SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número3Cuaderno bibliográfico: Estudios sobre masculinidades y diversidad sexual en Argentina índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Anclajes

versión On-line ISSN 1851-4669

Resumen

DOMINGUEZ, María Carolina. Literary translation, "a writing laboratory": cultural journals, gender, and multilingualism. An interview with Andrea Pagni. Anclajes [online]. 2018, vol.22, n.3, pp.119-135. ISSN 1851-4669.  http://dx.doi.org/10.19137/anclajes-2018-2239.

Residing in Germany since 1978, Andrea Pagni, Argentine researcher and expert on literary translation studies, discusses her current research in this field and offers a review of her approach to translation studies. In an interview at the University of Erlangen-Nürnberg (FAU), where she has been Professor of Latin American Literature and Culture since 2005, she reflects on the status of translation in cultural journals, the confluence between translation and genre, post-monolingualism, and its role as a "writing laboratory" in the shaping of cultural systems.

Palabras clave : Andrea Pagni; Literary translation; Cultural journals; Gender; Multilingualism.

        · resumen en Español     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons