Scielo RSS <![CDATA[Insuficiencia cardíaca]]> http://www.scielo.org.ar/rss.php?pid=1852-386220150002&lang=pt vol. 10 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.ar/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.ar <link>http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[A avaliação da função do átrio esquerdo com o uso de análise de deformidade do miocárdio por specke tracking]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Introducción. El tamaño y la función de la aurícula izquierda (AI) son predictores de mal pronóstico. Nuevas técnicas ecocardiográficas permiten evaluar la función global y regional de la AI. Objetivo. Comparar la función de la AI utilizando la deformidad miocárdica auricular (DMA) en pacientes con dilatación de la AI y sujetos controles. Métodos. Estudio prospectivo, en mayores de 18 años, estudiados entre Julio y Diciembre de 2013. Se registraron datos epidemiológicos y se tomaron medidas ecocardiográficas en modo M y Doppler y speckle tracking. Resultados. Se estudiaron 50 pacientes divididos en 2 grupos: AI dilatada (A) y AI normal (B). Hubo una correlación lineal significativa entre el área y el volumen de la AI en el grupo A y diferencias significativas en el strain longitudinal global entre ambos grupos. El strain de la AI fue mayor en el grupo B. Hubo una correlación lineal inversa significativa en el grupo A entre la velocidad, strain y strain rate globales con el volumen de la AI. Conclusiones. El aumento del volumen de la AI se asoció a una disminución de la función de reservorio de la AI. La DMA nos permite una evaluación regional y global no invasiva y confiable de la función auricular izquierda.<hr/>Introduction. The size and function of the left atrium (LA) are predictors of poor prognosis. New echocardiographic techniques allow the assessment of global and regional function of the LA. Objective. To compare the role of LA using atrial myocardial deformation (AMD) in patients with dilatation of LA and in control subjects. Methods. This is a prospective study in 50 patients over 18 years, studied between July and December 2013. Epidemiological data were recorded and echocardiographic measurements were taken in M mode, Doppler and speckle tracking. Results. The 50 patients were divided into two groups: dilated LA (A) and normal LA (B) were studied. There was a significant linear correlation between the area and volume of the LA in A group and significant differences in the global longitudinal strain between the two groups. The percentage of AMD was higher in B group. There was a significant inverse linear correlation in A group, between velocity, global strain and global strain with the LA volume. Conclusions. The increase in LA volume was associated with a decreased function of reservoir of LA. The AMD allows us to assess the regional and global non-invasive of LA early dysfunction.<hr/>Introdução. O tamanho e a função do átrio esquerdo (AE) são preditores de pior prognóstico. Novas técnicas de ecocardiografia permitem avaliação da função global e regional do AE. Objetivo. Comparar o papel do AE usando deformação do miocárdio atrial (DMA) em pacientes com AE dilatados e indivíduos controle. Métodos. Estudo prospectivo em 50 pacientes com mais de 18 anos, estudados entre Julho e Dezembro de 2013. Os dados epidemiológicos foram registrados e as medidas ecocardiográficas foram tomadas em modo M com Doppler e specke tracking. Resultados. Foram estudados 50 pacientes divididos em dois grupos: AE dilatado (A) y AE normal (B). Houve uma correlação linear significativa entre a área e o volume do AE no grupo A e diferenças significativas na deformação longitudinal global entre os dois grupos. O strain de AE foi maior no grupo B. Houve uma correlação linear inversa significativa no grupo A entre a velocidade, strain e strain rate globais com o volume do AE. Conclusões. O aumento no volume do AE foi associado com uma diminuição da função de reservatório do AE. A DMA permite uma avaliação regional e global não-invasivo e confiável da função atrial esquerda. <![CDATA[Síndrome cardio-hepática¿O que devemos conhecer como cardiologistas?]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A medida que la insuficiencia cardíaca (IC) progresa hacia una fase avanzada, otros sistemas también se deterioran, debido a un aumento en la incapacidad de responder a los requerimientos metabólicos de órganos principales y de músculos esqueléticos. Mientras que mucha atención se ha puesto en el estudio de la relación entre la IC y la falla renal, ha sido poco descrito el impacto de la IC avanzada y la disfunción hepática, siendo ésta una manifestación de comorbilidad, fundamentalmente, en los pacientes que se reinternan descompensados. La presencia de estos síntomas puede desviar tempranamente el diagnóstico, en lugar de considerar la patología cardíaca primaria, llevando a una demora en el inicio de intervenciones terapéuticas que mejoren el pronóstico y la sobrevida. En esta actualización, se realiza una revisión de la información contemporánea sobre los hallazgos histopatológicos, bioquímicos y clínicos de las entidades agudas y crónicas que conforman el síndrome cardio-hepático, así como su implicancia pronóstica, con el objetivo de establecer herramientas claras para el diagnóstico temprano y certero de esta entidad. Finalmente, se discuten las estrategias potenciales para investigar, manejar y tratar las interacciones cardio-hepáticas en los pacientes con IC avanzada.<hr/>As heart failure (HF) progresses toward the advanced stage, other systems also deteriorate due to an increase in the inability to respond to the metabolic requirements of organs and skeletal muscle. While much attention has focused on the study of the relationship between HF and renal failure, it has been poorly described the impact of advanced HF and liver dysfunction, this being a manifestation of comorbidity, mainly in patients who where admitted for decompensated HF. The presence of these symptoms can divert early diagnosis, instead of considering the primary cardiac pathology, leading to a delay in the onset of therapeutic interventions that improve the prognosis and survival. In this update, a review of contemporary information on histopathological, biochemical and clinical findings of acute and chronic conditions that make the cardiohepatic syndrome and its prognostic implication is performed, in order to establish clear diagnostic tools early and accurate of this entity. Finally, potential strategies to investigate, manage and treat cardiohepatic interactions in patients with advanced HF are discussed.<hr/>Conforme a insuficiência cardíaca (IC) progride para a fase avançada, outros sistemas também deteriorarem-se devido a um aumento na incapacidade de responder aos requerimentos metabólicos dos órgãos e dos músculos esqueléticos. Embora muita atenção tem focado sobre o estudo da relação entre a IC e insuficiência renal, tem sido pouco descrito o impacto da IC avançada e disfunção hepática, sendo esta uma manifestação de comorbidades, principalmente pacientes admitidos por IC descompensada. A presença destes sintomas pode desviar o diagnóstico precoce, em vez de considerar a patologia cardíaca primária, que conduz a um atraso no aparecimento das intervenções terapêuticas que melhoram o prognóstico e sobrevivência. Nesta atualização foi realizada uma revisão de informações contemporâneas sobre observações histopatológicas, bioquímicos e clínicos de doenças agudas e crônicas que fazem a síndrome cardio-hepática e suas implicações de prognóstico, com o objetivo de estabelecer ferramentas claras para o diagnóstico precoce e preciso desta entidade. Finalmente, analisam-se as estratégias potenciais para investigar, controlar e tratar as interações cardio-hepática em pacientes com IC avançada. <![CDATA[Miocardite: Tratamento]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La actualización continua en miocarditis es de suma importancia debido a que es una entidad clínica grave con evolución permanente, desde sus definiciones iniciales a inicios del siglo XIX hasta las actuales, cambios notorios en la comprensión de su fisiopatología, nuevos conocimientos clínicos que nos llevan a reconocer de forma más temprana su presentación clínica, además de variaciones y avances en su tratamiento. Se presentó una primera parte de actualización en miocarditis, abordando los aspectos de definiciones, epidemiología, etiología, fisiopatología y diagnóstico y en esta segunda parte, los aspectos relacionados al tratamiento actual, todo esto basado en las evidencias disponibles en la actualidad.<hr/>Continuous update in myocarditis is very important because it is a serious clinical entity evolving from its initial definition in the early nineteenth century to the present concepts, notable changes in the understanding of its pathophysiology, new clinical insights that lead us to acknowledge more early clinical presentation, as well as variations and advances in treatment. First part of this update in myocarditis was presented, addressing the issues of definitions, epidemiology, etiology, pathophysiology, and diagnosis and in this second part, issues related to current treatment, all based on the evidence currently available.