SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número13"Aquellas escaramuzas por mí memoradas": Experiencia y memorias de batalla en las crónicas de Hernán Cortés y Bernal Díaz del Castillo índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Olivar

versão On-line ISSN 1852-4478

Resumo

RODAS, Giselle  e  SORIA, Gabriela. La Chanson de Florence de Rome y Otas de Roma: Algunas consideraciones sobre traducción en la Edad Media. Olivar [online]. 2009, vol.10, n.13, pp.13-30. ISSN 1852-4478.

El cotejo de la construcción de los personajes y de los espacios en La Chanson de Florence de Rome con su variante castellana, Otas de Roma, permite establecer lineamientos referidos a las particularidades de la traducción medieval. En esta circunstancia de traspaso, el material sufre lógicas transformaciones debido a su recontextualización.

Palavras-chave : Edad Media; Traducción; Chanson de geste; Romance castellano; Personajes; Espacios.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons