SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.34 issue1Concept of mass and the mass-energy relationship in the special relativity content of the physics text booksScientific investigation in the classroom: an analysis of the problems presented in a didactic activity and the possibilities for a didactic-scientific approach author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista de enseñanza de la física

Print version ISSN 0326-7091On-line version ISSN 2250-6101

Rev. enseñ. fís. vol.34 no.1 Cordoba June 2022

http://dx.doi.org/10.55767/2451.6007.v34.n1.37948 

INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA

Dublagem com fins educacionais: uma possibilidade de uso da rede social YouTube para o ensino de ciencias

Dubbing for educational purposes: a possibility of using the YouTube social network for science teaching

Geraldo Alves Sobral Júnior1  * 

Jullius César Lima dos Santos2 

Adalberon Moreira de Lima Filho1 

José Isnaldo de Lima Barbosa1 

1Departamento de ensino, Instituto Federal de Alagoas, Campus Maceió, Av. do Ferroviário, 530 - Centro, CEP 57020-600, Maceió, AL, Brasil.

2 Departamento de ensino, Instituto Federal de Alagoas, Campus Satuba, Rua 17 de Agosto, s/n - Centro, CEP 57120-000, Satuba, AL, Brasil.

Resumo

O objetivo deste trabalho é apresentar a dublagem com fins educacionais como uma ferramenta de produdo de conteúdo multimídia para o ensino de ciencias, assim como, validar o vídeo educativo com a temática de física dublado no projeto. A pesquisa foi realizada entre janeiro de 2019 e janeiro de 2021, com as seguintes etapas: busca de vídeos educativos sobre física em canais de divulgado científica do YouTube em ingles, classificado dos vídeos por um especialista, contato com os proprietários dos canais para solicitado de permissao de uso dos vídeos, dublagem dos vídeos, validado dos vídeos dublados por professores e por estudantes do nível médio. Para a validado foi utilizada escala Likert com cinco pontos, sendo considerados validados os itens com Índice de Validado de Conteúdo (IVC) superior a 0,78. O vídeo educativo dublado foi aprovado com IVC global médio de 0,910 por professores e 0,858 por estudantes, considerando-se tanto aspectos técnicos quanto educacionais. Deste modo, a metodologia desenvolvida ao longo do projeto mostrou-se efetiva para a seledo e dublagem de vídeos educacionais.

Palavras-chave: Ensino de ciencias; Vídeo educativo

Abstract

The objective of this article is to present dubbing as a tool for the production of multimedia content for science teaching, as well as to validate an educational video about physics dubbed in this project. The research was carried out between January 2019 and January 2021, with the following steps: search for educational videos about physics on YouTube channels in English, classification of videos by an expert, contact with channel owners to request permission to use the videos, dubbing of videos, validation of dubbed videos by teachers and high school students. For validation, a five-point Likert scale was used, been considerate validated only items with a Content Validity Index (CVI) greater than 0.78. The dubbed educational video was approved with a global CVI of 0.910 by teachers and 0.858 by students, covering both technical and educational aspects. Thus, the methodology developed throughout the project has proven to be effective for the selection and dubbing of educational videos.

Keywords: Science teaching; Educational video

INTRODUJO

O uso de redes sociais, que já era preponderante entre jovens adolescentes antes da pandemia de COVID-19, parece ter se fortalecido ainda mais durante o período de quarentena e possivelmente no cenário pós-pandémico (Loures Integration, 2021). Se, por um lado, as redes sociais podem ser um elemento de distrajo e interferir na concentradlo dos estudantes durante as aulas, por outro lado, produtos e projetos educacionais que integrem as redes sociais ao processo de ensino-aprendizagem podem tomar proveito da capilaridade destas redes, tornando-as ambientes de aprendizagem de alta penetrarlo entre estudantes (Borges e Leite, 2021).

Se considerarmos a rede social de streaming de vídeos YouTube, que é o segundo site mais acessado no Brasil e na Argentina (AAA Inovarlo, 2021; Similarweb, 2021), embora grande parte do acesso a esta rede esteja focado no entretenimento, inúmeros canais independentes destinam-se a divulgarlo científica e ao ensino, atraindo em alguns casos milhoes de inscritos por todo o mundo (Canaltech, 2021).

Todavia, deve-se considerar que embora seja alto o nivel de conectividade digital dos jovens na atualidade, quando se segmenta a Internet pelas línguas faladas, ainda é predominante o uso da língua inglesa entre os usuários, correspondendo a 25,9 % do total, sendo que para línguas latinas como portugués ou espanhol, esta porcentagem cai para 3,7 % para o portugués e 7,9 % para o espanhol, de acordo com dados de 2020 (Internet World Stats, 2020). Esta baixa representatividade numérica, por sua vez, tem reflexo na proporglo de conteúdo disponível nestas duas últimas línguas, expondo uma barreira para o pleno acesso a informarlo disponível na Internet: o idioma.

A partir desta perceprlo, este estudo objetiva apresentar uma proposta de projeto de dublagem educacional de baixo custo com o objetivo de permitir que conteúdos audiovisuais produzidos em outras línguas na plataforma YouTube possam ser disponibilizados em portugués para estudantes do ensino médio.

A metodologia apresentada neste estudo aborda a seleglo dos vídeos educativos, o contato com os autores para obtenrlo da permisslo de uso dos vídeos, o processo de dublagem em portugués e a posterior validarlo do produto educacional (vídeo) por professores e estudantes. A metodologia empregada também possibilita que o projeto seja desenvolvido de forma multidisciplinar através da integrarlo do trabalho de professores de ciéncias e línguas estrangeiras.

Os resultados obtidos demonstram que é possível empregar a técnica de dublagem com fins educacionais, permitindo explorar de maneira eficaz o imenso manancial de recursos didáticos disponível online e muitas vezes ignorado por professores e estudantes devido a barreiras linguísticas.

O USO DE VÍDEOS E REDES SOCIAIS COMO FERRAMENTAS EDUCACIONAIS

O uso de vídeos como recurso educacional já é amplamente difundido entre professores, e seus efeitos sobre a aprendizagem dos estudantes vem sendo estudado por inúmeros pesquisadores. Em pesquisa recente, por exemplo, Shiu et al. (2020) constataram que o uso de vídeos educativos com animaroes pode ser tlo efetivo para o aprendizado quanto o uso de textos escritos, o que demonstra qulo efetiva esta estratégia de ensino pode ser. Em outro estudo, conduzido por Barak, Ashkar e Dori (2010) foram constatados efeitos positivos sobre a motivarlo de estudantes quando se utilizou vídeos educativos para o ensino de ciéncias, sendo considerados aspectos como interesse, satisfarlo, conexlo com a vida diária e importancia para o futuro dos estudantes. Pereira et al. (2012) relataram que o desenvolvimento de relatórios audiovisuais por estudantes do ensino médio, para atividades de física experimental, permitiu o desenvolvimento de aspectos motivacionais e até mesmo estéticos e culturais pelos estudantes, características dificilmente consideradas em relatórios tradicionais. Efeitos positivos sobre o engajamento intelectual dos estudantes também foi percebido, tendo sido atribuído ao fato de que os estudantes sabiam que seus relatórios seriam assistidos por outros alunos.

Além do uso de recursos audiovisuais tradicionais, uma tendéncia mais recente tem aflorado no meio educacional: o uso das redes sociais digitais em projetos de ensino, particularmente no que concerne a divulgarlo científica.

Pode-se citar, por exemplo, o uso da rede social Instagram que já foi usada para o ensino de astronomia, promovendo o debate de temas científicos entre alunos e professores (Gomes e Galluzzi, 2021). Outro caso é o da rede social YouTube, seu uso para fins educacionais já foi reportado em diversas áreas tais como anatomia, biologia marinha e vulcanologia, áreas que comumente fazem uso de observarlo e visitas de campo, mas que muitas vezes podem optar por vídeos educacionais como uma alternativa em situaroes de recursos limitados (Pecay, 2017). Ainda utilizando o YouTube, Liberato et al. (2013) desenvolveram um projeto em que estudantes foram solicitados a criar exercícios de revislo baseados em vídeos desta plataforma abordando a temática de fenómenos de transporte. Os resultados demonstraram que os estudantes participantes do projeto apresentaram desempenho melhor em exames quando comparados a estudantes que usaram a abordagem tradicional de estudo por problemas de livros-textos.

Inspirada por muitos exemplos da literatura científica e pelo crescente uso das redes sociais durante a pandemia de COVID-19, a presente pesquisa procura explorar os benefícios do uso de vídeos educacionais em sala de aula e integrá-los a tendencia mais recente do uso das redes sociais a favor da educagao, propondo uma dinámica de produgao de material audiovisual que se beneficie do número cada vez maior de vídeos educativos produzidos em outras línguas.

METODOLOGIA

Esta é uma pesquisa de cunho exploratorio, de abordagem quali-quantitativa, que foi realizada no período de janeiro de 2019 a janeiro de 2021. O percurso metodológico abrangeu seis etapas, a saber:

- Etapa - Busca ampla por vídeos - Nesta etapa buscou-se no YouTube vídeos educativos sobre temas específicos de física em canais de divulgagao científica em língua inglesa, para tanto foram usados termos de pesquisa em ingles que abrangessem grandes áreas da física, tais como: thermodynamics, heat transfer, magnetism e optics.

- Etapa - Refinamento da busca - Para refinar a busca feita na primeira etapa recorreu-se a arbitragem de um professor de física com mais de quinze anos de exercício de docencia que usou os seguintes critérios para selecionar os vídeos: a) aspectos didáticos relacionados as temáticas escolhidas (termodinámica, transferencia de calor, magnetismo e óptica); b) número mínimo de visualizagoes de dez mil; c) tempo de duragao nao superior a 20 minutos.

- Etapa - Solicitagao de autorizagao - Nesta etapa entrou-se em contato com os produtores dos vídeos por meio de e-mail para solicitagao de permissao de uso dos vídeos. No e-mail de contato era feita uma breve descrigao do projeto de dublagem e de seus fins educacionais, ressaltando-se que o material dublado nao seria utilizado para fins comerciais e que o YouTuber receberia uma cópia dublada para disponibilizagao em seu canal. Os pesquisadores também se dispunham a prestar outros esclarecimentos que se fizessem necessários.

- Etapa - Dublagem - Uma vez obtida a permissao para uso do vídeo, iniciava-se o processo de dublagem. Para a captagao do áudio foi utilizado um microfone estéreo de baixo custo conectado a um notebook executando o software livre Audacity que realizava as gravagoes. Nos casos em que o vídeo original continha também textos em ingles, foi feita a edigao do vídeo, substituindo os textos por tradugoes em portugués utilizando-se o software livre Kdenlive. A Figura 1 mostra o ambiente de gravagao (laboratorio de física) e o bolsista reproduzindo o som do desembrulhar de material plástico (sonoplastia). Como pode-se notar, nao houve necessidade do uso de salas acústicas ou equipamentos sofisticados.

FIGURA 1: Ambiente de gravagao com: notebook, microfone e destaque para o bolsista gravando efeito sonoro. 

Etapa - Aplicagao do instrumento de coleta de dados - Para coletar os dados foram utilizados dois questionários (um para os professores e outro para os estudantes). Em ambos os casos, foi utilizada escala Likert com cinco pontos. Para manter a atengao por parte dos respondentes, foram utilizados tanto itens positivos, quanto negativos alternadamente ao longo da escala, de forma a exigir que cada questao fosse lida com atengao, como recomendado por Croasmun e Ostrom (2011).

O questionário destinado aos professores foi dividido em tres segoes englobando a relevancia do tema escolhido, a qualidade do áudio, imagens e recursos visuais, e o potencial do uso do vídeo em sala de aula, totalizando nove questoes do tipo Likert. Ao final do questionário foi reservado espago para sugestoes e observares cursivas. A avaliagao foi feita por cinco professores com mais de dez anos de carreira docente cada, sendo tres da área de física e dois de biologia.

O questionário destinado ao público-alvo (estudantes de nivel médio) foi organizado em uma segao para coleta de dados gerais (idade, hábitos de uso do Youtube, dispositivo de acesso) e quatro segoes específicas, a primeira abordando a percepgao dos participantes quanto ao uso de vídeos em geral como recurso didático; a segunda, a adequagao da linguagem e recursos visuais ao nível dos estudantes; a terceira, sobre a aceitagao da proposta de projeto e sobre a clareza do áudio gravado e de sua harmonia com o vídeo; a quarta, e última, sobre o vídeo como suporte ao aprendizado. No total, cada estudante respondeu a treze questoes do tipo Likert na segao específica.

- Etapa - Análise dos resultados - Nesta etapa utilizamos o Índice de Validagao de Conteúdo (IVC) que mede o nível de concordancia sobre dado aspecto de um instrumento de avaliagao e seus itens (Costa e Orpinelli, 2011). Após a análise de cada item individualmente, foram considerados significativos apenas aqueles que apresentaram IVC igual ou superior a 0,78 (Polit e Beck, 2006).

RESULTADOS E DISCUSSAO

Como resultado da pesquisa produziu-se a dublagem em portugués do vídeo "Monster magnet meets blood" ("íma monstro encontra sangue"), do canal do YouTubeBrainiac75.Este canal destina-se a divulgagao científica, desenvolvendo experimentos variados com o uso de ímas de neodímio super fortes.

O vídeo original, narrado em ingles, atualmente tem quase vinte milhoes de acessos, o que demonstra o interesse que o tema tem provocado entre internautas. Neste vídeo o autor do canal, Brian Larsen, tenta responder a uma questao intrigante enviada por alguns de seus seguidores: "haveria algum risco de que superímas, ao serem manipulados diretamente com as maos, atraíssem o ferro contido no sangue? Isto poderia ser prejudicial a saúde?".

O vídeo dublado na íntegra pode ser acessado no canal Brainiac75 através do seguinte link:https://www.youtube.com/watch?v=ah8WdeTWEms

A avaliagao feita pelos especialistas pode ser verificada na tabela 1 que mostra o índice de validagao de conteúdo (IVC) para cada item avaliado. Apenas itens com IVC superior a 0,78 foram considerados.

TABELA 1: Índice de validagao de conteúdo (IVC) para itens avaliados pelos professores. 

A média o IVC para a categoria "Tema abordado no vídeo" foi de 0,80 demonstrando que os professores consideraram o tema relevante para aulas do ensino médio; já para a segao "Áudio, imagem e recursos" a média foi de 0,93 o que confirma que o áudio gravado em um estúdio improvisado, com equipamentos nao profissionais satisfez as exigencias dos professores e está adequadamente integrado aos demais recursos audiovisuais. Considerando a última categoria, "Potencial de uso em sala de aula", a média do IVC foi de 0,95 indicando que os professores reconhecem o potencial de uso do vídeo dublado como ferramenta educacional. Por fim, a média global do IVC foi de 0,91 ratificando a validagao do vídeo junto aos professores.

Apenas um dos professores usou o campo de sugestoes/comentários disponibilizado no questionário. Em seu texto o professor comentou: "Surgiram alguns questionamentos pertinentes. Pode haver feedback com os autores do conteúdo. Foi assistido por alguns alunos de ensino médio (meus familiares) que adoraram".

Do que se pode inferir do texto, deduzimos que ao destacar que "surgiram alguns questionamentos", o avaliador se referiu as diversas questoes práticas e teóricas levantadas ao longo do vídeo, enquanto que o adjetivo "pertinentes" destaca a relevancia de tais questoes, o que é muito positivo para um produto educacional. Já o trecho "Pode haver feedback com os autores do conteúdo" indica o desejo do avaliador de obter mais informagóes e dialogar com os autores, o que é positivo, e cremos pode estar relacionado a outro aspecto do vídeo que também foi apontado por estudantes que é o "despertar da curiosidade", abordado mais adiante neste artigo. Por fim, o avaliador destaca que mostrou o vídeo para familiares estudantes do ensino médio que o "adoraram". Podemos destacar que o próprio ato de compartilhar o vídeo com seus familiares é um excelente indicativo de como o avaliador apreciou o produto final produzido, enquanto que a reagao de seus familiares, que "adoraram" o vídeo, é outro forte indicativo do impacto positivo do produto educacional.

O vídeo dublado também foi avaliado por 98 estudantes do ensino médio. No questionário tipo Likert foram abordados os hábitos dos estudantes ao acessarem o Youtube, qual o posicionamento sobre o uso de vídeos educativos em sala de aula, a adequagao da linguagem usada no vídeo dublado ao nível dos estudantes, aspectos sobre a qualidade das imagens e recursos de animagao utilizados, aspectos sobre a dublagem em si, e a visao dos estudantes a respeito do vídeo enquanto suporte ao aprendizado.

A tabela 2 mostra o índice de validagao de conteúdo (IVC) para cada item avaliado pelos estudantes. Novamente, apenas itens com IVC superior a 0,78 foram considerados. Para as afirmagoes feitas em sentido positivo, o IVC mostrado refere-se aos estudantes que concordaram totalmente ou parcialmente com a afirmagao feita, já para as afirmagoes negativas, o IVC refere-se aos estudantes que discordaram parcialmente ou totalmente da afirmagao feita, ou seja, em ambos os casos um valor de IVC próximo a 1,0 indica uma postura positiva quanto ao produto educacional avaliado.

TABELA 2: Índice de validagao de conteúdo (IVC) para itens avaliados pelos estudantes. 

Para a segao "uso de vídeos como recurso didático nas aulas", o IVC médio foi de 0,828, indicando que a grande maioria dos estudantes aprova o uso de vídeos educacionais pelos professores, enquanto, ao mesmo tempo, desaprovam aulas em que nao se utilizem recursos audiovisuais.

Quanto a adequagao da linguagem e recursos visuais utilizados no vídeo, a média do IVC foi de 0,856, indicando que os estudantes aprovaram o uso de linguagem feito no vídeo, assim como, a qualidade das imagens e demais recursos utilizados como animagoes, tabelas e gráficos.

Ao considerar a dublagem em portugués, o IVC médio de 0,889 também indica que a dublagem do vídeo foi aprovada pelo público alvo. Sobre esta segao, dois aspectos sao bastante relevantes: primeiro, a aprovagao pelos estudantes indica que mesmo com equipamentos nao profissionais e de baixo custo, pode-se atingir padroes de qualidade plenamente aceitáveis para uso em sala de aula. Segundo, ao se considerar isoladamente o IVC de 0,848 da questao "Acho positiva a ideia de que alunos e professores [...] possam dublar vídeos produzidos em outras línguas e possamos usá-los em nossas aulas.", percebe-se claramente como a estratégia desenvolvida neste projeto pode sensibilizar positivamente os estudantes. O baixo investimento em equipamentos e a ampla aceitagao por parte dos alunos, por sua vez, evidenciam o potencial de reprodutibilidade da abordagem desenvolvida.

A última segao verificou a percepgao dos estudantes sobre "o vídeo como suporte ao aprendizado", obtendo IVC médio de 0,852, pode-se destacar que o vídeo dublado foi eficaz em despertar a curiosidade, contribuiu para o aprendizado, permitiu a revisao de temas estudados em sala de aula e contribuiu para uma visao mais ampla de temas previamente estudados, segundo o público alvo.

Destaque-se que 94,6 % dos estudantes declararam a possibilidade de recomendar o vídeo dublado a outros estudantes. Isto demonstra o poder multiplicador do vídeo educacional e do projeto de dublagem como um todo.

Além das questoes tipo Likert, o questionário também continha uma questao de múltipla escolha sobre se os estudantes costumavam acessar o YouTube e, para aqueles que tinham este hábito, outra questao aberta (cursiva) sobre que tipo de vídeo os estudantes costumavam assistir.

Para a questao "Voce costuma assistir vídeos no YouTube?", 90 % dos estudantes responderam que sim. A alta aceitagao desta plataforma entre os estudantes é um indicativo que propostas de produtos educacionais e projetos que explorem as potencialidades desta rede social estarao lidando com algo familiar e habitual para a maioria dos estudantes, suavizando a curva de aprendizado que poderia estar presente em algumas plataformas educacionais.

Para a questao cursiva "que tipo de vídeo [do YouTube voce assiste]?" a análise das respostas foi feita através da técnica de nuvem de palavras, que permite visualizar graficamente, através do tamanho da fonte, a frequéncia de ocorréncia de cada termo utilizado. A nuvem de palavras com as palavras usadas pelos estudantes foi elaborada no site Wordart(https://wordart.com/create) e é apresentada na figura 2 .

FIGURA 2: Nuvem de palavras para as respostas a questao "que tipo de vídeo [do Youtube voce assiste]?". 

Podemos destacar que entre as trés palavras mais utilizadas pelos alunos para descrever seus acessos ao Youtube, temos: Música (21), Videoaulas (18) e Curiosidades (12), dentre as quais "Vídeoaulas" e "Curiosidades" possuem estreita relagao com o vídeo que foi dublado e com a proposta do próprio projeto em si, o que certamente influenciou positivamente a avaliagao do vídeo, como pode ser visto pelo alto percentual de alunos que confirmaram que o vídeo despertou a curiosidade e atengao (85,5 %) e revisou temas estudados em sala de aula (78,8 %). Podemos relacionar estes altos percentuais a característica do projeto de reconhecer um hábito comum entre os estudantes (acessar ao YouTube) e incorporá-lo a uma estratégia de ensino de maneira eficiente, como foi verificado pela aprovagao de professores e alunos.

CONCLUSOES

Este estudo objetivou apresentar a dublagem educacional de vídeos do YouTube como uma estratégia viável de produgao de conteúdo audiovisual para aulas do ensino médio e também descreveu o processo de validagao do vídeo educacional produzido.

A metodologia empregada fez uso do índice de validagao de conteúdo (IVC) para validagao do vídeo educacional por professores e estudantes, obtendo-se excelentes índices de aprovagao relativamente tanto a padroes acústicos e estéticos, quanto a padroes didáticos. Ficou claro pela análise do IVC de cada aspecto avaliado que mesmo utilizando- se equipamento de baixo custo e ambientes comuns do dia a dia escolar, como o laboratorio de física onde foram feitas as gravagoes, pode-se produzir a dublagem de vídeos educacionais de forma a atingir níveis plenamente aceitáveis de qualidade.

Aspectos como o baixo custo, a imensa disponibilidade de recursos online produzidos em outras línguas e a capilaridade das redes sociais entre os estudantes, sao indicativos do grande potencial de reprodutibilidade do projeto.

AGRADECIMENTOS

Os autores agradecem ao Instituto Federal de Alagoas (IFAL) e a Próreitora de Pesquisa, Pós-Graduagao e Inovagao pelo suporte financeiro ao projeto. Também foi de grande importancia a colaboragao dos professores que gentilmente recomendaram o vídeo educacional a seus alunos para que estes pudessem avaliálo, agradecemos especialmente a professora Geovana Webler e aos professores Dário Nicácio, Jorge Luiz de Araújo, Cícero Juliao e Pedro Juvencio.

REFERENCIAS

AAA Inovagao, Ranking dos sites mais visitados no Brasil e no Mundo.Recuperado dehttps://blog.aaainovacao.com.br/sites-visitados-brasil-mundo/Links ]

Barak M., Ashkar T., Dori Y. J. (2011). Learning science via animated movies: Its effect on students' thinking and motivation. Computers & Education, 56(3), 839-846. [ Links ]

Borges, S. M. L., Leite, A. E. (2020). Contribuigoes das redes sociais da internet para o ensino de ciencias. #Tear: Revista de Educagao, Ciéncia e Tecnologia, 9(2), 1-17. [ Links ]

Canaltech, Como o YouTube se tornou uma verdadeira sala de aula.Recuperado deLinks ]

https://canaltech.com.br/educacao/dia-da-educacao-como-o-voutube-se-tornou-uma-verdadeira-sala-de-aula- [ Links ]

Costa A. N. M, Orpinelli C. M. Z. (2011). Validade de conteúdo nos processos de construgao e adaptagao de instrumentos de medidas. Ciéncia & Saúde Coletiva, 16, 3061-3068. [ Links ]

Croasmun, J. , Ostrom, L. (2011). Using Likert-Type Scales in the Social Sciences. Journal of Adult Education, 40(1), 19-22. [ Links ]

Gomes Silva Filho, P. R. & Galluzzi, M. L. (2021). A utilizagao de redes sociais para a divulgagao científica e ensino de Astronomia. Revista de enseñanza de la física,33(2), 259-265. Recuperado de [ Links ]

https://revistas.unc.edu.ar/index.php/revistaEF/article/view/35219Links ]

Internet World Stats - Usage and Population Statistics, Top ten Internet languages in the World - Internet Statistics. Recuperado de https://www.internetworldstats.com/stats7.htm [ Links ]

Liberatore, M. W., Marr, D. W. M., Herring, A. M. & Way, J. D. (2013). Student-Created Homework Problems Based on YouTube Videos. Chemical Engineering Education, 47(2), 122-132. [ Links ]

Loures Integration - Dados & Insights, Como a pandemia transformou nossos hábitos digitais? Recuperado de https://www.loures.com.br/portfolio page/ebook-habitos-pandemia/ [ Links ]

Pecay, R. D. (2017). YouTube Integration in Science Classes: Understanding Its Roots, Ways, and Selection Criteria. The Qualitative Report, 22(4), 1015-1030. [ Links ]

Pereira M. V., Barros S. S., Rezende L. A. C., Fauth L. H. A. (2012). Audiovisual physics reports: students' video production as a strategy for the didactic laboratory. Physics Education, 47, 44-51. [ Links ]

Polit D. F., Beck C. T. (2006) The content validity index: Are you sure you know what's being reported? critique and recommendations. Res. Nurs. Health, 29, 489-497. [ Links ]

Shiu, A., Chow, J. & Watson, J. (2020). The effectiveness of animated video and written text resources for learning microeconomics: A laboratory experiment. Educ Inf Technol, 25, 1999-2022. [ Links ]

Similarweb, Top Websites Ranking for all categories in Argentina. Recuperado de https://www.similarweb.com/top- websites/argentina/ [ Links ]

Recebido: 27 de Novembro de 2021; Aceito: 07 de Abril de 2022

Creative Commons License Este é um artigo publicado em acesso aberto sob uma licença Creative Commons