SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18Recuperación y ampliación del mito de los labdácidas en Antígona de Sófocles: Su funcionalidad en la dinámica dramáticaPoética y variantes del mito: Venus en Julián del Casal, Rubén Darío y José Lezama Lima author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Synthesis (La Plata)

Print version ISSN 0328-1205

Abstract

NAPOLI, Juan Tobías. Suplicantes de Eurípides: Una interpretación metafórica de la Monodia de Evadne (Versos 990-1008). Synthesis (La Plata) [online]. 2011, vol.18, pp.113-124. ISSN 0328-1205.

The verses 990-1008 of Euripides’ Suppliants are a locus desperatus: Evadne there appears on the scene and expresses feelings in lyrical verse before his final suicide. Neither the passage’s metric without Responsio, or text clearly corrupt or improper grammar help make sense of the passage. So much so that most publishers have given up trying to understand the meaning of his words. However, we believe that the proper interpretation of the metaphor used by the wife of Capaneus help the understanding of the passage: it is one that constitutes priamel poignant reminder of the wedding day by a woman who is about to suicide on the grave of her husband already dead. The fire of lightning that killed Capaneus and fire burning pyre where his body is now (and which will throw herself very soon), will raise a number of memories of better days, all linked with the fire and light. The mention of the chariot of the sun and moon, which is a metaphor almost crystallized in Greek literature, enables a new way to develop another metaphor: the girls that they too ride on the dark carrying torches. Evadne highlights the joy that reigned on the day of her wedding, to be sharper contrast with the present moment.

Keywords : Euripides; Suppliants; Evadne; Lyrical; Metaphor.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License