SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número3Cuaderno bibliográfico: Estudios sobre masculinidades y diversidad sexual en Argentina índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Anclajes

versão On-line ISSN 1851-4669

Resumo

DOMINGUEZ, María Carolina. Literary translation, "a writing laboratory": cultural journals, gender, and multilingualism. An interview with Andrea Pagni. Anclajes [online]. 2018, vol.22, n.3, pp.119-135. ISSN 1851-4669.  http://dx.doi.org/10.19137/anclajes-2018-2239.

Residing in Germany since 1978, Andrea Pagni, Argentine researcher and expert on literary translation studies, discusses her current research in this field and offers a review of her approach to translation studies. In an interview at the University of Erlangen-Nürnberg (FAU), where she has been Professor of Latin American Literature and Culture since 2005, she reflects on the status of translation in cultural journals, the confluence between translation and genre, post-monolingualism, and its role as a "writing laboratory" in the shaping of cultural systems.

Palavras-chave : Andrea Pagni; Literary translation; Cultural journals; Gender; Multilingualism.

        · resumo em Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons