés pour comprendre la consolidation du réseau urbain portuaire du nord péninsulaire. En premier lieu, les monarques castillans accordèrent divers fueros de fondation aux petits centres pre-urbains portuaires non seulement pour établir leur droits et leurs obligations mais encore pour renforcer leur contrôle royal sur le territoire côtier, en modifiant la balance du pouvoir de la région. En deuxième lieu, la fondation des villes portuaires établit les bases matérielles et logistiques qui promurent les relations commerciales et les conexions humaines; d'une part, entre les villes portuaires de la côte atlantique péninsulaire et de l'autre, entre les mêmes villes, la région intérieure castillane et les marchés étrangers en renforçant de telle sorte la structure urbaine du nord du royaume de Castille.<hr/>The author of this article analyses the beginnings and development of sea ports along the northern border of the kingdom of Castile during the twelfth and thirteenth centuries. He studies the role played by the king in this area; it helps us to understand the consolidation of a network of ports in the north of the Peninsula. The kings started by granting royal foundation charters ("fueros") to the small villages along the Cantabrian coast, not only to establish their rights and obligations, but also to reinforce, by means of a legal instrument, the royal control over the coast, thus modifying the regional balance of power. Secondly, following the foundation of sea ports, material and logistic structures developed, which promoted commercial relationships and human connections, on the one hand between sea ports on the Atlantic coast of the Peninsula, and on the other between these foundations and their hinterlands and overseas markets, thereby reinforcing the internal urban structure in the north of Castile.