<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1852-9615</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuadernos del CILHA]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuad. CILHA]]></abbrev-journal-title>
<issn>1852-9615</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1852-96152011000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las re(d)vistas latinoamericanas y las tramas culturales: Redes de difusión en el romanticismo y el modernismo]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The red(d)vistas latinoamericanas and the cultural plots: Diffusion Networks in the romanticism and the modernism]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maíz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Cuyo  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>75</fpage>
<lpage>91</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1852-96152011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1852-96152011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1852-96152011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las geopolíticas de la cultura en Hispanoamérica, han puesto en juego determinados lugares (sedes metropolitanas), algunos medios (revistas, empresas editoriales) y las redes. Es así como ciertos estudios se han ocupado de acercar la producción textual con las sedes o espacios de producción en diferentes momentos de la cultura hispanoamericana. Compartimos la inserción de la figura del intelectual que hiciera Christophe Prochasson en una tríada identificada con sus lugares ('lieux') de encuentro y actividad, con sus medios ('milieux') de expresión y comunicación y con la compleja red de relaciones ('réseaux') que teje a su alrededor, y no como un prisionero de su discurso, aislado de su entorno, sino que a la dimensión colectiva del intelectual se somete el orden de su discurso. En este orden, los tres vértices (lugares, medios y redes) cobran especial trascendencia como podremos apreciar en los casos del modernismo y romanticismo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The geopolitics of the culture in Spanish America, have brought into play certain places (metropolitan headquarters), some media (magazines, publishing companies) and the networks. It is as well as certain studies have been dedicated to approach the textual production to the headquarters or spaces of production in different moments of the Spanish-American culture. We share the insertion of the intellectual's figure made by Christophe Prochasson in a triad identified with his places ('lieux') of meeting and activity, with his means ('milieux') of expression and communication and with the complex network of relations ('réseaux') that he weaves around it, and not as a prisoner of his speech, isolated of his environment, but to the collective dimension of the intellectual one, the order of his speech surrenders. In this order, three vertexes (places, medias and networks) reached special transcendency as we will be able to estimate in the cases of the modernism and romanticism.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Revistas latinoamericanas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Redes de difusión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Papel del intelectual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latin-American magazines]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Networks of diffusion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Role of the intellectual one]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">DOSSIER</font></b></p>     <p align="left"><b><font size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Las re(d)vistas latinoamericanas y las tramas culturales: Redes de difusi&oacute;n en el romanticismo y el modernismo</font></b></p>     <p align="left"><i><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">The red(d)vistas latinoamericanas and the cultural plots: Diffusion Networks in the romanticism and the modernism</font></b></i></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Claudio Ma&iacute;z</font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <font size="2">Conicet - UNCuyo - <font face="Arial, Helvetica, sans-serif">Argentina</font><br />       <a href="mailto:cmaiz@logos.uncu.edu.ar">    cmaiz@logos.uncu.edu.ar</a></font></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Recibido:</b> 15-XII-2010 <br /> </font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Aceptado:</b> 20-II-2011</font></p>     <p align="left">&nbsp;</p> <hr />     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Resumen:</b> Las geopol&iacute;ticas de la cultura en Hispanoam&eacute;rica, han puesto en juego determinados lugares (sedes metropolitanas), algunos medios (revistas, empresas editoriales) y las redes. Es as&iacute; como ciertos estudios se han ocupado de acercar la producci&oacute;n textual con las sedes o espacios de producci&oacute;n en diferentes momentos de la cultura hispanoamericana. Compartimos la inserci&oacute;n de la figura del intelectual que hiciera Christophe Prochasson en una tr&iacute;ada identificada con sus lugares ('lieux') de encuentro y actividad, con sus medios ('milieux') de expresi&oacute;n y comunicaci&oacute;n y con la compleja red de relaciones ('r&eacute;seaux') que teje a su alrededor, y no como un prisionero de su discurso, aislado de su entorno, sino que a la dimensi&oacute;n colectiva del intelectual se somete el orden de su discurso. En este orden, los tres v&eacute;rtices (lugares, medios y redes) cobran especial trascendencia como podremos apreciar en los casos del modernismo y romanticismo.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras clave: </b>Revistas latinoamericanas; Redes de difusi&oacute;n; Papel del intelectual.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Abstract:</b> The geopolitics of the culture in Spanish America, have brought into play certain places (metropolitan headquarters), some media (magazines, publishing companies) and the networks. It is as well as certain studies have been dedicated to approach the textual production to the headquarters or spaces of production in different moments of the Spanish-American culture. We share the insertion of the intellectual's figure made by Christophe Prochasson in a triad identified with his places ('lieux') of meeting and activity, with his means ('milieux') of expression and communication and with the complex network of relations ('r&eacute;seaux') that he weaves around it, and not as a prisoner of his speech, isolated of his environment, but to the collective dimension of the intellectual one, the order of his speech surrenders. In this order, three vertexes (places, medias and networks) reached special transcendency as we will be able to estimate in the cases of the modernism and romanticism.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords:</b> Latin-American magazines; Networks of diffusion; Role of the intellectual one.</font></p> <hr />     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Geopol&iacute;ticas culturales y redes</font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Como se sabe las publicaciones peri&oacute;dicas constituyen artefactos de variada funci&oacute;n. En efecto, no s&oacute;lo permiten el registro de un momento de la cultura a trav&eacute;s de los debates, difusi&oacute;n de est&eacute;ticas, divulgaci&oacute;n de autores extranjeros, traducciones, en fin, <a name="t1" id="t1"></a>el clima intelectual imperante<a href="#n1"><sup>1</sup></a>, sino que adem&aacute;s pueden ser vistas como ejes de religaci&oacute;n o, dicho en otros t&eacute;rminos, como redes. Estas redes no est&aacute;n compuestas nada m&aacute;s que por las publicaciones en s&iacute;, esto es, un conjunto de revistas que comparten m&aacute;s o menos ideales similares y que aparecen en etapas coet&aacute;neas, sino tambi&eacute;n que a trav&eacute;s de ellas es posible dilucidar las densidades de los movimientos est&eacute;ticos. En tal sentido, el modernismo, uno de los casos m&aacute;s notables de lo que decimos, habr&iacute;a que pensarlo no como un producto solamente -como en general la cr&iacute;tica lo ha hecho- sino en estado de producci&oacute;n, cuya constataci&oacute;n es posible merced a los textos literarios, las revistas, los ensayos etc., a los que accedemos. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Dicho de otro modo, la gran trama textual que compone finalmente lo que denominamos modernismo es concomitante al movimiento mismo, es la textualidad a la que aludimos la superficie en la que se va definiendo una idea de modernidad literaria. Visto as&iacute;, es decir, el modernismo en proceso, las publicaciones peri&oacute;dicas cumplen un rol fundamental, porque es en ellas donde se plasma la actualidad de lo pensado o de lo que se est&aacute; pensando sobre la literatura hispanoamericana. Ser&iacute;a un determinismo condenable creer que el modernismo es una concepci&oacute;n anterior, que antecede a la producci&oacute;n literaria. Lejos entonces de una visi&oacute;n parecida, abordar el estudio de las revistas desde la perspectiva de la metodolog&iacute;a de las redes puede resultar de suma utilidad para una genealog&iacute;a m&aacute;s din&aacute;mica de los cambios en la literatura hispanoamericana. En este trabajo nos interesa m&aacute;s las relaciones (contactos, correspondencia, amistades), es decir la trama, que el contenido de las ideas est&eacute;ticas, ya largamente estudiadas en torno a movimientos como el modernismo o en el mismo orden, el romanticismo. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Las redes en general lo son en tanto y en cuanto  sea posible la identificaci&oacute;n de un objetivo com&uacute;n, un lenguaje m&aacute;s o menos homog&eacute;neo y las pol&iacute;ticas de amistad que anima las relaciones. En los casos que hemos mencionado -romanticismo y modernismo- se observa con claridad la existencia de estos componentes, tal como veremos. Cabe aclarar que no pretendemos llevar a cabo un estudio comparativo de ambos movimientos, ni que nuestro inter&eacute;s se detenga en sus contenidos -ya se ha dicho-: estamos centrados en la din&aacute;mica de sus vinculaciones. Entre las razones que justifican esta manera de incursionar podemos aludir a la insatisfacci&oacute;n que producen los estudios basados en el m&eacute;todo generacional y la noci&oacute;n de influencia. Dos pilares que ha asistido la historiograf&iacute;a literaria hispanoamericana. Como herramienta del comparatismo cl&aacute;sico la influencia <a name="t2" id="t2"></a>resulta un concepto confuso<a href="#n2"><sup>2</sup></a>, que no da cuenta de los procesos mediante los cuales la recepci&oacute;n llega a producirse o plasmarse en una obra, un conjunto de obras, en un autor o en un grupo de ellos. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro lado, el romanticismo ha sido  asociado a la denominada &quot;generaci&oacute;n del 37&quot;, sin que ello deje de tener elementos verdaderos (contemporaneidad, contactos vitales, coincidencia ideol&oacute;gica, elementos propios del m&eacute;todo generacional), se ha llegado a naturalizar de tal manera que impide visualizar las razones por las cuales personas de la misma edad no se identificaron con el paradigma ideol&oacute;gico ni tampoco por qu&eacute; personas mayores o menores cronol&oacute;gicamente s&iacute; lo hicieron. Lo dicho podr&iacute;a valer para otras &quot;generaciones&quot;. Asimismo la noci&oacute;n de generaci&oacute;n dificulta la indagaci&oacute;n de las causas que facilitaron el contacto, la identidad ideol&oacute;gica o la actuaci&oacute;n conjunta pese a la separaci&oacute;n espacial abrumadora en ciertos casos. Estos y otros argumentos son los que esgrime Eugenia Molina a la hora de proponer una relectura del movimiento rom&aacute;ntico entre 1830-1852 a la luz de la metodolog&iacute;a de las redes. El inter&eacute;s que la autora manifiesta por las pr&aacute;cticas relacionales del romanticismo se explica desde luego por el grado de efectividad que la red tuvo a partir de 1852 en la configuraci&oacute;n <a name="t3" id="t3"></a>de la nacionalidad argentina<a href="#n3"><sup>3</sup></a>. Aqu&iacute; tambi&eacute;n vale otro parang&oacute;n con el modernismo, en cuanto al &eacute;xito alcanzado en los prop&oacute;sitos propagand&iacute;sticos del movimiento, aunque se trate  de un asunto con altibajos ya que la idea de modernidad e internacionalizaci&oacute;n literaria tuvo apasionados defensores como detractores.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En suma, compartimos la inserci&oacute;n de la figura del intelectual que hiciera Christophe Prochasson  en una tr&iacute;ada identificada con sus lugares ('lieux') de encuentro y actividad, con sus medios ('milieux') de expresi&oacute;n y comunicaci&oacute;n y con la compleja red de relaciones ('r&eacute;seaux') que teje a su alrededor, y no como un prisionero de su discurso, aislado de su entorno, sino que a la dimensi&oacute;n colectiva del intelectual <a name="t4" id="t4"></a>se somete el orden de su discurso<a href="#n4"><sup>4</sup></a>. &iquest;Relaciones o contenidos?, podr&iacute;amos interrogarnos. La pregunta puede aparecer como extravagante si se limitara a intentar la proclamaci&oacute;n de la supremac&iacute;a de una de las opciones. Prop&oacute;sito que aqu&iacute; no se persigue, sin embargo, es nuestra intenci&oacute;n echar algo de luz entre los sistemas de religaci&oacute;n intelectual y la producci&oacute;n de los textos. Ello en orden a no sucumbir en un repaso de ideas que excluya la dimensi&oacute;n materialmente din&aacute;mica que las produce, entre otras, la red de vinculaciones en la que el productor del texto se encuentra. Al fin de cuentas como sostiene Carlos Altamirano, los discursos son las superficies a trav&eacute;s de los cuales se nos hace accesible el pensamiento de otros, motivo por el cual el lenguaje adquiere una significaci&oacute;n relevante para el examen <a name="t5" id="t5"></a>y la &quot;comprensi&oacute;n hist&oacute;rica de los significaciones&quot;<a href="#n5"><sup>5</sup></a>. En este orden, los tres v&eacute;rtices (lugares, medios y redes) ya aludidos cobran especial trascendencia como podremos apreciar en los casos que nos ocuparemos a continuaci&oacute;n.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ahora bien, es conveniente mencionar las geopol&iacute;ticas de la cultura en Hispanoam&eacute;rica, poniendo en juego determinados lugares (sedes metropolitanas), algunos medios (revistas, empresas editoriales) y redes. Es as&iacute; como ciertos estudios se han ocupado de acercar la producci&oacute;n textual con las sedes o espacios de producci&oacute;n en diferentes momentos de la cultura hispanoamericana. Por ejemplo, para los tiempos de las guerras independentistas, Londres re&uacute;ne una importante comunidad de hispanoamericanos y espa&ntilde;oles comprometidos con los cambios revolucionarios. Un caso singular de lo que decimos es Fray Servando Teresa de Mier (1764-1827). El peculiar religioso tom&oacute; contacto con Francisco de Miranda y la sociedad secreta de los Caballeros Racionales, cuyo objetivo era la independencia de Hispanoam&eacute;rica. Sus principales v&iacute;nculos amistosos los entabla con Andr&eacute;s Bello y Jos&eacute; Blanco White. Es en Londres donde Fray Servando Teresa de Mier elabora su <i>Historia de la revoluci&oacute;n de Nueva Espa&ntilde;a</i>, consecuencia de una especie de &quot;internacional liberal&quot;:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Colocado en el centro de la red de amistades que se extend&iacute;a a ambos lados del Atl&aacute;ntico, no estuvo nunca cortado de C&aacute;diz ni de Am&eacute;rica ni de su pa&iacute;s, lo que, claro, hizo posible la elaboraci&oacute;n de la Historia. /.../ Unido por amistad con Bello, Manuel Moreno y Blanco White /.../ Mier dispon&iacute;a en M&eacute;xico mismo, <a name="t6" id="t6"></a>de corresponsales excepcionales<a href="#n6"><sup>6</sup></a>.</font></p> </blockquote>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En orden cronol&oacute;gico corresponder&iacute;a ocuparnos de ciertos pormenores del romanticismo hispanoamericano y luego del modernismo. Sin embargo, como se trata de casos a los que queremos dedicarle un poco m&aacute;s de atenci&oacute;n, procederemos a indicar otros ejemplos de religaci&oacute;n y comunidad intelectual con prop&oacute;sitos definidos. De tal manera, la revista <i>Repertorio Americano</i> (San Jos&eacute;, Costa Rica, 1919-1958) publicada por Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Monge forma parte del conjunto de revistas aparecidas en los a&ntilde;os de entreguerras. Esta publicaci&oacute;n podr&iacute;a situarse en la l&iacute;nea de los intereses manifestados en la red con sede en Londres, antes tratada, ya que mientras que en el resto de Hispanoam&eacute;rica las revistas literarias presentan marcas de evoluci&oacute;n que van del modernismo a las vanguardias, en Costa Rica se profundiza la tem&aacute;tica  pol&iacute;tica y &quot;las indagaciones acerca de la nacionalidad y la americanizaci&oacute;n&quot;. El <i>Repertorio Americano</i> se ci&ntilde;e, a diferencia de las revistas coet&aacute;neas, <a name="t7" id="t7"></a>a la idea de la unidad continental<a href="#n7"><sup>7</sup></a>. M&aacute;s adelante haremos alusi&oacute;n a la labor de Garc&iacute;a Monge como editor de proyecci&oacute;n continental.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro lado, la revista <i>Cuadernos Americanos</i> constituye otro modelo important&iacute;simo en la creaci&oacute;n de comunidades de intelectuales movidos por determinados fines. El nacimiento de la revista est&aacute; ligado a las consecuencias del exilio espa&ntilde;ol. Entre 1942 y 1949 los refugiados espa&ntilde;oles en M&eacute;xico escriben sobre la Guerra Civil espa&ntilde;ola, la pol&iacute;tica de Francisco Franco o el ambiente de posguerra en Espa&ntilde;a, pero tambi&eacute;n lo hacen sobre Am&eacute;rica Latina. Se podr&iacute;a decir entonces que los <i>Cuadernos Americanos</i> en el lapso indicado re&uacute;nen a una comunidad espa&ntilde;ola exiliada que alcanza una participaci&oacute;n muy activa. Veamos el n&uacute;mero de art&iacute;culos de algunos de ellos: Jos&eacute; Gaos (28 escritos), Juan Larrea (21), Eugenio Imaz (19), Jos&eacute; Mar&iacute;a Echavarr&iacute;a (11), Le&oacute;n Felipe (10), Francisco Giner los R&iacute;os (9), Joaqu&iacute;n Xirau (9), Mariano Ruiz Funes (8), Guillermo de Torre (8), Juan David Garc&iacute;a Bacca (7) <a name="t8" id="t8"></a>y Jos&eacute; Moreno Villa (7)<a href="#n8"><sup>8</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Como se puede apreciar, entonces, las redes demandan para su permanencia de pol&iacute;ticas de difusi&oacute;n que se hacen posibles a trav&eacute;s de diversos medios. Con todo, las revistas resultan uno de los m&aacute;s eficaces y p&uacute;blicos. Los objetivos que se persiguen pueden estar ajustados m&aacute;s a lo literario como durante el modernismo, aunque de ning&uacute;n  modo deba descartarse lo pol&iacute;tico. En cambio, en las publicaciones del romanticismo, el <i>Repertorio Americano</i> o <i>Cuadernos Americanos</i> el peso recae sobre lo pol&iacute;tico, ya sea en tanto reflexi&oacute;n de la identidad americana o como espacio de patrocinio de exiliados espa&ntilde;oles, respectivamente. Algo m&aacute;s sobre estos dos &uacute;ltimos proyectos: durante la d&eacute;cada de 1940 la cultura se entend&iacute;a como una dimensi&oacute;n fuertemente <i>espiritual</i> y restringida a una &eacute;lite (de clara herencia arielista); una confianza en el car&aacute;cter unitario en torno a la idea de homogeneidad continental; y la aceptaci&oacute;n de una comunidad ib&eacute;rica formada por v&iacute;nculos hist&oacute;ricos, pero fundamentalmente idiom&aacute;ticos. </font></p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La revista como medio y estrategia</font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Por lo expresado hasta aqu&iacute;, es preciso detenerse en los sistemas que emergen a partir de las revistas y peri&oacute;dicos. Como es sabido, los principales animadores del mundo intelectual hispanoamericano han sido fundadores, redactores y editores de peri&oacute;dicos y revistas literarias. Tomemos algunas referencias: Andr&eacute;s Bello, <i>El Repertorio Americano</i>; Jos&eacute; Mar&iacute;a Heredia, <i>El Iris</i>; J. V. Lastarria, <i>El Semanario Literario e Santiago</i>; Jos&eacute; Mart&iacute;, <i>Revista Venezolana</i>; Manuel Guti&eacute;rrez N&aacute;jera, <i>Revista Azul</i>, <i>Revista Nacional de Letras y Ciencias</i>; Enrique Rod&oacute;, <i>La Revista Nacional</i>; Julio Herrera y Reissig, <i>Nueva Atl&aacute;ntica</i>; Jos&eacute; Santos Chocano, <i>La Neblina</i>; Leopoldo Lugones, <i>La Monta&ntilde;a</i>; Manuel G&aacute;lvez, <i>Ideas</i>;  y tantos otros. Tan importante ha sido, pues, la publicaci&oacute;n peri&oacute;dica que en ciertos casos han venido a sustituir a las escuelas literarias, ya que &quot;en torno de ciertas revistas literarias, agrupaciones de colaboradores aficionados a ideales est&eacute;ticos tan id&eacute;nticos que podr&iacute;a decirse que tienen, en verdad, muchas de las caracter&iacute;sticas <a name="t9" id="t9"></a>de escuelas literarias&quot;<a href="#n9"><sup>9</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En general, en la declaraci&oacute;n de prop&oacute;sitos de las revistas se hace alusi&oacute;n al ideal de religaci&oacute;n que persiguen. Como el caso de la revista <i>Nosotros</i>: &quot;...si estas aspiraciones pudiesen salvar las fronteras de la patria y extenderse a toda Am&eacute;rica Latina, mejor a&uacute;n. Nada de m&aacute;s urgente necesidad que <i>la creaci&oacute;n de</i> <i>s&oacute;lidos v&iacute;nculos entre los aislados <a name="t10" id="t10"></a>centros intelectuales sudamericanos</i>&quot;<a href="#n10"><sup>10</sup></a>. O el de la <i>Revista de Am&eacute;rica</i> de Dar&iacute;o que se propone &quot;Servir en el Nuevo Mundo y en la ciudad m&aacute;s grande y pr&aacute;ctica de Am&eacute;rica latina, a la aristocracia intelectual de las rep&uacute;blicas de lengua espa&ntilde;ola; <a name="t11" id="t11"></a>esos son nuestros prop&oacute;sitos&quot;<a href="#n11"><sup>11</sup></a>. Como se puede apreciar, en ambas declaraciones el espacio de acci&oacute;n asignado a la revista excede los l&iacute;mites del entorno en el que nace, es decir, los marcos nacionales. Con todo, estos objetivos de religaci&oacute;n no son expresiones abstractas, sino que se fundan en realidades concretas: las que surgen de la situaci&oacute;n de Am&eacute;rica Latina. El peruano Francisco Garc&iacute;a Calder&oacute;n, lo manifiesta de esta manera en su <i>Revista de Am&eacute;rica</i> (Par&iacute;s, junio de 1912- julio de 1914): &quot;Diversos signos morales revelan que la Am&eacute;rica Latina va a entrar en una nueva etapa saludable...Esp&iacute;ritus que llegan a Par&iacute;s de opuestos confines, de M&eacute;xico y del Plata, de Venezuela y Chile, revelan, sin previo acuerdo, la misma inquietud, traen, para los males de Am&eacute;rica, soluciones semejantes... Preparemos, por la uni&oacute;n de los elementos intelectuales, <a name="t12" id="t12"></a>la gloriosa epifan&iacute;a&quot;<a href="#n12"><sup>12</sup></a>. Algunas revistas hispanoamericanas lograron equilibrar una rica distribuci&oacute;n geogr&aacute;fica de sus colaboraciones con un marcado tono cosmopolita, como lo demuestra la <i>Revista Moderna</i> de Amado Nervo y Valenzuela (M&eacute;xico, 1898-1911) que redundar&iacute;a en beneficio de &quot;ese v&iacute;nculo ideal, existente a pesar de las fronteras y las costumbres, entre los escritores <a name="t13" id="t13"></a>de esta Am&eacute;rica espa&ntilde;ola, tan calumniada&quot;<a href="#n13"><sup>13</sup></a>. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Las revistas peri&oacute;dicas, vistas como un <i>laboratorio</i>, nos permiten acceder a un estado sincr&oacute;nico de la cultura: discursos dominantes, prestigios construidos, ideolog&iacute;as en funcionamiento, campos de inter&eacute;s, etc. Pero pocas veces se ha se&ntilde;alado el papel de enlace que han ejercido entre los colaboradores. De ah&iacute; que Sarlo llame a las revistas &quot;mapa de relaciones intelectuales&quot; que posibilitan reconstruir &quot;una red de comunicaci&oacute;n entre la dimensi&oacute;n cultural y la pol&iacute;tica&quot;, aunque no s&oacute;lo &eacute;sa sea la dimensi&oacute;n posible de reconstruir, por cierto, pero resulta una de las m&aacute;s significativas. La sintaxis de la revista est&aacute; subordinada al momento presente, ya que, por su declarada vocaci&oacute;n p&uacute;blica, interviene en &eacute;l <a name="t14" id="t14"></a>con vistas a modificarlo<a href="#n14"><sup>14</sup></a>. La dependencia contempor&aacute;nea es evidente desde la hoja peri&oacute;dica en los albores del periodismo hispanoamericano, pasando por los diarios de neto car&aacute;cter pol&iacute;tico durante las luchas civiles en el siglo XIX, hasta llegar a la revista cultural del XX. En este &uacute;ltimo caso, basta repasar algunos de los nombres de las revistas para apreciar la resonancia contempor&aacute;nea que contienen. Con frecuencia se encuentran las palabras &quot;cosm&oacute;polis&quot;, &quot;moderna&quot;, &quot;contempor&aacute;nea&quot;, &quot;mundial&quot;, etc. En general los procesos de modernizaci&oacute;n han tenido a las revistas como los &quot;bancos de prueba&quot; de los cambios buscados. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Es interesante tambi&eacute;n la doble &quot;geograf&iacute;a&quot; a la que se sujeta la publicaci&oacute;n peri&oacute;dica, de car&aacute;cter cultural especialmente. &quot;Las revistas -escribe Sarlo- tienen sus geograf&iacute;as culturales, que son dobles: el espacio intelectual concreto donde circulan y el espacio-<i>bricolage</i> imaginario <a name="t15" id="t15"></a>donde se ubican idealmente&quot;<a href="#n15"><sup>15</sup></a>. Esta doble imposici&oacute;n topol&oacute;gica -una real  y otra imaginaria- nos permite pensar el desempe&ntilde;o de la l&oacute;gica de enlace de una red. Ciertamente, la geograf&iacute;a local en la que la revista circula agota en un espacio estrecho las posibilidades divulgadoras de sus contenidos. En cambio la geograf&iacute;a imaginaria, la &quot;topofilia&quot; de la cultura, llega a palparse en tanto la publicaci&oacute;n re&uacute;na la mayor cantidad de colaboraciones que no pertenezcan al entorno local o nacional, sino que procedan de espacios, en lo posible extra o intercontinentales. Las geograf&iacute;as en cuesti&oacute;n coinciden o est&aacute;n en franco desfase. En el primer caso, reproducen los sentidos comunes de la comunidad a la que se dirigen. En el segundo, colisionan o lisa y llanamente sobreviene una ignorancia mutua. Ocurre especialmente con las publicaciones que procuran una modernizaci&oacute;n de la cultura, a la que se suele interpretar como una importadora de lo que se deduce como ausente. Dice Sarlo:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Puede suceder que ambos espacios se relacionen bien, sin tensiones mayores, que la revista repita la geograf&iacute;a de su p&uacute;blico, del campo intelectual, del sentido com&uacute;n colectivo. Puede suceder que las dos geograf&iacute;as no se superpongan, ni siquiera, se presupongan: se trata de las intervenciones fuertemente originales o importadoras de revistas que se identifican con el pionerismo cultural y, por ello diagnostican las carencias de sus medios locales. Sobre la decisi&oacute;n de qu&eacute; traducir se juega un aspecto importante del discurso cultural de las revistas, que arriesgan, en la pol&iacute;tica de traducciones, la provocaci&oacute;n a ser le&iacute;das como estereotipos culturales. La geograf&iacute;a de una revista es, como el deseo del viaje, <a name="t16" id="t16"></a>una v&iacute;a regia hacia su imaginario cultural<a href="#n16"><sup>16</sup></a>.</font></p> </blockquote>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En un an&aacute;lisis de tres revistas colombianas: <i>Revista Gris</i> (1892-1895), <i>Revista Contempor&aacute;nea</i> (1905, dirigida por Baldomero San&iacute;n Cano), <i>La Gruta</i> (1903, dirigida por Federico Rivas Frade y Rafael Espinosa Guzm&aacute;n), Rafael Guti&eacute;rrez Girardot reconoce el car&aacute;cter modernista de las mismas, pero cree prioritario trazar una comparaci&oacute;n con otras revistas contempor&aacute;neas, para alcanzar una mejor comprensi&oacute;n. Cita a <i>La Nueva Revista</i> de Buenos Aires, dirigida por Vicente y Ernesto Quesada, <i>La Biblioteca</i>, de Paul Groussac, y la <i>Revista Cubana</i>, de Enrique Jos&eacute; Varona. La propuesta procura averiguar la raz&oacute;n de la corta existencia de las revistas colombianas. As&iacute;, se pregunta Guti&eacute;rrez Girardot: &quot;&iquest;Se debe la corta vida en realidad a la carencia de h&aacute;bitos de lectura, de un p&uacute;blico lector o a la carencia de colaboradores?/..../&iquest;O los directores de estas tres revistas no supieron responder a las expectativas del p&uacute;blico, es decir: no lo orientaron, no lo suscitaron? &iquest;O sucumbieron a la desigual calidad de las entregas?&quot;. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Aunque no puede ser definitiva, puesto que faltan datos sobre la estructura del p&uacute;blico lector, los procedimientos de distribuci&oacute;n, etc., el cr&iacute;tico colombiano arriesga esta respuesta: &quot;el grupo de escritores que estuvieron presentes en las tres y los grupos de los fundadores vivieron de una ilusi&oacute;n: <a name="t17" id="t17"></a>la de que Bogot&aacute; era la Atenas sudamericana&quot;<a href="#n17"><sup>17</sup></a>. La alusi&oacute;n viene al caso, como un modo de entender las distancias existentes entre la realidad y las expectativas, entre el medio y la aspiraci&oacute;n. La red contribuye, en ciertos casos, a superar, gracias a una &quot;geograf&iacute;a imaginaria&quot; (o virtual, podr&iacute;amos agregar) las limitaciones del medio en el que nace. Este contexto, caracterizado como &quot;mesocr&aacute;tico&quot;, &quot;fenicio&quot;, etc. por los modernistas, alent&oacute; los esfuerzos por superarlo. </font></p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">El modernismo: contextos transnacionales</font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Los contextos heterog&eacute;neos, m&aacute;s all&aacute; del estado-naci&oacute;n, estudiados por Pineda Franco nos dan una idea aproximada de la manera como la declaraci&oacute;n de &quot;cosmopolita&quot; y &quot;artepurista&quot;, dos principios fundantes del modernismo y a la vez de valor simb&oacute;lico de atracci&oacute;n asociativa adquieren diferentes significados con relaci&oacute;n a sus contextos. El estudio lo realiza a trav&eacute;s de cuatro revistas consideradas defensoras de aquellos principios: la <i>Revista Am&eacute;rica</i> (Buenos Aires,1894), el <i>Mercure</i> <i>de France</i> (Par&iacute;s, 1890-1933), <i>Revista Azul</i> (M&eacute;xico, 1894-96) y <i>Revista Moderna</i> (M&eacute;xico, 1898-1911) Como se ve est&aacute;n en danza tres metr&oacute;polis: dos latinoamericanas (Buenos Aires y M&eacute;xico) y una europea (Par&iacute;s).  En estas publicaciones la participaci&oacute;n de Rub&eacute;n Dar&iacute;o, Amado Nervo, Pedro Emilio Coll, Enrique G&oacute;mez Carrillo, entre otros prominentes escritores impulsores de una modernidad literaria tiene como objetivo claro la de crear una comunidad intelectual que no se reconozca a partir de las fronteras pol&iacute;ticas. Las pol&iacute;ticas de autopromoci&oacute;n y divulgaci&oacute;n de sus ideas que llevan adelante los torna &quot;el primer movimiento transnacional de identidad cultural&quot;, al decir de Pineda Franco (p. 28). Los resultados de la mundializaci&oacute;n perseguida son escasos, a juzgar por el car&aacute;cter complementario que tuvo la literatura hispanoamericana en las publicaciones extranjeras, como el <i>Mercure de France</i>. Pedro Emilio Coll, Eugenio D&iacute;az Romero, Enrique G&oacute;mez Carrillo y Francisco Contreras tuvieron a su cargo la secci&oacute;n de letras hispanoamericanas en distintos momentos. Escribe Adela Pineda Franco:</font></p>     <blockquote>       <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Pese a las diferencias, Coll, D&iacute;az Romero, G&oacute;mez Carrillo y Contreras manifiestan la intenci&oacute;n de integrar la literatura hispanoamericana a un circuito de difusi&oacute;n que incluyera al p&uacute;blico franc&eacute;s. La conformaci&oacute;n de una comunidad lectora m&aacute;s amplia se vincul&oacute; a una ex&eacute;gesis del modernismo como movimiento universal. Esta universalidad, entendida no &uacute;nicamente en base a una definici&oacute;n ontol&oacute;gica de la literatura, sino considerando al modernismo como un producto cultural aceptable en un mercado transatl&aacute;ntico, fue posible en parte a la labor de estos escritores viajeros, quienes, desde la capital francesa, produjeron las bases de una comunidad hispanoamericana de intelectuales. Sin embargo, pese a que estos escritores respondieron afirmativamente al llamado finisecular de la integraci&oacute;n cultural y, pese a sus esfuerzos por generar un p&uacute;blico franc&eacute;s, sus cr&oacute;nicas est&aacute;n marcadas por una condici&oacute;n perif&eacute;rica:<a name="t18" id="t18"></a> la del extranjero<a href="#n18"><sup>18</sup></a> (70).</font></p> </blockquote>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Por otra parte, la revista como introductora de corrientes culturales ignoradas en su entorno, asigna a la traducci&oacute;n un lugar privilegiado. La traducci&oacute;n pertenece al flujo de relaciones transgeogr&aacute;ficas y transling&uuml;&iacute;sticas. En ese sentido, la pol&iacute;tica de traducciones resulta estrat&eacute;gica en los debates sobre las corrientes est&eacute;ticas a las que se adhiere y se quiere imponer. La mayor parte de las revistas vinculadas al modernismo implement&oacute; una pol&iacute;tica de traducciones que puso como una prioridad la difusi&oacute;n de la literatura francesa. Las revistas que actuaron como difusoras del modernismo (<i>Revista Azul</i>, <i>Revista Moderna</i>, <i>El Cojo Ilustrado</i>, <i>Revista de Am&eacute;rica</i>, entre otras) inclu&iacute;an entre sus secciones una dedicada a las traducciones. Los nombres de los escritores franceses (P. Bourget, A. Daudet, A. France, T. Gautier, R. de Gourment, V. Hugo, J. Lama&icirc;tre. C. Mend&eacute;s y muchos m&aacute;s) abundan, convirtiendo la secci&oacute;n de traducciones en exclusivamente francesa. La traducci&oacute;n, por una parte, puede verse como un medio din&aacute;mico del intercambio intelectual y la difusi&oacute;n de ideas, pero tambi&eacute;n, desde otra, como la expresi&oacute;n m&aacute;s cabal de actualizar o modernizar las expresiones culturales. Las traducciones realizadas por los modernistas tuvieron el m&eacute;rito de poner en contacto las letras de Am&eacute;rica Latina con las innovaciones florecientes en Europa, procurando sincronizar la literatura aut&oacute;ctona con la del resto del mundo. Podr&iacute;a decirse que sin las traducciones, la gestaci&oacute;n y el afianzamiento del modernismo en el continente americano no habr&iacute;an sido posibles. Gesto de cosmopolitismo, si lo hubo, que no era aislado de los contextos socio-econ&oacute;micos del momento. En otras palabras, las traducciones tambi&eacute;n forman parte y a la vez consecuencia del intenso comercio que, tanto econ&oacute;mico como cultural, manten&iacute;a Latinoam&eacute;rica con Europa. En suma, los &oacute;rganos decisivos en la penetraci&oacute;n de las letras for&aacute;neas fueron la revista (de signo preferentemente modernista) y la publicaci&oacute;n peri&oacute;dica. En este &uacute;ltimo caso, el cosmopolitismo es el esp&iacute;ritu que anima, por ejemplo, a la prensa argentina, siguiendo el modelo franc&eacute;s <a name="t19" id="t19"></a>en boga de <i>Le F&iacute;garo</i><a href="#n19"><sup>19</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">El principal impulso renovador estuvo a cargo de la <i>Revista Azul</i> (1894-1896), de Guti&eacute;rrez N&aacute;jera y Carlos D&iacute;az Dufoo, y de la <i>Revista Moderna</i> (1898-1911), dirigida por Amado Nervo y Jes&uacute;s E. Valenzuela, ambas mexicanas. No menos modernistas, fueron otras publicaciones hispanoamericanas, como <i>El Cojo Ilustrado</i> (Caracas, 1892-1915), <i>Cosm&oacute;polis</i> (Caracas, 18941895), <i>Revista Nacional de Literatura y Ciencias Sociales</i> (Montevideo, 1895-1897). En la Argentina las publicaciones que contaron en la historia del nuevo movimiento fueron la <i>Revista de Am&eacute;rica</i> (1894), de Dar&iacute;o y Ricardo Jaimes Freyre, <i>La Biblioteca</i> (1896-1898), creada y dirigida por Paul Groussac, y finalmente <i>El Mercurio de Am&eacute;rica</i> (1898-1900), debido a la iniciativa y direcci&oacute;n de Eugenio D&iacute;az Romero. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Es interesante constatar que no se trata de casos aislados. Por el contrario, es posible observar una afinidad en las revistas literarias de las m&aacute;s diversas nacionalidades, tanto americanas como europeas. Ello habla de la productividad de las periferias que buscan su propia gran renovaci&oacute;n. Desde 1890, Verlaine, Mallarm&eacute;, Maeterlinck, tres hitos en la modalidad simbolista, compart&iacute;an con Edgar A. Poe y Nietzsche las preferencias eslavas en las p&aacute;ginas del <i>Mensajero del Norte</i>, de San Petersburgo, y las de <i>Viessy</i> (&quot;La Balanza&quot;), de Mosc&uacute;. Los Pa&iacute;ses Bajos incorporaron los sones de la nueva generaci&oacute;n de tres revistas capitales: la holandesa <i>Nieuw Gids</i> (&quot;Nueva Gu&iacute;a&quot;), la flamenca <i>Van Nu en Straks</i> (&quot;De hoy y de Ma&ntilde;ana&quot;) y <i>La Jeune Belgique</i>. Berl&iacute;n y Viena se asociaron en <i>Bl&auml;tter f&uuml;r die Kunst</i> (&quot;Hojas para el Arte&quot;). <i>Ellondinense</i> <i>The Yellow Book</i> (&quot;El Libro Amarillo&quot;) surgi&oacute; en 1894 y al a&ntilde;o siguiente, <i>The Savoy</i>, fundado por Arthur Symons, autor m&aacute;s tarde de un valioso estudio sobre el simbolismo franc&eacute;s. Adolfo de Bosis aglutin&oacute; en 1895 a carduccianos y d'annunzianos en <i>II Convito Romano</i>, y ese mismo a&ntilde;o Eugenio de Castro y Manuel de Silva Gaio abrieron en Coimbra las p&aacute;ginas de <i>Arte</i> a <a name="t20" id="t20"></a>las voces juveniles<a href="#n20"><sup>20</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro lado, los proyectos editoriales al igual que las antolog&iacute;as se rigen por un criterio selectivo. Las diferencias estriban, desde luego, en el car&aacute;cter asimismo comercial que tiene una editorial, pero en los casos exitosos que a continuaci&oacute;n aludiremos el prop&oacute;sito comercial es una de las aristas de la empresa, ni de lejos la m&aacute;s relevante. Al hablar del mecanismo selectivo que activa tanto una colecci&oacute;n de libros (editorial) como una colecci&oacute;n de textos literarios (antolog&iacute;a) salta inmediatamente a la vista que aparece como mediador un sujeto que materialmente -podr&iacute;a decirse- pone en juego sus preferencias. Que el sujeto sea el actor material no significa que la selecci&oacute;n est&eacute; hecha de manera aislada y atada exclusivamente a sus gustos. Lo dicho hasta ahora bien cabe considerarlo como una mirada muy general del asunto. En rigor y m&aacute;s estrictamente enfocado, los proyectos editoriales constituyen un componente del mecanismo de enlace de las redes, pero tambi&eacute;n son un resultado eventual de ellas. El proyecto editorial contribuye a conformar, al fin de cuentas, parte de la biblioteca de la red, esto es, proveer los instrumentos necesarios para la configuraci&oacute;n de un mapa de lecturas que suministran los t&oacute;picos discursivos de la red, y al mismo tiempo, ayuda a reforzar la cohesi&oacute;n y densidad de la red mediante la circulaci&oacute;n <a name="t21" id="t21"></a>de los libros que la red consiente<a href="#n21"><sup>21</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Las  redes de difusi&oacute;n son un tipo de interconexi&oacute;n cuyo principal objetivo es la propagaci&oacute;n de la producci&oacute;n intelectual de los miembros. Las revistas, los diarios, en especial los suplementos culturales, las editoriales constituyen la base para la publicidad dentro y fuera de la red. Un caso paradigm&aacute;tico de la difusi&oacute;n cultural por medio de las editoriales es la que fund&oacute; el venezolano Rufino Blanco Fombona. Llamada &quot;Am&eacute;rica&quot;, esta editorial comienza sus actividades en abril de 1915 y las concluye en 1933, cuando Blanco Bombona abandona Madrid. En dieciocho a&ntilde;os de existencia p&uacute;blica public&oacute; 324 vol&uacute;menes, distribuidos en nueve colecciones: &quot;Andr&eacute;s Bello&quot; (73 t&iacute;tulos), &quot;Ayacucho&quot; (63), &quot;Autores C&eacute;lebres&quot; (83), <a name="t22" id="t22"></a>entre otras<a href="#n22"><sup>22</sup></a>. La Editorial tuvo como objetivo central la difusi&oacute;n en Espa&ntilde;a de los creadores y pensadores iberoamericanos, d&aacute;ndolos a conocer al mismo tiempo al p&uacute;blico lector <a name="t23" id="t23"></a>de los diversos pa&iacute;ses de Am&eacute;rica<a href="#n23"><sup>23</sup></a>. Al no existir una legislaci&oacute;n que protegiera debidamente los derechos de autor, y cuando la hubo poca atenci&oacute;n se le prest&oacute;, un texto de cr&iacute;tica, de creaci&oacute;n o la carta de una firma conocida podr&iacute;an circular por la red de difusi&oacute;n, al margen de la voluntad de sus autores. Un texto de inter&eacute;s aparecido en un diario madrile&ntilde;o se reproduc&iacute;a en una revista hispanoamericana y de &eacute;sta a otra. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La otra gran empresa editorial es la que llev&oacute; adelante el grupo encabezado por Daniel Cos&iacute;o Villegas a trav&eacute;s del Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, creado en 1934. A diferencia de la <i>Editorial  Am&eacute;rica</i> de Rufino Blanco Bombona, que es el resultado de una iniciativa privada, en el otro caso es el estado mexicano posrevolucionario el que, luego de tomar conciencia de la necesidad de proveer los textos necesarios para el estudio y la investigaci&oacute;n en temas como los econ&oacute;micos principalmente, apoyo a trav&eacute;s de un fideicomiso la iniciativa. Fruto de estos impulsos ser&aacute;n la colecci&oacute;n editorial Tierra Firme (1939) y m&aacute;s adelante los <i>Cuadernos Americanos</i> (1942). La colecci&oacute;n estar&aacute; destinada a la promoci&oacute;n de temas hist&oacute;ricos, sociales <a name="t24" id="t24"></a>y econ&oacute;micos de Hispanoam&eacute;rica<a href="#n24"><sup>24</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Quiz&aacute;s entre ambas iniciativas sea factible ubicar la de Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Monge, cuya modalidad financiera se basaba en la suscripci&oacute;n. Garc&iacute;a Monge desde el punto de vista de sus principios es heredero del arielismo, lo que nos permite mirarlo desde una doble vertiente: por un lado como un seguidor de los ideales de la red arielista y por otro como gestor de otra red que trata de sostener -a&uacute;n despu&eacute;s de que el contexto fuera  otro- los ideales del uruguayo Jos&eacute; Enrique Rod&oacute;. De hecho, como editor una de sus colecciones m&aacute;s importantes fue la denominada <i>Colecci&oacute;n Ariel</i>. Combin&oacute; la publicaci&oacute;n de textos de la literatura universal, continental y regional contribuyendo a la creaci&oacute;n de una comunidad de lectores <a name="t25" id="t25"></a>con pocos antecedentes en Hispanoam&eacute;rica<a href="#n25"><sup>25</sup></a>.</font></p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Dos sistemas de enlaces </font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Tempranamente, Juan Montalvo concibi&oacute; el periodismo en Am&eacute;rica como una de las invenciones de los tiempos modernos que m&aacute;s han contribuido a la civilizaci&oacute;n y el adelanto del g&eacute;nero humano. El entusiasmo es notable en el ecuatoriano: &quot;La imprenta y el periodismo son, respecto del pensamiento, lo que los ferrocarriles y el vapor respecto <a name="t26" id="t26"></a>de los intereses materiales&quot;<a href="#n26"><sup>26</sup></a>. Y a&uacute;n redobla la aclamaci&oacute;n cuando ve al periodismo como &quot;la arteria maestra: la sangre corre activa por ella, se enciende, hierve y produce esta calentura universal, en cuyos brazos los hombres deliran <a name="t27" id="t27"></a>en los bienes y los males /.../&quot;<a href="#n27"><sup>27</sup></a>. Sanciona, finalmente: <a name="t28" id="t28"></a>&quot;la libertad moral en la imprenta&quot;<a href="#n28"><sup>28</sup></a>. Ha sido numerosas veces se&ntilde;alada la gravitaci&oacute;n extraordinaria de las publicaciones peri&oacute;dicas en los procesos pol&iacute;tico-culturales de Am&eacute;rica Latina. Las revistas y los diarios han cumplido el papel de &quot;catalizador est&eacute;tico, intelectual y cosmopolita&quot;. A trav&eacute;s de las p&aacute;ginas del peri&oacute;dico se han dado a la luz los grandes temas americanos: los derechos individuales, los asuntos educacionales, iniciativas econ&oacute;micas, la autoridad y el orden p&uacute;blico, la literatura. Estos medios de comunicaci&oacute;n pusieron a los lectores latinoamericanos en contacto con la contemporaneidad cultural, <a name="t29" id="t29"></a>literaria y pol&iacute;tica<a href="#n29"><sup>29</sup></a>. Asimismo ha sido remarcada la estrecha relaci&oacute;n existente entre la esfera p&uacute;blica, las asociaciones <a name="t30" id="t30"></a>y la prensa<a href="#n30"><sup>30</sup></a>. </font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La trascendencia del desarrollo de las publicaciones peri&oacute;dicas puede cotejarse en la actuaci&oacute;n de la inmigraci&oacute;n pol&iacute;tica argentina en tiempos de Juan Manuel de Rosas hacia finales de 1830 y hasta su ca&iacute;da en 1852. Esta inmigraci&oacute;n recal&oacute; en tres sedes diferentes: Bolivia, Chile y Uruguay, Brasil y Europa contribuyendo enormemente al desarrollo de las letras y la cultura de alguna de esas sedes. Se ubicaron en Montevideo: Miguel Can&eacute;, Esteban Echeverr&iacute;a, Jos&eacute; M&aacute;rmol, Bartolom&eacute; Mitre (quien pas&oacute; a Bolivia en 1845 y a Chile en 1847) y Jos&eacute; Rivera Indarte. A Chile fueron: Juan Bautista Alberdi, Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, Vicente Fidel L&oacute;pez, Domingo Faustino Sarmiento. A Bolivia: Pedro Echag&uuml;e, Juan Ignacio Gorriti, F&eacute;lix Fr&iacute;as, Benjam&iacute;n Villafa&ntilde;e. La radicaci&oacute;n no fue definitiva en estas sedes hasta la ca&iacute;da de Rosas, sino que viajaron, reagrup&aacute;ndose o desband&aacute;ndose, pero sin perder la motivaci&oacute;n que los enlazaba: la lucha contra Rosas. A modo ilustrativo recordemos algunos de los peri&oacute;dicos que los emigrados fundaron. En Uruguay, entre 1838 y 1852: <i>El Iniciador</i>, <i>El Nacional</i>, <i>El Talism&aacute;n</i>, <i>El Tirteo</i>, <i>&iexcl;Muera Rosas!</i>, <i>El Guerrillero</i>, <i>El &Aacute;lbum</i>, <i>El comercio del Plata</i>, <i>La Semana</i>. En Chile: Sarmiento fund&oacute; el<i> Nacional</i> (1841), <i>El Progreso</i> (1842) con Vicente Fidel L&oacute;pez, <i>La Cr&oacute;nica</i> (1849), <i>Sud Am&eacute;rica</i> (1852); Mitre, por su parte, redact&oacute; <i>El Comercio</i> (1847), <i>El Mercurio</i> (1848) y <i>El Progreso</i> (1849); Vicente Fidel L&oacute;pez: <i>El Heraldo</i> y <i>El Progreso</i> (Santiago); <i>El Comercio</i> <a name="t31" id="t31"></a>y <i>La Gaceta</i> (Valpara&iacute;so)<sup>31</sup>. La lista de los que colaboran en estos peri&oacute;dicos nos revela que los nombres se repiten y migran de un peri&oacute;dico a otro. De esta manera, cabe hablar de la red de emigrados argentinos a trav&eacute;s de la prensa peri&oacute;dica, pero con sedes diferentes. Las publicaciones que a continuaci&oacute;n se detallan aparecieron en Uruguay durante la d&eacute;cada 1838-1848. Se consigna asimismo los <a name="t32" id="t32"></a>colaboradores m&aacute;s destacados<a href="#n32"><sup>32</sup></a>. </font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/ccilha/v12n1/a04g01.jpg" width="580" height="213" /></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Como se puede observar la columna de publicaciones es variada al igual que el nombre de los colaboradores, sin embargo lo que tiene de especial este entrecruzamiento es el hecho de que la sede de la revista es una: Montevideo, y todos los colaboradores son argentinos. El estudio de Eugenia Molina contribuye a entender el alto grado de cohesi&oacute;n de la red de emigrados argentinos, habida cuenta de los mecanismos de conectividad que ella misma individualiza, entre otros: participaci&oacute;n en la redacci&oacute;n de los mismos peri&oacute;dicos; participaci&oacute;n en la misma experiencia del exilio; participaci&oacute;n en los mismos &aacute;mbitos de sociabilidad (Asociaci&oacute;n de Estudios Hist&oacute;ricos, 1833, Sal&oacute;n Literario de Marcos Sastre, 1835-1837-8, entre otros); estudio <a name="t33" id="t33"></a>y egreso de la Universidad de Buenos Aires (no se cumple en todos)<a href="#n33"><sup>33</sup></a>. De nuestra parte, si nos hemos centrado en una sede como la de Montevideo es porque la ciudad se transform&oacute; en el punto de referencia del exilio, al menos en el periodo de 1838-1840 y m&aacute;s all&aacute;.  A lo dicho habr&iacute;a que agregar que la experiencia del exilio, adem&aacute;s de los inconvenientes vitales y los trastornos emocionales sobreentendidos, tuvo un componente colateral: la afirmaci&oacute;n de una identidad argentina, un sentimiento de nacionalidad frente al &quot;otro&quot; chileno o uruguayo. Vale destacar este aspecto por el hecho de que si bien la mayor&iacute;a de los modernistas no sufri&oacute; el exilio (salvo el caso m&aacute;s notable de Rufino Blanco Bombona), s&iacute; tom&oacute; la decisi&oacute;n de emigrar a sedes metropolitanas que ten&iacute;an su &aacute;pice en Par&iacute;s. A diferencia de los rom&aacute;nticos la ausencia en el pa&iacute;s de origen, en lugar de reforzar la identidad nacional no hac&iacute;a sino disolverla en una mayor de alcances continentales. La identidad hispanoamericana que pregonan los modernistas no es un gesto transitorio o una pose pasajera, por el contrario, se trata de una pol&iacute;tica de refuerzo de la unidad continental frente a la indiferencia francesa, particularmente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ahora bien, al cotejar la red anterior con otro conjunto de revistas y colaboradores, perteneciente al periodo 1890-1920 aproximadamente, salta a la vista el hecho de que la l&oacute;gica de enlace circunscrita a una nacionalidad ha cesado. La sede obviamente contin&uacute;a siendo una (a excepci&oacute;n de Mundial Magazine que se edita en Par&iacute;s), en cambio los participantes de las revistas se diversifican. Las nacionalidades se abren en un arco comprensivo de gran parte de la geograf&iacute;a latinoamericana (argentina, colombiana, guatemalteca, peruana, mejicana, venezolana).</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/ccilha/v12n1/a04g02.jpg" width="580" height="425" /></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">De este grupo de revistas, se puede apreciar que hay cuatro mejicanas, dos francesas y una por Argentina, Venezuela, Cuba y Uruguay. Sin ser exhaustivo, el cuadro nos brinda una idea aproximada de las sedes culturales m&aacute;s destacadas por entonces. M&eacute;jico, Venezuela, Uruguay y Argentina se cuentan entre los pa&iacute;ses m&aacute;s avanzados culturalmente. Lo dicho marca tan s&oacute;lo una tendencia. Asimismo, la lista de colaboradores de diversas nacionalidades muestra el grado de circulaci&oacute;n al que sus firmas eran sometidas. Entre los que registran m&aacute;s colaboraciones se ubican los q</font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"></font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ue a su vez han residido o residen en el exterior, particularmente en Francia o Espa&ntilde;a (en su defecto): Rub&eacute;n Dar&iacute;o, Manuel Ugarte, Enrique G&oacute;mez Carrillo, Jos&eacute; Santos Chocano, Rufino Blanco Fombona. El dato no es irrelevante, habida cuenta de que la estancia en una metr&oacute;poli europea brindaba ciertas oportunidades y ventajas, inexistentes en las capitales latinoamericanas. Nos referimos a las relaciones con los editores o directores de revistas o peri&oacute;dicos, que luego alcanzaban una divulgaci&oacute;n continental. Un fen&oacute;meno que pod&iacute;a resultar novedoso por entonces, pero que se intensific&oacute; durante el siglo XX. Muchas editoriales espa&ntilde;olas vieron en el nuevo continente un lugar perfecto para la distribuci&oacute;n de sus libros y de editar en Espa&ntilde;a a escritores como Rub&eacute;n Dar&iacute;o, Jos&eacute; Santos Chocano, Manuel Ugarte, Enrique G&oacute;mez Carrillo, etc. </font></p>     <p align="left"><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Algunas conclusiones</font></b></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Lugares, medios y redes componen la tr&iacute;ada que arrima una explicaci&oacute;n a la producci&oacute;n de los textos. Los intelectuales durante el romanticismo y el modernismo (no son los &uacute;nicos casos desde luego) desarrollan un lenguaje m&aacute;s o menos homog&eacute;neo, una afinidad ideol&oacute;gica y algunas estrategias comunes de acuerdo a aquellos componentes. No es lo mismo debatir el destino nacional desde el exilio rosista, ni ser &quot;cosmopolita&quot; y &quot;artepurista&quot; en Par&iacute;s que en Buenos Aires o Montevideo. Las redes, al fin de cuentas, aportan lo dicho anteriormente, pero en particular la sensaci&oacute;n de pertenencia y contenci&oacute;n. Est&aacute; entre los objetivos rom&aacute;nticos y modernistas la creaci&oacute;n de comunidades fortalecidas por ideales compartidos y estrategias consentidas. Formar o no parte de la red no es inocuo, podr&iacute;a ser una de las afirmaciones fuertes en estas conclusiones.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Las publicaciones peri&oacute;dicas, entonces, son un <i>medio</i> de la jerarqu&iacute;a de las correspondencias o los encuentros, pero fundamentalmente constituyen el cuerpo textual m&aacute;s sobresaliente para constatar de manera din&aacute;mica el desenvolvimiento de los estados de la cultura, en los que est&aacute;n comprometidos los cambios paradigm&aacute;ticos. En s&iacute; mismas pueden formar redes pero tambi&eacute;n estas publicaciones son el punto de reuni&oacute;n virtual de los miembros de un movimiento, sin atender las edades, lugares, posiciones sociales, y a veces ni jerarqu&iacute;as.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La red del Modernismo anima la vertiente del cosmopolitismo. La ausencia de tonos nacionales de sus miembros es parte de la estrategia de internacionalizaci&oacute;n. En cambio los rom&aacute;nticos el exilio reafirma la nacionalidad. A pesar de tan sustantivas diferencias, la densidad de ambas redes puede medirse por medio de la efectividad que tuvieron en sus prop&oacute;sitos: la difusi&oacute;n internacional de la literatura (el modernismo) y la creaci&oacute;n de una idea de naci&oacute;n (los rom&aacute;nticos). Las revistas en ambos momentos, entonces, cumplieron su cometido, esto es, servir de medio de enlace de los colaboradores y a la vez contribuir en la forja de resonancias ideol&oacute;gicas comunes.