Scielo RSS <![CDATA[Análisis filosófico]]> http://www.scielo.org.ar/rss.php?pid=1851-963620090002&lang=es vol. 29 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.ar/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.ar <![CDATA[Nota introductoria]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Introduction: Referential descriptions: for and against]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this introduction I start by presenting and examining the main positions on the current debate concerning the semantic analysis of sentences containing definite descriptions. As is known, the debate in question has started off with Russell's proposal (Russell 1905), which has been initially criticized by both Strawson (1950) and Donnellan (1966). Nowadays, waters are divided on this issue: some philosophers, representing the so-called univocality approach (Kripke 1977, Neale 1990), defend Russell's original analysis, according to which all definite descriptions are quantificational expressions, whereas there are others who, following Strawson´s and Donnellan´s objections, consider that at least some descriptions are genuine singular terms and hence have referential meanings. Among the defendants of the last approach, known as the ambiguity theory, we can find Michael Devitt (1981, 2004, 2007a, 2007b). In the second part of the paper, I then survey Devitt's stance on some traditional arguments for the ambiguity theory -mainly, the arguments from misdescription, incompleteness, opacity, and anaphora-, and finally I consider the new ones that he has put forward in favor of the existence of referential descriptions: the argument from regularity, the one based on the comparison with demonstratives, and the argument based on weak rigidity.<hr/>En esta introducción comienzo por presentar y analizar las distintas posiciones que caracterizan el debate actual en torno al análisis semántico de las oraciones que contienen descripciones definidas. Como es sabido, tal debate se origina a partir de la propuesta de Russell (1905), la cual fue inicialmente objetada por Strawson (1950) y por Donnellan (1966). En la actualidad las aguas están divididas: algunos filósofos, representantes del aquí llamado enfoque de la univocidad, defienden el análisis russelliano, según el cual todas las descripciones son susceptibles de ser analizadas como expresiones cuantificacionales (Kripke 1977, Neale 1990); otros, por el contrario, haciéndose eco de las objeciones anteriores, consideran que algunas descripciones son términos singulares genuinos y, en tanto tales, expresiones referenciales. Entre los defensores más conspicuos de este enfoque, conocido como teoría de la ambigüedad, se encuentra Michael Devitt (1981, 2004, 2007a, 2007b). En la segunda parte de esta introducción, resumo la posición de Devitt respecto de los argumentos tradicionales a favor del enfoque de la ambigüedad -fundamentalmente, los argumentos basados en las descripciones fallidas, las descripciones incompletas, los casos de opacidad y los de anáfora-, y luego presento y analizo los nuevos argumentos por él ofrecidos, a saber, el argumento basado en el uso regular, aquél basado en la comparación con los demostrativos y el que se vale de la noción de rigidez débil. <![CDATA[Definite descriptions, misdescriptions and semantic content: different ways to solve a tricky puzzle]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Michael Devitt (2004, 2007) claims that the predicative material that constitutes complex referential expressions makes a semantic contribution to the proposition expressed. He thus deviates from direct referentialism, according to which every referential expression -either simple or complex- contributes just with an object to the proposition expressed, leaving the predicative material out of the semantic content. However, when dealing with misdescriptions, Devitt has suggested a pragmatic way out: the audience can understand what the speaker is referring to even if the object does not fall under the corresponding description. From my perspective, this proposal questions the semantic validity of the predicative material, together with Devitt's original claim. In this paper, I propose a way to solve the problem posed by misdescriptions that appeals to the idea of epistemically relativized properties, according to which the properties ascribed to the object -by means of the predicative material- correspond to the way the speaker thinks of it and not to the way the object really is.<hr/>Michael Devitt (2004, 2007) sostiene que el material predicativo que constituye las expresiones referenciales complejas hace un aporte semántico a la proposición expresada, alejándose así del referencialismo directo, para el cual toda expresión referencial -sea ésta simple o compleja- contribuye sólo con un objeto singular a la proposición expresada. Sin embargo, al enfrentarse al problema de las descripciones fallidas, Devitt ofrece una salida pragmática: el oyente comprende a qué se refiere el hablante aun cuando el objeto referido no caiga bajo la descripción utilizada. Esto pone en cuestión la validez semántica del material predicativo, desestimando la postura original de Devitt. En el trabajo propongo una solución a este problema, apelando a la idea de propiedades epistémicamente relativizadas, de acuerdo con la cual lo que se predica del objeto por medio del material predicativo corresponde a las creencias del hablante, y no a lo que el objeto realmente es. <![CDATA[A plea for (purely) singular propositions: The cases of belief correction and de re attitude reports]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this paper I assume that it is reasonable to claim, as Michael Devitt does, that a definite description can express, in certain contexts, a genuinely referential meaning, but I discuss the requisite, also defended by Devitt, that the predicates involved in the description at stake should apply to the referred object. In so doing, I consider some cases of sentences containing definite descriptions constituted by general terms that, strictly speaking, don't apply to the intended object but are nonetheless intuitively true. Along these lines, in the last paragraphs, I suggest that the role of the predicative material of a referential definite description can be regarded as secondary or instrumental, a mere guide to the identification of the object referred to.<hr/>En el presente trabajo parto de asumir que es razonable sostener, como propone Michael Devitt, que una descripción definida puede expresar, en ciertos contextos, un significado genuinamente referencial para luego discutir el requisito, también defendido por Devitt, de que los predicados que constituyen la descripción en cuestión deban aplicarse al objeto referido. Para hacerlo, considero ejemplos de oraciones que contienen descripciones definidas constituidas por términos generales que, en sentido estricto, no se aplican al objeto pretendido, pero que pueden ser consideradas intuitivamente verdaderas. Siguiendo este enfoque, en los párrafos finales, sugiero que el papel del material predicativo que constituye una descripción definida referencial debe ser considerado secundario e instrumental, una mera guía para la identificación del objeto referido. <![CDATA[Procedural meaning and definite descriptions]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es The present work explores the possibility of conciliating the truth-conditional relevance of referential uses of definite descriptions with the assignment of a univocal linguistic meaning to these constructions. It is argued that conciliation is possible if we reject the thesis, central to the debate between Russellians and ambiguity theorists, according to which referential uses are truth-conditionally relevant if and only if they constitute referential meanings. We sketch a framework within which the denial of that thesis has theoretical content, by drawing on the conceptual resources of Relevance Theory and on a pragmatic conception of reference, following Strawson (1950). The linguistic meaning of definite descriptions is analyzed as a procedural meaning (Blakemore 1987) that is semantically underdetermined with respect to both referential and attributive readings, and a pragmatic strategy for understanding this ambiguity is sketched.<hr/>El presente trabajo explora una posible conciliación de la relevancia para las condiciones de verdad de los usos referenciales de descripciones definidas con la postulación de un significado lingüístico unívoco para tales construcciones. Se argumenta que dicha conciliación es posible si se abandona la tesis, central en el debate entre russellianos y teóricos de la ambigüedad, según la cual los usos referenciales son relevantes para las condiciones de verdad si y sólo si constituyen significados referenciales. Se esboza un marco dentro del cual la negación de esta tesis tiene contenido teórico, apelando a los recursos conceptuales de la Teoría de la Relevancia y a una concepción pragmática de la referencia en la línea de Strawson (1950). Se analiza el significado de las descripciones definidas como un significado procedimental (Blakemore 1987), semánticamente subdeterminado respecto de una lectura referencial o atributiva, y se esboza una manera pragmática de entender esta ambigüedad. <![CDATA[Buenos Aires Symposium On Definite Descriptions: Responses]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es The present article contains a defense of the thesis that definite descriptions can have referential meanings that include a descriptive component from the following objections contained in the preceding articles: (i) the idea that the thesis at stake cannot adequately account for cases of misdescriptions (Díaz Legaspe), (ii) the claim that referential descriptions should be considered to be purely referential, with no descriptive meaning component whatsoever (Skerk), and (iii) the alleged viability of a pragmatic approach according to which definite descriptions do not have referential meanings but can only be referentially used (Caso). As far as (i) is concerned, it is argued that misdescriptions can be clearly accounted for in pragmatic terms. Against (ii), it is pointed out that sentences of the form 'The/an F is not F' have a contradictory status -they are taken to be contradictory even when the descriptions involved have referential meanings. Finally, regarding (iii), it is argued that, in defending a very audience-directed stance, Caso confuses the epistemic and constitutive dimensions of reference determination, and as a consequence he is committed to an extreme form of linguistic pragmatism according to which the meaning of an expression is constitutively determined by the way in which hearers interpret utterances.<hr/>El presente artículo contiene una defensa de la tesis según la cual las descripciones definidas pueden tener significados referenciales que incluyen un componente descriptivo frente a las siguientes objeciones contenidas en los artículos precedentes: (i) la idea según la cual la tesis en cuestión no explica adecuadamente los casos de descripciones fallidas (Díaz Legaspe), (ii) la tesis de que no hay razones para creer que los significados referenciales de las descripciones incluyan un componente descriptivo (Skerk), y (iii) la supuesta viabilidad de una perspectiva pragmática, desde la cual se considera que las descripciones no tienen significados referenciales sino que pueden ser usadas referencialmente (Caso). En relación con (i), se sostiene que las descripciones fallidas pueden ser claramente explicadas en términos pragmáticos. Contra (ii), se destaca que las oraciones de la forma 'El/un F no es F' tienen un carácter contradictorio -se considera que son contradictorias aun en los casos en los que las descripciones involucradas tienen significados referenciales. Finalmente, contra (iii), se argumenta que, al defender un acercamiento muy orientado hacia la audiencia, Caso confunde la dimensión epistémica de la determinación de la referencia con su dimensión constitutiva y, en consecuencia, resulta comprometido con una forma extrema de pragmatismo lingüístico según la cual el significado de una expresión se encuentra constitutivamente determinado por la manera en que los hablantes interpretan las emisiones. <![CDATA[Introduction: General term rigidity and Devitt's rigid appliers]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this essay, I present a problem that originates in Kripke's contention, in Naming and Necessity, that natural kind terms are rigid, namely, the problem of how to understand the notion of rigidity when it is applied to general terms. I also give an account, in a principled way, of the main theoretical options that seem to be available to solve that problem, and sketch the main features of Michael Devitt's proposal against that background.<hr/>En este trabajo, hago una presentación de un problema que Kripke deja planteado al sostener, en El nombrar y la necesidad, que los términos de género natural son rígidos, a saber, el de cómo debería ser entendida la noción de rigidez cuando ésta es aplicada a los términos generales. Asimismo, trazo un panorama de las distintas opciones teóricas disponibles, y presento las tesis centrales de la propuesta de Michael Devitt a la luz de este marco. <![CDATA[General term rigidity as identity of designation: Some comments on Devitt's criticisms]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es In his paper "Rigid Application", Michael Devitt defends a particular version of the socalled 'essentialist conception' of rigidity for general terms, according to which rigid general terms are rigid appliers, namely, terms that if they apply to an object in any possible world then they apply to that object in every possible in which the object exists. Devitt thinks that the thereby defined notion of rigidity makes for an adequate extension to general terms of Kripke's notion, originally defined for singular ones, inasmuch as it serves to accomplish its same primary task: namely, "to distinguish terms that are not covered by a description theory from ones that are". He then criticizes the alternative conception of rigidity for general terms as identity of designation -specifically, LaPorte´s (2000) version- on the basis of its entanglement with some controversial metaphysical theses regarding the existence of universals -including a commitment to a selective realism concerning them. In this paper, I try to defend the identity of designation conception from his criticisms: with this aim, I propose a version different from LaPorte's, and claim it to be the best one to accomplish the above-mentioned primary semantic task, namely, the one of showing that some general terms, just like most ordinary names, cannot be accounted for in descriptive terms.<hr/>En su artículo "Rigid Application", Michael Devitt defiende una versión particular de la llamada 'concepción esencialista' de la rigidez para términos generales, según la cual los términos generales rígidos son aplicadores rígidos, esto es, términos que si se aplican a un objeto en algún mundo posible, se aplican a ese objeto en todos los mundos posibles en los que existe. Devitt considera que tal noción de rigidez constituye una adecuada extensión del concepto kripkeano, definido originalmente para términos singulares, en la medida en que permite cumplir la misma función semántica fundamental que aquél: distinguir a los términos que pueden ser explicados mediante una teoría descriptivista de aquéllos para los cuales eso no es posible. De este modo, critica la concepción alternativa de la rigidez para términos generales, basada en la idea de identidad de designación -en la versión de LaPorte (2000)-, a la cual acusa de estar comprometida con discutibles tesis metafísicas, incluido un realismo selectivo acerca de los universales. En este trabajo, me propongo defender a esta concepción de sus críticas, para lo cual presento una versión de la misma diferente de la de LaPorte. En mi opinión, la versión propuesta supera además a la definición de rigidez ofrecida por Devitt en el logro de su objetivo principal, a saber, mostrar que algunos términos generales, al igual que la mayor parte de los nombres ordinarios, no pueden ser explicados en términos descriptivistas. <![CDATA[The problem of extensional adequacy for Devitt's rigid appliers]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es In the present paper, I examine how Michael Devitt's proposal as to how to understand the notion of rigidity for general terms fares as regards what I have called the 'criterion of extensional adequacy' for any such notion -namely, the condition according to which any notion of general term rigidity should make the class of rigid terms coincide with that of natural kind terms. I try to show that Devitt's defense of his view from the usual objections raised in the literature fails. In the first place, the proposal seems to overgeneralize, as terms such as 'television set' or 'table', would also be rigid appliers; as I try to show here, the arguments presented by Devitt in order to show that that is not the case are based on some alleged properties of those terms that are also true of some of the expressions he does consider as rigid. In the second place, the proposal also undergeneralizes; even though Devitt himself accepts that this is so, I try to show that his strategy to lessen the disappointment this causes also fails.<hr/>En este trabajo examino el desempeño de la propuesta acerca de cómo entender la noción de rigidez para términos generales defendida por Michael Devitt respecto de lo que denomino el 'criterio de adecuación extensional' para una noción de rigidez -a saber, la condición según la cual una noción de rigidez para términos generales debería hacer coincidir la clase de términos rígidos con la clase de términos de género natural. Intento mostrar que las estrategias desplegadas por Devitt para defender su postura de las objeciones usuales no son exitosas. En primer lugar, la propuesta parece sobregeneralizar, dado que términos como 'televisor' o 'mesa' también serían aplicadores rígidos; en efecto, según intento defender aquí, los argumentos de Devitt tendientes a mostrar que no lo son se basan en supuestas características de estos términos que son igualmente válidas respecto de las expresiones que él considera rígidas. En segundo lugar, la propuesta también subgeneraliza; si bien Devitt acepta esto, hago notar que su estrategia para quitar dramatismo a este resultado también falla. <![CDATA[Buenos Aires Symposium on Rigidity: responses]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-96362009000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this article the following criticisms of the essentialist conception of general term rigidity presented in the previous papers are considered and responded: (i) the identity of designation conception of rigidity can provide us with a better alternative account for general term rigidity (Orlando), and (ii) the essentialist conception fails to meet the condition of extensional adequacy, both because it (allegedly) over -and undergeneralizes (Zerbudis). Against (i), it is claimed that the proposed definition of general term rigidity cannot feature in lost rigidity arguments against description theories because it is circular, and then fails to do the primary work that rigidity is supposed to do, namely, distinguishing terms that are covered by a description theory from those that are not. As regards (ii), after insisting that the essentialist view need not be commited to the condition of extensional adequacy, both charges of over- and undergeneralization are addressed: while the argumentation aimed at showing that some examples (such as 'paperweight') are cases of overgeneralization is rejected, the cases of undergeneralization (of the likes of 'frog') are admitted to be still in need of a better explanation than the one given in Devitt (2005).<hr/>En este artículo se analizan y responden las siguientes objeciones a la concepción esencialista de la rigidez para términos generales contenidas en los artículos precedentes: (i) la concepción de la rigidez como identidad de designación puede proporcionarnos una definición más adecuada del carácter rígido de los términos generales (Orlando), y (ii) la concepción esencialista no puede cumplir con la condición de adecuación extensional, tanto debido a que (supuestamente) sobregeneraliza como a que subgeneraliza (Zerbudis). Contra (i), se sostiene que la definición alternativa propuesta no puede ser utilizada en argumentos basados en la pérdida de rigidez contra las teorías descriptivistas porque es circular; por consiguiente, fracasa en alcanzar el objetivo principal que se adscribe a la noción de rigidez, a saber, distinguir las expresiones que pueden ser explicadas en términos descriptivos de aquéllas para las cuales ello no es posible. En lo que concierne a (ii), tras insistir en que la concepción esencialista no tiene por qué comprometerse con el requisito de adecuación extensional, se consideran las dos acusaciones mencionadas: mientras que se rechaza la argumentación tendiente a mostrar que ciertos ejemplos (tales como 'pisapapeles') son casos de sobregeneralización, se acepta que algunos casos de subgeneralización (tales como 'rana') requerirían de una explicación más adecuada que la presentada en Devitt (2005).