SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 issue2Towards a Proposal for Analysis and Translation of the Treatise De silva in Calcidius’ Commentary on TimaeusDamned Wives, Wicked Wives: Marital Conflicts in Medieval English Drama author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Scripta Mediaevalia

Print version ISSN 1851-8753On-line version ISSN 2362-4868

Abstract

DUMAS, María. La ciudad, la errancia y el torneo. Ecos disonantes del roman artúrico en Ipomedon de Hue de Rotelande. Scripta Mediaevalia [online]. 2021, vol.14, n.2, pp.47-75. ISSN 1851-8753.  http://dx.doi.org/10.48162/rev.35.006.

Ipomedon, datado hacia 1180-1185, ha sido calificado por Penny Eley como un texto irritante, calificación que se revela sumamente pertinente al comprobar la propensión de su autor, Hue de Rotelande, a utilizar y, al mismo tiempo, distorsionar las convenciones propias de la narrativa artúrica establecidas por Chrétien de Troyes unos años antes en sus romans. Las particularidades de la recepción que, en Ipomedon, Hue de Rotelande efectúa del modelo narrativo del roman artúrico se analizan en este trabajo a partir de la función concedida por el autor a la ciudad en el desarrollo del relato. Se intenta demostrar que, a lo largo del texto, Hue problematiza las diferentes formas por las cuales, en los romans, se configura tradicionalmente la dinámica que la ciudad establece entre el adentro y el afuera, a fin de impulsar la acción y, al mismo tiempo, el relato: la errancia y el torneo. El análisis del funcionamiento sensiblemente defectivo de estas dinámicas en Ipomedon permitirá entonces poner en primer plano la reescritura lúdica que Hue de Rotelande efectúa del modelo del roman en el cual inscribe, al mismo tiempo, su relato.

Keywords : Ipomedon; Hue de Rotelande; literatura anglonormanda; roman artúrico; ciudad medieval.

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )