SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número3Cuaderno bibliográfico: Estudios sobre masculinidades y diversidad sexual en Argentina índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Anclajes

versión On-line ISSN 1851-4669

Resumen

DOMINGUEZ, María Carolina. La traducción literaria, "un laboratorio de escritura": revistas culturales, género y plurilingüismo. Entrevista a Andrea Pagni. Anclajes [online]. 2018, vol.22, n.3, pp.119-135. ISSN 1851-4669.  http://dx.doi.org/10.19137/anclajes-2018-2239.

Radicada en Alemania desde 1978, la investigadora argentina Andrea Pagni, especializada en estudios acerca de la traducción literaria, dialoga respecto de las líneas actuales de investigación que desarrolla en este campo disciplinar y ofrece una mirada retrospectiva sobre su aproximación a los estudios traductológicos. En una entrevista realizada en la Universidad de Erlangen-Nürnberg (FAU), Alemania, donde se desempeña desde 2005 como Profesora titular de Literatura y Cultura Latinoamericanas, reflexiona sobre el estatuto de la traducción en las revistas culturales, los cruces entre traducción y género, la condición post-monolingüe y su función como "laboratorio de escritura" en la configuración de sistemas culturales.

Palabras clave : Andrea Pagni; Traducción literaria; Revistas culturales; Género; Plurilingüismo.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons