<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1852-4478</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Olivar]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Olivar]]></abbrev-journal-title>
<issn>1852-4478</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Teoría y Crítica Literaria, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La PLata]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1852-44782011000100012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Biblioteca Jesuítico-española (1759-1799). Estudio introductorio]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Buenos Aires  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>15</numero>
<fpage>205</fpage>
<lpage>210</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1852-44782011000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1852-44782011000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1852-44782011000100012&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESE&Ntilde;AS</b></font></p>      <p><font size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Lorenzo Herv&aacute;s y Panduro, <i>Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola (1759-1799)</i>. Estudio introductorio, edici&oacute;n cr&iacute;tica y notas por Antonio Astorgano Abajo, Madrid: LIBRIS, 2007, 833 pp.; <i>Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola II. Manuscritos hispano-portugueses en siete bibliotecas de Roma</i>. Estudio introductorio, edici&oacute;n cr&iacute;tica y notas por Antonio Astorgano Abajo, Madrid: LIBRIS, 2009, 468 pp. </b></font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Nicol&aacute;s Perrone </b></font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Universidad de Buenos Aires </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La expulsi&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s de los reinos de la Corona Espa&ntilde;ola en 1767 fue, sin duda, uno de los eventos hist&oacute;ricos m&aacute;s relevantes del reinado de Carlos III y de finales del siglo XVIII espa&ntilde;ol. El impacto pol&iacute;tico, cultural y religioso que tuvo esta emigraci&oacute;n forzosa de los religiosos ignacianos, tanto en la pen&iacute;nsula ib&eacute;rica y sus dependencias americanas, como en los estados italianos que los recibieron, ha sido objeto de numerosos estudios a lo largo de los a&ntilde;os. Desde el cl&aacute;sico libro de Miguel Batllori (1966), hasta los numerosos art&iacute;culos y libros sobre el per&iacute;odo, como por ejemplo los editados por la Universidad de Alicante (Gim&eacute;nez, 1997), pasando por los cada vez m&aacute;s frecuentes congresos y jornadas espec&iacute;ficos sobre esta tem&aacute;tica (Tietz <i>et al.</i>, 2001), es evidente que la tem&aacute;tica de los jesuitas expulsos no deja de suscitar nuevas publicaciones e investigaciones. Este es el caso de la nueva edici&oacute;n a cargo de Antonio Astorgano Abajo, especialista en la figura de Lorenzo Herv&aacute;s y Panduro y en las tem&aacute;ticas de la expulsi&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s y la Ilustraci&oacute;n Espa&ntilde;ola, de los dos tomos de la <i>Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola (1759-1799) </i>(<i>BJE</i>) de Lorenzo Herv&aacute;s y Panduro (1735-1809), sacerdote jesuita espa&ntilde;ol e ilustrado. Esta obra monumental ha sido publicada por primera vez desde la muerte de su autor hace m&aacute;s de doscientos a&ntilde;os. La <i>BJE</i> fue hasta hace poco una de las tantas obras in&eacute;ditas dentro de la ingente producci&oacute;n enciclop&eacute;dica de Herv&aacute;s y Panduro que incluye desde estudios de astronom&iacute;a y ling&uuml;&iacute;stica, hasta obras pol&iacute;tico-hist&oacute;ricas en las que ataca a la contempor&aacute;nea Revoluci&oacute;n Francesa. La producci&oacute;n intelectual de este fecundo pol&iacute;grafo jesuita espa&ntilde;ol lo convierte en una figura importante, aunque poco estudiada, de la intelectualidad ilustrada espa&ntilde;ola, as&iacute; como una figura central dentro de la comunidad jesu&iacute;tica de exiliados en la pen&iacute;nsula it&aacute;lica (Justo, 2001).     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La <i>BJE</i> es una obra que se inscribe dentro de la gran tradici&oacute;n de repertorios de miembros de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s, comenzada por los mismos jesuitas en su deseo de dar a conocer sus actividades apost&oacute;licas y las producciones intelectuales de sus miembros. Este trabajo de compilaci&oacute;n de autores ignacianos fue continuado por historiadores en los siglos XIX y XX. Algunos ejemplos de estos repertorios son la <i>Biblioth&egrave;que de la Compagnie de J&eacute;sus de Sommervogel</i> (1890), la <i>Bibliographie sur l'histoire de la Compagnie de J&eacute;sus </i>de Polgar (19011980), la <i>Bibliograf&iacute;a de autores espa&ntilde;oles del siglo XVIII </i>de Pi&ntilde;al (19811995) y el <i>Diccionario Hist&oacute;rico de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s </i>de O' Neill y Dom&iacute;nguez (2001).     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo, lo que distingue a la <i>BJE</i> de otros repertorios antiguos y modernos, adem&aacute;s de estar espec&iacute;ficamente dedicada a la comunidad de jesuitas espa&ntilde;oles expulsos, es la cantidad de jesuitas rese&ntilde;ados en sus p&aacute;ginas, que casi alcanza los 500 autores. La importancia particular de la <i>BJE</i> radica en que es una sustancial fuente de informaci&oacute;n sobre la comunidad de expulsos recopilada de primera mano por una de sus figuras centrales. La <i>BJE</i> surgi&oacute; del deseo, como nos comenta el editor de la obra, de Herv&aacute;s y Panduro de rendir homenaje y difundir entre sus compatriotas a la producci&oacute;n intelectual de 495 jesuitas espa&ntilde;oles y portugueses, y de recopilar los numerosos manuscritos encontrados por &eacute;l en las bibliotecas de Roma sobre la historia eclesi&aacute;stica espa&ntilde;ola. La <i>BJE</i> es una masiva colecci&oacute;n bio-bibliogr&aacute;fica y documental en la cual Herv&aacute;s y Panduro relata y describe la vida y producci&oacute;n literaria de sus compatriotas dentro de la comunidad jesu&iacute;tica exiliada. Esta contiene tanto figuras reconocidas como Juan Andr&eacute;s a las cuales dedica varias p&aacute;ginas, como autores completamente desconocidos rese&ntilde;ados en un par de l&iacute;neas. Cada art&iacute;culo de la <i>BJE</i> est&aacute; estructurado en tres partes: la biograf&iacute;a del autor, su producci&oacute;n impresa y, cuando la hay, la producci&oacute;n manuscrita del jesuita en cuesti&oacute;n. Seg&uacute;n Astorgano Abajo, que a su vez, completa en la mayor&iacute;a de los casos los art&iacute;culos de Herv&aacute;s con sus propias investigaciones, la extensi&oacute;n de los art&iacute;culos es "proporcionada a la importancia literaria" de cada autor y pocas veces hay autores "sobrevalorados" por Herv&aacute;s. En palabras de Astorgano Abajo se puede decir que "juntando a los escritores 'muy importantes y los 'importantes' de Herv&aacute;s tenemos cerca de la cincuentena de nombres con los que poder dise&ntilde;ar perfectamente el mapa de la producci&oacute;n literaria de los expulsos espa&ntilde;oles" (Astorgano, 2007:64). Es por esto que la <i>BJE</i> resulta una gran herramienta para el estudioso de este complejo y polifac&eacute;tico proceso que fue la expulsi&oacute;n y disoluci&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Pasaremos ahora a describir m&aacute;s en detalle las principales caracter&iacute;sticas de la Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola de Herv&aacute;s y la cuidadosa edici&oacute;n realizada por Astorgano Abajo que completa el trabajo de este jesuita ilustrado espa&ntilde;ol. En primer lugar, debemos se&ntilde;alar que esta obra fue editada y publicada por LIBRIS (Asociaci&oacute;n de Libreros de Viejo) en dos tomos separados en los a&ntilde;os 2007 y 2009, respectivamente, en el contexto de la XIX y XXI Feria del Libro Viejo y Antiguo de Madrid. El primer tomo de la <i>BJE</i> est&aacute; dedicado exclusivamente a la Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola, mientras que en el segundo tomo se encuentran los dos Anexos de esa obra: "Manuscritos hispano-portugueses en siete bibliotecas de Roma" y "C&oacute;dices que de colecciones can&oacute;nicas espa&ntilde;olas hay en las bibliotecas de Roma". Ambos contienen un estudio introductorio sobre la vida y obra de Herv&aacute;s y, especialmente, sobre la <i>BJE</i>. Asimismo, los dos tomos poseen un amplio aparato cr&iacute;tico realizado por Astorgano Abajo.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En la introducci&oacute;n del primer tomo, Astorgano Abajo adem&aacute;s de darnos una breve y &uacute;til introducci&oacute;n al periodo y a la <i>BJE</i> y comentarnos sobre los detalles de su edici&oacute;n y del estado actual de los manuscritos originales, nos ofrece un estudio sobre la <i>BJE</i> que incluye: una periodizaci&oacute;n sobre la producci&oacute;n intelectual de los expulsos, una comparaci&oacute;n de la <i>BJE</i> con otros repertorios de autores jesu&iacute;ticos y un intento de ordenamiento y clasificaci&oacute;n de los autores rese&ntilde;ados por Herv&aacute;s en la <i>BJE</i>.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La periodizaci&oacute;n esta divida en cuatro tiempos que engloban los a&ntilde;os 1767-1816. El primer per&iacute;odo de 1767 a 1777, desde la expulsi&oacute;n hasta la publicaci&oacute;n de las primeras obras de Juan Andr&eacute;s, Lorenzo Herv&aacute;s y Panduro y Javier Llampillas, Astorgano Abajo lo llama "Periodo fuertemente represivo": aqu&iacute; los jesuitas expulsos pasan de la confusi&oacute;n y dispersi&oacute;n al comienzo de la organizaci&oacute;n y la producci&oacute;n literaria de sus exponentes m&aacute;s importantes. El segundo per&iacute;odo, "Per&iacute;odo de esplendor", se desarrolla entre 1778 hasta 1788, o sea entre las primeras grandes producciones literarias de los expulsos y la muerte de Carlos III, y es el periodo en el que aparecen las &uacute;ltimas obras de los jesuitas m&aacute;s viejos y las primeras de la generaci&oacute;n m&aacute;s joven. El tercer per&iacute;odo se extender&iacute;a entre 1789 y 1798, y ser&iacute;a un per&iacute;odo en el que a causa de la Revoluci&oacute;n Francesa y de la aparici&oacute;n de personajes filojansenistas en la corte espa&ntilde;ola se reducen las pensiones a los jesuitas exiliados y aumenta la censura y las complicaciones de publicaci&oacute;n para los ex jesuitas. Por &uacute;ltimo, el cuarto per&iacute;odo llamado "Per&iacute;odo de descontrol y decadencia" abarca los a&ntilde;os 1798-1816. Aqu&iacute;, a causa del contexto b&eacute;lico-pol&iacute;tico de las guerras napole&oacute;nicas y de la restauraci&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a se fracciona la comunicaci&oacute;n y contacto entre los compa&ntilde;eros jesuitas y se da una decadencia en la producci&oacute;n literaria jesu&iacute;tica.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Al abordar la comparaci&oacute;n de la <i>BJE</i> con otros repertorios biobibliogr&aacute;ficos Astorgano Abajo toma cinco variables cuantitativas: total de escritores incluidos en cada repertorio, jesuitas con obra impresa, jesuitas con obra manuscrita, jesuitas portugueses mencionados y jesuitas extranjeros de la Asistencia de Espa&ntilde;a. Las obras que Astorgano Abajo coteja con la <i>BJE</i> son: <i>Bibliographie sur l'histoire de la Compagnie de J&eacute;sus</i> de Polgar (1901-1980), <i>Los jesuitas en Men&eacute;ndez Pelayo</i> de Cascon (1940), <i>Biblioth&egrave;que de la Compagnie de J&eacute;sus</i> de Sommervogel (1890), <i>La Cultura hispano italiana</i> de Batllori (1966), <i>Diccionario de Historia eclesi&aacute;stica de Espa&ntilde;a</i> de Aldea (1972-1987), <i>Bibliograf&iacute;a de autores espa&ntilde;oles del siglo XVIII</i> de Pi&ntilde;al (1981-1995), <i>Diccionario Hist&oacute;rico de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s</i> de O' Neill y Dom&iacute;nguez (2001) y <i>Los jesuitas expulsos. Su imagen y su contribuci&oacute;n al saber sobre el mundo hisp&aacute;nico en la Europa del siglo XVIII </i>de Tietz (2001). La conclusi&oacute;n de Astorgano Abajo luego de esta comparaci&oacute;n es rotunda: la <i>BJE</i> de Herv&aacute;s y Panduro supera ampliamente en todas las variables a todas las compilaciones de autores jesu&iacute;ticos antiguas y modernas.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">A continuaci&oacute;n, Astorgano Abajo realiza dos grandes clasificaciones de los autores rese&ntilde;ados por Herv&aacute;s en la <i>BJE</i>. En primer lugar, ordena a los autores por la importancia que Herv&aacute;s les otorga en la <i>BJE</i>, considerando la extensi&oacute;n de cada art&iacute;culo. En segundo lugar, el editor de la <i>BJE</i> realiza una clasificaci&oacute;n "tem&aacute;tica-profesional" en la cual separa a los autores por su "profesi&oacute;n" predominante o por su producci&oacute;n literaria m&aacute;s importante. En ambas clasificaciones, Astorgano Abajo separa a los autores seg&uacute;n las provincias jesu&iacute;ticas de la Asistencia espa&ntilde;ola de las cuales eran parte antes de expulsi&oacute;n. De esta manera, se puede tener una imagen general de la distribuci&oacute;n y de la producci&oacute;n intelectual de los padres jesuitas en las distintas regiones de la Corona espa&ntilde;ola.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Pasaremos ahora al segundo tomo de la <i>BJE</i> publicado dos a&ntilde;os despu&eacute;s del primero, en el 2009. Aqu&iacute;, como en el tomo anterior, Astorgano Abajo nuevamente nos proporciona un estudio introductorio similar al del primer tomo, aunque espec&iacute;ficamente dedicado a los dos Ap&eacute;ndices de la <i>BJE</i>: el "Catalogo de manuscritos espa&ntilde;oles y portugueses existentes en siete bibliotecas insignes de Roma" y "C&oacute;dices de colecciones can&oacute;nicas espa&ntilde;olas que hay en las bibliotecas de Roma". Adem&aacute;s de comentarnos sobre la historia de los Ap&eacute;ndices y la ubicaci&oacute;n actual de los m&aacute;s de 800 legajos y varios miles de documentos rese&ntilde;ados por Herv&aacute;s en estos cat&aacute;logos, el editor de la <i>BJE</i> da su opini&oacute;n personal sobre la importancia historiogr&aacute;fica de los mismos. Si bien la utilidad del primer anexo de manuscritos espa&ntilde;oles es, seg&uacute;n el editor, mucha mayor que la del segundo anexo sobre c&oacute;dices de derecho can&oacute;nico (cuya compilaci&oacute;n, nos aclara Astorgano Abajo, carece de originalidad, a pesar de las opiniones del propio Herv&aacute;s al respecto), ambos ap&eacute;ndices no son especialmente valorados por el editor de la <i>BJE</i>. De hecho, la decisi&oacute;n de su edici&oacute;n en un tomo separado parti&oacute; no de lo que podr&iacute;an aportar historiogr&aacute;ficamente estos cat&aacute;logos, sino, como Astorgano Abajo nos aclara, de respetar los deseos de Herv&aacute;s y Panduro de imprimir su obra entera sin divisiones o separaciones.     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Luego de relatarnos sobre la historia, localizaci&oacute;n actual y estado de los manuscritos originales, el editor nos cuenta, de la propia boca de Herv&aacute;s, la raz&oacute;n que lo llev&oacute; a realizar esta obra de compilaci&oacute;n de documentos y manuscritos en Roma: la de dar a conocer al p&uacute;blico ilustrado espa&ntilde;ol los fondos bibliogr&aacute;ficos y documentales que existen en las bibliotecas romanas sobre sus propios compatriotas. Desde S&eacute;neca hasta autores del siglo XVIII, Herv&aacute;s recopila y menciona todo documento encontrado por &eacute;l que refiera a su tierra y a sus compatriotas. La necesidad de un cat&aacute;logo bibliogr&aacute;fico era ya sentida como necesaria en la &eacute;poca de Herv&aacute;s y estos cat&aacute;logos, que, como la primera parte de la <i>BJE</i> nunca fueron editados, intentaron llenar ese vac&iacute;o. Continuando con el estudio introductorio, Astorgano pasa a realizar un an&aacute;lisis completo de las bibliotecas romanas de las cuales Herv&aacute;s y Panduro recopil&oacute; el fondo documental editado en los ap&eacute;ndices de la <i>BJE</i>. Las bibliotecas visitadas por Herv&aacute;s fueron las siguientes: Biblioteca Angelica, Barberini, Casanatense, Corsini, Jesu&iacute;tica (Colegio Romano), Vallicellana, Zelada y Vaticana. De cada una de estas bibliotecas, el editor de la <i>BJE</i> nos ofrece una breve historia desde su creaci&oacute;n hasta el tiempo presente, una descripci&oacute;n del patrimonio y ubicaci&oacute;n actual de la biblioteca y el destino y estado presente de los manuscritos rese&ntilde;ados por Herv&aacute;s. Por &uacute;ltimo, Astorgano Abajo termina el estudio introductorio con un breve an&aacute;lisis y una valoraci&oacute;n del Ap&eacute;ndice II. De menor importancia y originalidad que el anterior, el Ap&eacute;ndice II es, seg&uacute;n palabras del propio editor "una piedra m&aacute;s, y no precisamente angular, en el acarreo sucesivo de materiales que une en un mismo esfuerzo y en un mismo objetivo a todos los estudiosos de la Colecci&oacute;n Can&oacute;nica Hisp&aacute;nica desde Ambrosio de Morales (s. XVI) hasta Francisco Antonio Gonz&aacute;lez (s. XIX)". (Astorgano, 2004: 233).     <br> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Recapitulando, podemos decir que la <i>Biblioteca Jesu&iacute;tico-espa&ntilde;ola </i>de Lorenzo Herv&aacute;s y Panduro es una magn&iacute;fica herramienta para el investigador ya que proporciona un ingente caudal de informaci&oacute;n sobre uno de los per&iacute;odos m&aacute;s complejos de la historia de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s: la expulsi&oacute;n y disoluci&oacute;n completa de la Orden. No s&oacute;lo nos da un panorama muy amplio de la producci&oacute;n intelectual y la vida de casi 500 jesuitas del siglo XVIII espa&ntilde;ol, sino que, gracias al trabajo de edici&oacute;n e investigaci&oacute;n de Astorgano Abajo, se completa de manera erudita el enorme edificio bio-bibliogr&aacute;fico construido por Herv&aacute;s. Pocas obras fuera de la <i>BJE</i> pueden darnos una imagen tan completa sobre la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s y proveernos, a su vez, de una fuente indispensable de investigaci&oacute;n para este esencial aunque tan poco estudiado punto de inflexi&oacute;n en la historia de los jesuitas, que fue tan traum&aacute;tico para sus protagonistas como enigm&aacute;tico para sus historiadores. </font></p>      ]]></body>
</article>
