SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número1El cuerpo, (des)hecho de utopía: Un comentario acerca de El autómata de Xavier Abril índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Anclajes

versión On-line ISSN 1851-4669

Resumen

BARBERO, Ludmila. "Belle comme un rêve de Pierre": Alejandra Pizarnik's La Condesa Sangrienta as a fairy tales rewriting. Anclajes [online]. 2018, vol.22, n.1, pp.1-17. ISSN 1851-4669.  http://dx.doi.org/10.19137/anclajes-2018-2211.

The fairy tale is key to analyzing Alejandra Pizarnik's writing. Specifically, in the translation/rewriting of Valentine Penrose's La comtesse sanglante (1962)to La Condesa sangrienta (1965), this genre is central because it works as an appropriation matrix. This matrix models Pizarnik's version through revisiting a series of themes and elements specific to the genre, as well as a way to narrate, characterized by the presentation of vignettes or fragments of highly symbolic and visual density, and by a cut with the causality and linearity of a realistic tale. First, we will analyze the intertextualities between Pizarnik's work and a corpus of two classical children's stories: The Snow Queen (1845), by Hans Christian Andersen, and Snow White (1812) by the Brothers Grimm. Second, we will focus on the relation of Pizarnik's work with its explicit hypotext, Valentine Penrose's La comtesse sanglante, considering the aforementioned, that is, the way fairy tales operate as a matrix in this transfer.

Palabras clave : Alejandra Pizarnik; Argentinian literature; Literary theory; 20th century; Argentina.

        · resumen en Español     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons