SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número13"Aquellas escaramuzas por mí memoradas": Experiencia y memorias de batalla en las crónicas de Hernán Cortés y Bernal Díaz del Castillo índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

  • No hay articulos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Bookmark


Olivar

versión On-line ISSN 1852-4478

Resumen

RODAS, Giselle  y  SORIA, Gabriela. La Chanson de Florence de Rome y Otas de Roma: Algunas consideraciones sobre traducción en la Edad Media. Olivar [online]. 2009, vol.10, n.13, pp. 13-30. ISSN 1852-4478.

Comparison between character- and space-construction in La Chanson de Florence de Rome and its Castilian version, Otas de Roma, allows us to establish an outline of the particular features of medieval translation. Under this 'transfer circumstance', the material undergoes logical transformations due to its re-contextualization.

Palabras llave : Middle Ages; Translation; Chanson de geste; Castilian romance; Characters; Spaces.

        · resumen en Español     · texto en Español     · pdf en Español