Scielo RSS <![CDATA[Revista de historia del derecho]]> http://www.scielo.org.ar/rss.php?pid=1853-178420150001&lang=en vol. num. 49 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.ar/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.ar <![CDATA[Literatura Práctica en el siglo XVIII: El orden  procesal en la historia de la justicia Rioplatense]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente estudio busca analizar la emergencia y funciones de la literatura práctica de los siglos XVII y XVIII, a la luz del contexto político que acompañaba su producción, el cual determinaría unas particulares condiciones narrativas de estas obras. Asimismo, esta literatura servirá como ejemplo para comprender las raíces de un lento pasaje desde el ejercicio judicial, visto como una práctica política hacia una otra concepción que lo verá reducido a una simple práctica procesal. Finalmente, se pretenden exponer algunos problemas metodológicos y la importancia de considerar esta literatura para el análisis de las fuentes judiciales y de la semántica jurídico-política en espacios Rioplatenses.<hr/>The present essay tend to analyze the emergency and the functions of a particular juridical literature -Prácticas-, which circulated during the XVII and XVIII centuries in the Hispanic American territories, through the light shed by the political context that determined its production. Besides, this literature would serve as an example to comprehend the roots of a slow passage from the judicial exercise, which had been seen as a political action and began to be presented as a mere practical and procedural act. Finally, through this analysis some methodological problems are revisited, trying to show the importance of working with the "Prácticas" to better comprehend the judicial sources from the archives. <![CDATA[¿Cómo definir la inmunidad de un diputado? Constitución, normativa y prácticas en la Legislatura de Mendoza, 1852-1881]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La primera constitución de Mendoza estableció las bases institucionales y legales sobre las cuales se edificó el Estado provincial. Su aplicación práctica, empero, mostró inconvenientes. Uno de estos radicó en el alcance y definición de la inmunidad de los representantes de la Cámara. Aunque ésta estaba definida en el artículo 24 de la constitución, en cada ocasión en que un diputado fue encausado y/o arrestado, suscitó debates en el recinto sobre los alcances y limitaciones de aquel artículo así como intentos de reglamentarla. El objetivo del trabajo es examinar el problema de la inmunidad desde la normativa constitucional y de la práctica legislativa. La hipótesis sostiene que los diputados pivotaron -de acuerdo con la coyuntura- entre una interpretación mínima y otra amplia del artículo 24. El corpus documental se compone por libros de actas de sesiones legislativas y documentación intercambiada con los poderes ejecutivo y judicial.<hr/>Mendoza's first constitution established the institutional and legal basis on which the provincial government was built. Its practical application, however, showed issues. One of these layed in the scope and definition of the immunity of representatives of the Chamber. Although this was defined in article 24 of the constitution, on each occasion that a deputy was indicted and / or arrested, raised debates on Legislature about the scope and limitations of that article as well as attempts to regulate it. The aim of the paper is to examine the issue of immunity from constitutional law and legislative practice. The hypothesis is that the deputies switched -according to the circumstances- between a minimum and a broad interpretation of article 24. The documentary corpus is composed of minute books of legislative sessions and documentation send to and received from the executive and judicial powers. <![CDATA[Más sobre quórum y mayoría en la Corte Suprema: sentencias "2- 1" en un tribunal de cinco miembros]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo desarrolla una investigación comenzada en otro anterior, con relación al modo en que deben computarse las mayorías en la Corte Suprema. Se pone de manifiesto la relevancia del concepto de quórum y sus virtualidades en el ámbito de los tribunales colegiados. Se concluye que, durante un período importante de su historia, la Corte Suprema Argentina computó la mayoría sobre el quórum, a la americana.<hr/>This article explores the notions of quorum and majority in the argentine Supreme Court. Drawing from previous research it shows the analogies and differences between the argentine system and the one of the United States . It concludes that for a long period of time the argentine Supreme Court counted majorities following the american way. <![CDATA[La enseñanza jurídica en un contexto de transición: la reforma de José Gregorio Baigorrí en la Universidad de Córdoba (1823)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Luego del célebre Plan de Estudios de 1815, redactado por el deán Gregorio Funes, la Universidad de Córdoba volvería a modificar su programa de enseñanza varias veces antes de su nacionalización en 1854. Resulta interesante analizar las modificaciones, aunque en todos los casos fueron parciales o menores, indicadas por la experiencia o por la necesidad de incorporar algún estudio nuevo, ya que se produjeron en el contexto de una cultura jurídica de transición, que resignificaba viejas ideas para adaptarlas a un tiempo diferente. En los años que median entre Revolución y Constitución (incluso con alguna extensión más allá de esta última), los universitarios cordobeses se preocuparon, a través de discursos, indicaciones de textos y prácticas de la vida académica, en modelar y difundir al mismo tiempo, una cultura jurídica cuyos rasgos parecían derivar de paradigmas diferentes. Bajo este prisma cobran nueva relevancia los cambios ocurridos en la enseñanza jurídico-teológica de la Universidad en este período, como la reforma de 1818 llevada adelante durante la visita del gobernador Manuel Antonio de Castro, y especialmente, porque su autor tendría larga incidencia en la vida universitaria y política de Córdoba, la reforma de José Gregorio Baigorrí, aprobada a comienzos de 1823, en tiempos en que la Universidad ya era dirigida por la provincia.<hr/>After Study Plan of 1815, authored by Gregorio Funes, University of Córdoba change its teaching program several times before being nationalized in 1854. It is interesting to examine the changes, although in all cases were partial or minor, indicated by experience or by the need to incorporate some new study, because it occurred in a juridical culture of transition, that gave new meaning to old ideas, to adapt them to a different time. In the years between Revolution and Constitution (even with some temporary extension), University men worried, in speeches and academic practices, in modeling and disseminating a juridical culture, whose characteristics came from different paradigms. From this perspective has new meaning changes in the legal and theological teaching at the University, as the reform of 1818 by Governor Manuel Antonio de Castro, and especially, José Gregorio Baigorrí reform, approved in 1823, when the University was ruled by the province. <![CDATA[Jueces y comandantes en la periferia del Estado provincial Valle de Uco (Mendoza, Argentina), 1820-1852]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este trabajo estudia el proceso de equipamiento político del Valle de Uco en el marco de la configuración del Estado provincial luego de 1820. Busca mostrar cómo la función de justicia, estrechamente conectada con la de policía pero también con la militar, contribuyó a estabilizar la presencia del gobierno en este territorio meridional de Mendoza, estratégico tanto por su cercanía a la población indígena no sometida cuanto por su inmediatez a los pasos cordilleranos que permitían un intenso comercio que escapaba al control estatal.<hr/>This work studies the process of political equipment of Valle de Uco in the frame of the configuration of the provincial State after 1820. It seeks to show how the function of justice, related with police and military function, helped to stabilize the presence of the government in this southern territory of Mendoza, strategic for its proximity to the indigenous population not subject and the mountain passes that allowed an active trade beyond the control of the authorities. <![CDATA[La selección de oidores y fiscal de la restablecida Audiencia de Quito (1720)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El 18 de febrero de 1720 Felipe V ordenaba el restablecimiento de la Audiencia de Quito, que había mandado anular el 27 de mayo de 1717. Para cubrir los correspondientes puestos, la Secretaría del Perú elaboró inicialmente dos listados, uno para la presidencia -cinco nombres- y otro de 35 para las cuatro plazas de oidor y para la de fiscal. En este trabajo nos ocupamos, fundamentalmente, de estudiar las distintas propuestas que el Consejo de Indias hizo al rey sobre estos últimos cinco cargos, las variaciones que sufrió la lista inicial de 35 nombres a lo largo del proceso, y las resoluciones del rey. En 1720 se efectuaron los correspondientes nombramientos, reinstaurándose la Audiencia el 26 de marzo de 1722. Al texto del artículo adjuntamos, por una parte, una tabla en la que se puede visualizar esta dinámica y, por otra, los curricula de los candidatos, tal y como los presentó la Secretaría del Perú.<hr/>On 18th February, 1720, Philip V ordered the reinstatement of the Audiencia in Quito, that he had ordered shut down on 27th May, 1717. In order to fill the necessary positions, the Peruvian administration initially drew up two lists, one for the presidency -five names- and another with 35 names for the four positions of judge and that of public prosecutor. This article aims chiefly to study the several proposals that the Council of the Indies presented to the king regarding these latter five positions, the changes made in the initial list of 35 names during the process, and the royal decisions. In 1720, the corresponding appointments were made, and the Audiencia was reinstated on 26th March 1722. The article includes a table showing the development of this process, as well as the curricula vitae of the candidates as they were presented by the Peruvian administration. <![CDATA[Teixeira de Freitas, lector de Savigny]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en La circulación y recepción internacionales de las obras de Friedrich Carl von Savigny (1779-1861) constituyen un aspecto distintivo de la primera globalización del pensamiento jurídico. Las lecturas de la obra savignyana alcanzan tanto a académicos como a practicantes del derecho, desde Brasil hasta Japón, y ofrecen una perspectiva prometedora para entender cómo diversas culturas jurídicas alrededor del mundo reaccionaron a los desafíos de la modernidad. Para intentar capturar los aspectos creativos de la difusión del conocimiento jurídico, este trabajo se centra empíricamente en la circulación de libros y analíticamente en la adaptación de textos a contextos locales. Se ocupa de los lectores brasileños de Savigny en el siglo XIX, especialmente del célebre abogado Augusto Teixeira de Freitas (1816-1883). Se sostiene que la obra savignyana proveyó un marco argumentativo central para algunas de las principales cuestiones discutidas en la cultura jurídica brasileña del siglo XIX. La obra de Freitas documenta una lectura productiva de Savigny, que le dio forma a sus puntos de vista sobre asuntos tanto normativos como metodológicos, desde la esclavitud hasta la codificación. Por medio del análisis de la apropiación selectiva que Freitas hizo de la obra de Savigny, el texto concluye que aquel consiguió reproducir y subvertir el concepto savignyano de derecho privado, siempre que el contexto local o sus convicciones personales se lo exigieron.<hr/>The international circulation and reception of the works of Friedrich Carl von Savigny (1779-1861) constitute one of the main features of the first globalization of legal thought. Reaching law professors and practitioners from Brazil to Japan, readings of Savigny's books offer a promising perspective for understanding how legal cultures around the world coped with the challenges of modernity. By focusing empirically on the circulation of books and analytically on the adaptation of texts to local contexts, the approach forwarded here tries to capture the creative aspects of the diffusion of knowledge. For this purpose, it concentrates on Brazilian readers of Savigny in the 19th Century, especially on the celebr-ated lawyer Augusto Teixeira de Freitas (1816-1883). It argues that Savigny's works provided a decisive argumentative framework for some of the main issues discussed in Brazilian jurisprudence of the time. Freitas' work documents a productive reading of Savigny that shaped his views on both normative and methodological issues, from slavery to codification. By tracing Freitas' selective appropriation of Savigny's texts, the article concludes that he was able both to reproduce and to subvert Savigny's conception of private law, whenever the local context and his personal convictions demanded him to. <![CDATA[Una justica de y para los comerciantes: El tribunal de justicia del Consulado de Buenos Aires (1794-1821)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[Las independencias hispanoamericanas como objeto de historia: Matices de una peculiar modernidad]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[La Justicia del Rey en Nueva España]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[El ocaso del Imperio, sociedad y cultura en el centro sur andino]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[Historia de la Codificación Civil del Estado de Luisiana y su influencia en el Código Civil Argentino]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[Modernizar el castigo: La construcción del régimen penitenciario en Tucumán, 1880-1916]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[Origine e sviluppo degli ordinamenti giusprivatistici moderni in base alla tradizione del Diritto Romano]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[El Defensor de pobres como defensor de esclavos ( 1722 a 1839)]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100015&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom <![CDATA[Cultura jurídica, proceso y hombres del foro]]> http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1853-17842015000100016&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con la instalación del Consulado de Comercio en Buenos Aires en 1794, luego de varios años de gestiones por parte de los comerciantes porteños, se erigía un tribunal comercial y con él se establecía una justicia corporativa y lega, dada la prohibición de abogados en el tribunal. Esta justicia tenía algunas características distintivas, que se traducían particularmente en los procedimientos judiciales y que afectaban la relación entre jueces y justiciables, o aquella más general entre quienes acudían a ese ámbito en busca de la solución de determinado conflicto y el fuero mismo que le daba acogida. En particular este trabajo indaga particularmente sobre una de esas dimensiones: el carácter lego del foro. Los argumentos jurídicos, las citas a jurisprudencia como las ordenanzas de Bilbao, las partidas, o las leyes de Castilla o de Indias, los conocimientos sobre los procedimientos a seguir, etc., aparecían dentro de las estrategias judiciales de los distintos comerciantes, mezclados con otros argumentos sobre contratos y mercaderías que tenían también funcionalidad judicial y que se encontraban más cercanos al ámbito de la costumbre. Esta justicia que se prescribía como lega desde la misma cédula de 1794 chocaba en la realidad con una pretensión letrada llevada adelante por los actores mercantiles en litigio.<hr/>With the setting up of the Consulado de Comercio de Buenos Aires in 1794, after some years of management from the part of the traders from Buenos Aires, the commercial court was being created together with a corporative type of justice and with the prohibition of lawyers in the tribunal. This justice had some distinctive characteristics that were particularly reflected on the judicial procedures and that affected the relations between the judges and the actionable or the most general one between the ones that went to that field in the search for the solution of a certain conflict. On this paper, I will analyse the non legal character of the court. The legal arguments, the quotation to jurisprudence, like the "ordenanzas de Bilbao", "las partidas" or the laws from Castilla or Indias, the knowledge about de procedure in the tribunal, etc., appear into the merchants's judicial strategies, mixed with others arguments about contracts and goods that also had a judicial function, closer to the scope of the custom. This non legal justice, with the prohibition of lawyers and his language in the royalty certificate of origin for the Consulate, clashes in reality with the legal pretension for the traders in the trials.<hr/>Consulate<hr/>legal pretension<hr/>Justice -custom