SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.12 número15"Ces doux frémissements de la terreur": La adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español¿Podía hacer saber Unamuno a Augusto Pérez que es un personaje ficticio?: Una contribución a la epistemología del pensamiento dialógico índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Bookmark


Olivar

versão On-line ISSN 1852-4478

Resumo

SINNIGEN, John H.. Benito Pérez Galdós en el cine argentino: El abuelo salteño. Olivar [online]. 2011, vol.12, n.15, pp. 75-95. ISSN 1852-4478.

En 1954 el director Román Viñoly Barreto adaptó la novela El abuelo (1897) del escritor español Benito Pérez Galdós al cine argentino. En dicho film el texto galdosiano se "argentinizó" por medio de las actuaciones estelares de dos íconos del cine nacional de la época, Enrique Muiño y Mecha Ortiz, y en el manejo de los exteriores, el lenguaje, las costumbres y el folclore de la provincia de Salta. Por lo general en la película se sigue el argumento galdosiano, pero el aristócrata venido a menos del original, el Conde de Albrit, es convertido en un estanciero gaucho, D. Rodrigo de Achával, y el desenlace melodramático ocurre en medio de la fiesta del Señor y la Virgen del Milagro en Salta. El espíritu del film corresponde a la ideología conciliatoria peronista de la época.

Palavras-chave : Benito Pérez Galdós; Cine argentino; Adaptación cinematográfica; Enrique Muiño; Mecha Ortiz.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · pdf em Espanhol