<hr/>A atualização contínua na miocardite é muito importante porque é uma entidade clínica grave evoluindo de sua definição inicial no início do século XIX até os atuais conceitos, modificações notáveis no entendimento de sua fisiopatologia, novos insights clínicos que nos levam a reconhecer apresentação clínica mais precoce, bem como as variações e os avanços no tratamento. A primeira parte da atualização na miocardite foi apresentada, abordando as questões de definições, epidemiologia, etiologia, fisiopatologia e diagnóstico e nesta segunda parte, as questões relacionadas com o tratamento atual, tudo com base na evidência disponível no momento. <![CDATA[Chagas:"Um trabalho inacabado"]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En la actual presentación se reseñan algunos aspectos evolutivos, con carácter historial, pasado y presente de lo que pareciera una "obra inconclusa", que se desarrolla desde la antigüedad en el escenario del mundo, principalmente latinoamericano, la enfermedad de Chagas o Tripanosomiasis Americana. Su característica de "inconclusa" se expresa con un punto de partida, motivo de la temática que se desata desde el genial descubrimiento que hiciera el Dr. Carlos Chagas sobre la enfermedad que lleva su nombre y cuyo origen se remonta a épocas remotas. Además, por el hecho de que aún en los tiempos actuales no se ha logrado concretar un final satisfactorio, tanto en aspectos epidemiológicos, como terapéuticos.<hr/>In the current presentation some evolutionary aspects, status history, past and present of what seems like "unfinished work", developed since antiquity in the world stage, mainly at Latin American, Chagas disease, or American Trypanosomiasis are outlined. His feature of "unfinished" is expressed as a starting point, because of the theme that breaks from the great discovery made by Dr. Carlos Chagas on the disease that bears his name and whose origin dates back to old times. Moreover, by the fact that even in current times has not managed to achieve a satisfactory end, both epidemiological, and therapeutic.<hr/>Na apresentação de hoje delineou alguns aspectos evolutivos com sentido histórico, passado e presente do que parece ser "um trabalho inacabado", desenvolvido desde a antiguidade no cenário mundial, principalmente da América Latina, a doença de Chagas, ou a Tripanossomíase Americana. Sua característica "inacabada" é expressa como um ponto de partida, por causa do tema que é desenvolvido a partir da grande descobrimento feita pelo Dr. Carlos Chagas sobre a doença que leva seu nome e que remonta a tempos antigos. Além disso, pelo fato de que, mesmo em tempos modernos não conseguiram alcançar um final satisfatório, tanto epidemiológica, como agentes terapêuticos. <![CDATA[Perspectivas históricas e contemporâneas dos diuréticos e seu papel na insuficiência cardíaca: Aos 50 anos de início de furosemida Parte 1. Um pouco de história]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La historia moderna de los diuréticos se inicia en 1919 cuando un estudiante de medicina de la Universidad de Viena constata el poder de excreción hídrica de las inyecciones de los mercuriales en pacientes sifilíticos. Estos fármacos constituyeron durante decenios el arma principal del tratamiento del edema, a pesar de su toxicidad. Recién con el fin de la Segunda Guerra Mundial comenzaron las investigaciones especializadas y técnicamente avanzadas que permitieron comprobar las propiedades de los derivados sulfamídicos como agente diuréticos. Así, en 1950 surgió la acetazolamida, un inhibidor de la anhidrasa carbónica. Pocos años más tarde, un grupo de investigadores inició la era de los diuréticos actuales al sintetizar la clorotiazida, que revolucionó el tratamiento del edema cardíaco y de la hipertensión arterial. Y en 1964, 50 años atrás, surge la furosemida, prototipo de los diuréticos de asa, que actuando en el segmento grueso del asa de Henle dan lugar a una profusa diuresis de agua, cloro y sodio, mostrando su utilidad incluso en las emergencias cardiológicas, como el edema agudo de pulmón.<hr/>The modern history of diuretics begins in 1919 when a medical student at the University of Vienna finds that mercurial injections effectively excreted water in syphilitic patients. For decades, these drugs were considered the main weapon to treat edema, despite its toxicity. Only by the end of the Second World War specialized and advanced studies were conducted, and it was then proved that sulfonamide derivatives had diuretic properties. So in 1950, acetazolamide, an inhibitor of carbonic anhydrase, appeared. A few years later, the present era of diuretics started since a group of researchers synthesized chlorothiazide, and this revolutionized the treatment of cardiac edema and hypertension. Finally, 50 years ago, in 1964, furosemide, a prototype of loop diuretics, was discovered. Furosemide works in the large segment of the loop of Henle and results in a profuse diuresis of water, sodium and chlorine, showing its usefulness even in cardiological emergencies such as acute pulmonary edema.