Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Jujuy
versão On-line ISSN 1668-8104
Resumo
RODRIGUEZ MAURI, Diego N.. Mighty language: analyzing one of Roberto Albeza's theatrical play. Cuad. Fac. Humanid. Cienc. Soc., Univ. Nac. Jujuy [online]. 2007, n.33, pp.75-87. ISSN 1668-8104.
The following research was made as part of CIUNSa's (Investigation Council of the National University of Salta City) proyect about Salta's dramatic art. This proyect has recently started. The title of the chosen text is Verditón poeta en el país de Izder, by Roberto Albeza. It's an unknown play, published in the magazine Pirca (1959). My main interest in the play is the constitution of a peculiar language dimension that goes through the entire text. This is crucial because it presents a considerable high grade of hermetism. To begin, Verditón is marked by the constant use that Albeza makes of a cuasi-lirical language, reinforced by the insertion of fragments of poems. That's why the borders between dramatic prose and poetry aren't clear; on the contrary, the author tries to erase them completely to accomplish a hybrid text full of tangential zones. This resolves in a quiet original generic crossing. On the other hand, the inclusion of surreal elements also increases the grade of hermetism I was talking about before. Besides, this cuasi-poetical language reinforces the constitution of a particular semantic universe that anticipates a mythology and a mechanic of its own. Considering this, and surrounding Verditón's figure, is that the word adquires an unusual force and the capacity to create a world as a cuasi-divine instrument. That is to say, a clear metalinguistic component exists which makes this play mainly self-referential.
Palavras-chave : Contemporary theatre; Generic hybridization; Hermetic language; Metatheatrality; Poetry; Roberto Albeza; Self-referentiality.