Scielo RSS <![CDATA[Anclajes]]> http://www.scielo.org.ar/rss.php?pid=1851-466920090002&lang=es vol. 13 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.ar/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.ar <![CDATA[La construcción imaginaria de los límites políticos a través de las personas gramaticales y los enunciados polifónicos: el caso del discurso de Néstor Kirchner]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es A partir del análisis de discursos del ex Presidente Néstor Kirchner se propone indagar en la utilidad del estudio de las personas gramaticales y de las herramientas provistas por la teoría de la polifonía para el abordaje del discurso político. La palabra política no crea de manera directa significantes en una sociedad determinada, pero la indagación sobre ese decir permite comprender las pretensiones hegemónicas de quienes la profieren (lo que dicen que hacen cuando hablan). Los hablantes disponen de ciertas estrategias específicas en donde la representación política y las figuras retóricas tienen un lugar privilegiado. El caso escogido en este trabajo permite comprender algunos de los aspectos propuestos desde las esferas de poder para delimitar una inicial frontera política imaginaria propia de la enunciación peronista caracterizada por una fractura entre un conglomerado difuso compuesto por "nosotros" y otro, opositor, integrado por "los otros". La apropiación de las personas gramaticales, así como el llamado de ciertos puntos de vista (voces polifónicas) al discurso, colaboran en la tarea de revitalizar aggiornadamente una escena de enunciación peronista.<hr/>An analysis of ex-President Néstor Kirchner's speeches is suggested to investigate the convenience of using grammatical pronouns and tools provided by the theory of polyphony in the construction of political discourse. The latter does not directly create meanings in a particular society, but its analysis allows people to understand the hegemonic pretensions of those who pronounce it (what they say they do when they speak). Politicians manage some specific strategies in which political representation and rhetorical formulas accomplish a fundamental role. The case studied in this work permits to comprehend some aspects proposed by the political power to define a primary imaginary frontier, peculiar to the Peronist discourse, and characterized by the opposition 'we' / 'the others'. Apparently, the appropriation of particular grammatical pronouns and the insertion of certain points of view (polyphonic voices) collaborate to revitalize the Peronist scene. <![CDATA[Ricardo Güiraldes en su Diario: los ejercicios espirituales de un hombre de letras]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Además de considerar sus valores como documento biográfico y cultural, este trabajo propone una lectura del Diario de Ricardo Güiraldes, publicado recientemente en 2008, en tanto "tecnología del yo" destinada a sostener, mediante el registro diario del empleo del tiempo y de los avances, retrocesos o detenciones, un programa de aprendizaje y perfeccionamiento a través del dominio de sí mismo que Güiraldes orientó según una de las vertientes de la Sabiduría Espiritual de Oriente, el Raja-Yoga. Como ocasión cotidiana de vigilancia y contabilidad de logros y faltas en el camino de la espiritualización, el diario funciona, en términos generales, como una herramienta apropiada para apuntalar el desarrollo de las prácticas ascéticas. Pero a veces la eficacia de algunas maniobras de seguimiento resulta contraproducente, o al menos paradójica, porque el carácter obsesivo, y en ocasiones trivial, de la autovigilancia preserva o aumenta la fuerza perturbadora de lo que el diarista teme que podría resultar ingobernable. El trabajo concluye con un comentario de algunas entradas del Diario y de El sendero, el otro cuaderno de disciplinas que llevó Güiraldes, para mostrar cómo, por momentos, las prácticas y los intereses específicamente literarios interfieren la continuidad de la empresa de autocontrol y perfeccionamiento y desvían al aprendiz de yogui de las metas espirituales que se fijó.<hr/>Besides considering its values like biographical and cultural document, this work proposes a reading of Ricardo Güiraldes Diario, published recently in 2008, as "technology of the self" destined to maintain, by means of the daily registry of the use of the time and the advances, regressions or detentions, a program of learning and improvement through the self-control that Güiraldes oriented according to one of the facet of the Spiritual Wisdom of East, Raja-Yoga. Like a daily occasion of surveillance and accounting of profits and faults in the way of the spiritualization, the diary works, in general terms, as an appropriate tool to prop up the development of the ascetic practices. But sometimes the efficacy of some monitoring maneuvers is counterproductive, or at least paradoxical, because the obsessive character, and sometimes trivial, of the self-surveillance preserves or increases the disturbing force of what the diary's writer fears that could be unmanageable. The work concludes with a commentary of some entries of the Diario and El sendero, the other notebook of disciplines that took Güiraldes, to show how, per moments, the specifically literary practices and interests interfere with the continuity of the self-control and improvement work and turn aside to the apprentice of yogui of the spiritual goals that he has set for himself. <![CDATA[La Academia Argentina de Letras y el peronismo (1946-1956)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo estudia las relaciones que se entablaron entre la Academia Argentina de Letras y el gobierno nacional durante el primer peronismo (1946-1955). Para ello, analizamos un corpus textual conformado por diversos materiales de archivo (Boletines de la Academia, discursos presidenciales, planes de gobierno y debates parlamentarios, inter alia), atendiendo a dos aspectos: (a) las representaciones de la lengua -que ponen de manifiesto determinadas concepciones de la cultura e identidad nacionales-; (b) las caracterizaciones acerca del Estado y del peronismo. De esta manera, el trabajo se propone mostrar, en primer lugar, que existieron transformaciones de envergadura en la relación del gobierno peronista con la Academia Argentina de Letras, incluyendo una etapa de lazos estrechos. En segundo lugar, el análisis permite observar rasgos de un proceso semejante a aquel que tuvo lugar en otras instituciones científicas, culturales y educativas durante el período, proceso que implicó la expresión de dos posiciones confrontadas respecto de la concepción del Estado: de un lado, el liberalismo cultural y, del otro, la reivindicación del intervencionismo estatal también en el plano de la lengua y la cultura.<hr/>This article studies the relationships between the Argentinean Academy of Letters and the national government during the first period of Peronism (1946-1955). In order to achieve this purpose, we will analyse a corpus composed by different sort of texts -Academy's Bulletins, presidential discourses, government plans and parliamentary debates, inter alia- considering two aspects: (a) language representations that express certain conceptions of national culture and identity; (b) ideas concerning the State and Peronism. Firstly, the article aims to expose some important transformations that emerged from the relationship between the Peronist government and the Argentinean Academy of Letters, including a short period of significant coincidences. Secondly, the study intends to show that the process the Academy went through is similar to the one experienced by other scientific, cultural and educational institutions during the first Peronism, process that implicated the expression of two opposed positions: on the one hand, the defense of cultural liberalism and, on the other, an interventionist project that involved language and culture. <![CDATA[La tierra del fuego de Iparraguirre: La Patagonia revisitada]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo examina la construcción narrativa de la Patagonia decimonónica en La tierra del fuego (1998) de Sylvia Iparraguirre. La novela traza un imaginario de la región relacionado intertextualmente con otras representaciones históricas y literarias de este espacio que se revisitan y revisan. Dichas representaciones, procedentes principalmente de la narrativa europea fundacional, promueven su definición literaria y política en una versión hegemónica que la novela desnaturaliza. La tierra del fuego rememora los modos con que Inglaterra escribe selectivamente la Patagonia austral en el siglo XIX como espacio subalterno y recuerda también la problemática inscripción de este territorio en la cartografía política nacional. El texto da cuenta del carácter discursivo de la geografía imaginaria de la región en relación con la productividad textual de la metrópoli británica, cuyos relatos sobre el lugar fueron centrales para legitimar su presencia e intervención en el territorio. Al mostrar, en el plano del enunciado y la enunciación, el vínculo ostensible entre el proyecto colonial que Inglaterra emprende en la Patagonia y las estrategias con que se describe y narra la naturaleza y la cultura del lugar, Iparraguirre visibiliza el carácter ideológicamente motivado de los relatos sobre la región, incluyendo el suyo propio.<hr/>This work examines the narrative construction of the Patagonia in La tierra del fuego (1998) by Sylvia Iparraguirre. The novel traces the imaginary character of the region during the 19th century related intertextually to other historical and literary representations of this space that are revisited and revised. These representations come principally from the European foundational narrative and promote the literary and political definition of the place in a hegemonic version that the novel denaturalizes. La tierra del fuego recalls the manners with which England writes selectively the austral Patagonia in the 19th century as a subordinate space, and remembers the problematic inscription of this territory in the political national cartography. The text shows the discursive character of the imaginary geography of the region in relation to the textual productivity of the British metropolis, whose accounts on the place were central to legitimize its presence and intervention in the territory. Iparraguirre shows, in the statement and the enunciation, the obvious link between the colonial project that England undertook in the Patagonia and the strategies used to describe and narrate nature and local culture. The writer displays the ideologically motivated quality of the regional narrations, including her own writing. <![CDATA[Amargo el fondo (1957): El diálogo con la tradición femenina en la literatura: distancias y cercanías con Teresa de la Parra]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[Relatos de época: Una cartografía de América Latina (1880-1920)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[La epopeya de una generación y una revista: Las redes editoriales de José Carlos Mariátegui en América Latina]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[Decir la lengua: Debates ideológico-lingüísticos en Argentina desde 1837]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject. <![CDATA[El vendaval de lo nuevo: Literatura y cultura en la Argentina moderna entre España y América Latina (1880-1930)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-46692009000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo principal de este artículo es analizar la novela Amargo el fondo (1957), de Gloria Stolk. El interés por esta novela parte del cambio que supuso en la trayectoria de la escritora y en la escritura femenina venezolana dicha publicación. En cuanto a la temática, el presente estudio resalta, en la novela, su búsqueda de nuevos parámetros en las delimitaciones de subjetividades a partir de un diálogo abierto con las novelas de Teresa de la Parra. Por tanto, la narración demuestra un giro en la posición enmascarada que había demostrado la autora en sus primeros textos, en tanto aflora su posición más declaradamente feminista. Así, luego de haber acumulado cierto reconocimiento por sus trabajos anteriores, asume, en esta ficción, una treta distinta, porque se apodera del formato de la novela romántica, para evidenciarla, cuestionarla y socavar sus bases, desde adentro. Y si bien, la jugada apunta hacia una ruptura moderada, puedo avizorar la cancelación de las representaciones clásicas de la literatura venezolana en relación con el sujeto femenino.<hr/>The main objective of this article is to analyze the novel Amargo el fondo (1957) written by Gloria Stolk. The interest for this novel is based on the turning point that this publication seemed to produce in the trajectory of the writer and the Venezuelan feminine writing. As far as subject matter is concerned, this study emphasizes Stolk's search for new parameters that lead her to the fixing of subjectivity boundaries in an open dialogue with Teresa de la Parra's novels. The narration shows a change as regards the camouflaged position that the author showed in her first texts, thus manifesting an opener feminist position. After having obtained certain public recognition for her previous works, she adopts, in this fiction, the romantic novel format to question and undermine its bases from inside. Although such a decision aims towards a moderate breaking-off, it is possible to notice the obliteration of the classic representations of Venezuelan literature related to the feminine subject.