<hr/>A história moderna dos diuréticos começa em 1919, quando um estudante de medicina na Universidade de Viena descobriu o poder diurético das sais de mercúrio em pacientes sifilíticos. Estas drogas representaram durante décadas a arma principal do tratamento de edema, apesar da sua toxicidade. Apenas o fim da Segunda Guerra Mundial começou a pesquisa especializada e tecnicamente avançada que levou à descoberta das propriedades dos derivados da sulfonamida como agentes diuréticos. Assim, em 1950, apareceu acetazolamida, um inibidor da anidrase carbônica. Alguns anos mais tarde, um grupo de pesquisadores começou a era atual de diuréticos com a síntese da clorotiazida, que revolucionou o tratamento de edema cardíaco e hipertensão. E em 1964 nasceu a furosemida, protótipo dos potentes diuréticos de alça. Sua principal ação é a inibição da reabsorção de eletrólitos na altura do ramo ascendente espesso da alça de Henle, resultando em uma diurese profusa de água, sódio e cloro, provando a sua utilidade, mesmo em situações de emergência, tais como edema pulmonar agudo. <![CDATA[Insuficiência cardíaca e doença valvar associadas à radioterapia]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A radioterapia utilizada no tratamento do câncer pode ocasionar lesões em todas as estruturas do coração, e é um fator de risco cardiovascular que interfere na expectativa de vida desses pacientes. A doença valvar induzida pela radioterapia é dependente da dose, acomete mais frequentemente as valvas mitral e aórtica. Seu diagnósticoé feito pelo antecedente de radioterapia no mediastino e achados ecocardiográficos como espessamento da cortina mitro-aórtica. Relata-se o caso de uma mulher que foi exposta há 30 anos à radioterapia devido a câncer de mama esquerda e após 20 anos apresentou doença valvar aórtica e doença arterial coronariana que precisou troca valvar e cirurgia de revascularização miocárdica. Foi readmitida com quadro de insuficiência cardíaca descompensada, em classe funcional IV da New York Heart Association. Pacientes com doença valvar induzida pela radioterapia precisam de um controle dos fatores de risco tradicionais e de um seguimento em longo prazo.<hr/>Radiotherapy used to treatment of cancer can cause injuries in all structures of the heart, and is a cardiovascular risk factor that interferes with the life expectancy of these patients. The valve disease induced by radiation therapy is dose-dependent, affects most often the mitral and aortic valves. The diagnosis is made by radiotherapy prior mediastinal and echocardiographic findings as thickening of the mitral-aortic curtain. We report the case of a woman who was exposed for 30 years to radiotherapy because the left breast and after 20 years had aortic valve disease and coronary artery disease that required valve replacement and coronary artery bypass surgery. She was readmitted with decompensated heart failure in functional class IV of the New York Heart Association. Patients with valve disease induced by radiotherapy need a control of traditional risk factors and a long-term follow.<hr/>La radioterapia utilizada en el tratamiento del cáncer puede ocasionar lesiones en todas las estructuras del corazón y es un factor de riesgo cardiovascular que interfiere en la expectativa de vida de estos pacientes. La enfermedad valvular inducida por la radioterapia es dependiente de la dosis, aparece más frecuentemente en las válvulas mitral y aórtica. Su diagnóstico es realizado por el antecedente de radioterapia en el mediastino y por hallazgos ecocardiográficos como el engrosamiento de las válvulas mencionadas. Se reporta el caso de una mujer que fue expuesta hace 30 años a radioterapia, debido a cáncer de mama izquierda y que después de 20 años presentó enfermedad valvular aórtica y enfermedad arterial coronaria, que precisó cirugía de reemplazo valvular y de revascularización miocárdica. Fue readmitida con cuadro de insuficiencia cardíaca descompensada, en clase funcional IV de la New York Heart Association. Los pacientes con enfermedad valvular inducida por la radioterapia necesitan de un control de los factores de riesgo tradicionales y de un seguimiento a largo plazo. <link>http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1852-38622015000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 05:08:04 29-08-2015-->