</font></p>     <p align="left"><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2">Notas</font></b></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n1" id="n1"></a><a href="#t1">1</a> &quot;Las revistas literarias son un elemento de consulta inapreciable para el estudioso de la literatura. Con su estructura abierta y su diversidad de contenidos nos ofrecen la frescura de sus innovaciones, permiti&eacute;ndonos seguir el proceso creador del artista mejor que en las obras m&aacute;s elaboradas. Se debaten los temas de actualidad en su momento exacto, por lo que nos dan una visi&oacute;n de primera mano sobre movimientos art&iacute;sticos, sus relaciones mutuas y las atracciones y rechazos entre los diferentes grupos literarios&quot;. S. Miguel Losada. &quot;Presencia de la literatura hispanoamericana en las revistas espa&ntilde;olas de vanguardia: 1918-1939&quot;. <i>Anales de literatura hispanoamericana</i>, n. 17, Ed. Univ. Complutense, Madrid, 1988: 41.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n2" id="n2"></a><a href="#t2">2</a> Irmtrud K&ouml;nig. &quot;Apuntes para una comparat&iacute;stica en Latinoam&eacute;rica. el simbolismo de Ariel y Calib&aacute;n en Rod&oacute;&quot;. <i>Atenea</i>, n. 498- II, sem. 2008: 75-95.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n3" id="n3"></a><a href="#t3">3</a> Eugenia Molina. &quot;Aportes para un estudio del movimiento rom&aacute;ntico desde la perspectiva metodol&oacute;gica de redes (1830-1952)&quot;. <i>Universum</i>, n. 15, 2000: 399-431.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n4" id="n4"></a><a href="#t4">4</a> Christophe Prochasson. <i>Les intellectuels, le socialisme et la guerre</i>. Paris: Seuil, 1993. &quot;Estos tres niveles de an&aacute;lisis: lugares, medios y relaciones forman la estructura b&aacute;sica del libro y permiten al autor encuadrar mejor la actividad de los intelectuales, sus condiciones de elaboraci&oacute;n ideol&oacute;gica y su compromiso pol&iacute;tico.&quot; Rese&ntilde;a de Jos&eacute; Mar&iacute;a Mar&iacute;n Arce. <a href="http://www.historiacontemporanea.ehu.es/s0021-con/es/contenidos/boletin_revista/00021_revista_hc09/es_revista/adjuntos/09_16.pdf" target="_blank">http://www.historiacontemporanea.ehu.es/s0021-con/es/contenidos/boletin_revista/00021_revista_hc09/es_revista/adjuntos/09_16.pdf</a></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n5" id="n5"></a><a href="#t5">5</a> Carlos Altamirano. <i>Para un programa de historia intelectual y otros ensayos</i>. Buenos Aires: Siglo XXI, 2005: 11.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n6" id="n6"></a><a href="#t6">6</a> Andr&eacute; Saint-Lu et al. Introducci&oacute;n a Servando Teresa de Mier. <i>Historia de la revoluci&oacute;n de la Nueva Espa&ntilde;a</i>. Par&iacute;s: Publicaciones de la Sorbonne, 1990, vol. I: XII-XIII. Citado por Salvador M&eacute;ndez Reyes. &quot;Fray Servando Teresa de Mier y la comunidad hispanoamericana en Londres&quot;. <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 129, jul- set, 2009.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n7" id="n7"></a><a href="#t7">7</a> Flora Ovares. &quot;Repertorio Americano  y el discurso cultural (1919-1949)&quot;. <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 127, 2009: 31-38.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n8" id="n8"></a><a href="#t8">8</a> Ana Gonz&aacute;lez Neira. &quot;Cuadernos Americanos y el exilio espa&ntilde;ol: nacimiento de una revista universal (1942-1949)&quot;. <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 127, 2009: 28.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n9" id="n9"></a><a href="#t9">9</a> Carter pone los ejemplos de <i>El Cojo Ilustrado</i> (Venezuela, 1892-1915), <i>La Revista Azul</i> (M&eacute;xico, 1894-1896), <i>La Revista Nacional</i> (Uruguay, 1895-1897), <i>La Revista Moderna</i> (M&eacute;xico, 1898-191). Cfr. Boyd G. Carter <i>Las revistas literarias de Hispanoam&eacute;rica. Breve historia y contenido</i>. M&eacute;xico, Ediciones de Andrea, 1959, p.59. Para estudios m&aacute;s recientes v&eacute;ase Sa&uacute;l Sosnowski (ed.). <i>La cultura de un siglo Am&eacute;rica Latina en sus revistas.</i> Buenos Aires: Alianza Editorial, 1999 y el n&uacute;mero monogr&aacute;fico &quot;Revistas literarias/culturales latinoamericanos en el siglo XX&quot; coord. por Jorge Schwartz y Roxana Pati&ntilde;o. <i>Revista Iberoamericana</i>, nros. 208-209, jul.dic. 2004;</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n10" id="n10"></a><a href="#t10">10</a> &quot;Presentaci&oacute;n&quot;. <i>Nosotros</i>, 1, n.1, agosto de 1907: 5-6. Las cursivas son nuestras.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n11" id="n11"></a><a href="#t11">11</a> Rub&eacute;n Dar&iacute;o y Ricardo Jaimes Freyre. &quot;Nuestros Prop&oacute;sitos&quot;. <i>Revista de Am&eacute;rica</i>, 1, n.1, 19 de agosto de 1894: 1.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n12" id="n12"></a><a href="#t12">12</a> Carter, B., op.cit: 143.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n13" id="n13"></a><a href="#t13">13</a> Seg&uacute;n reza un comentario sobre la <i>Revista Moderna</i> aparecido en <i>El Cojo Ilustrado</i> (1 de agosto de 1905). Carter, op.cit.: 157.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n14" id="n14"></a><a href="#t14">14</a> Beatriz Sarlo. &quot;Intelectuales y revistas&quot;. <i>Am&eacute;rica. Cahiers du CRICCAL</i>, n. 9-10, 1992: 9-16.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n15" id="n15"></a><a href="#t15">15</a> Ibidem: 12.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n16" id="n16"></a><a href="#t16">16</a> Ibidem: 12.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n17" id="n17"></a><a href="#t17">17</a> Rafael Guti&eacute;rrez Girardot. &quot;Tres revistas colombianas de fin de siglo&quot;, Mayo 2005. En l&iacute;nea:<a href="http://www.banrep.gov.co/blaavirtual/boleti5/bol27/tres1.htm" target="_blank"> http://www.banrep.gov.co/blaavirtual/boleti5/bol27/tres1.htm</a></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n18" id="n18"></a><a href="#t18">18</a> Adela Pineda Franco. <i>Geopol&iacute;ticas de la cultura finisecular en Buenos Aires, Par&iacute;s y M&eacute;xico: las revistas literarias y el modernismo</i>. Pittsburgh: Universidad de Pittsburg, 2006.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n19" id="n19"></a><a href="#t19">19</a> Carter, op.cit: 62. Para el tema de la traducci&oacute;n y la circulaci&oacute;n de ideas v&eacute;ase Gustavo  Sor&aacute;. <i>Traducir el Brasil. Una antropolog&iacute;a de la circulaci&oacute;n internacional de ideas</i>. Buenos Aires: Libros del Zorzal, 2003; Patricia Wilson. <i>Las constelaciones del Sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX</i>. Buenos Aires: Siglo XX, 2004.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n20" id="n20"></a><a href="#t20">20</a> Jos&eacute; Ismael Guti&eacute;rrez. &quot;Traducci&oacute;n y renovaci&oacute;n literaria en el modernismo hispanoamericano&quot;. <i>HISTAL</i>, mayo 2005, en l&iacute;nea: <a href="http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traduccion_y_renovacion_literaria.htm" target="_blank">http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traduccion_y_renovacion_literaria.htm</a></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n21" id="n21"></a><a href="#t21">21</a> Puede verse para el tema de la lectura y sus mapas, Susana Zanetti. <i>La dorada garra de la lectura. Lectoras y lectores de la novela en Am&eacute;rica Latina</i>. Rosario: Beatriz Viterbo, 2002.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n22" id="n22"></a><a href="#t22">22</a> El registro completo de los t&iacute;tulos publicados en todas las colecciones puede consultarse en: Yolanda Segnini. <i>La editorial Am&eacute;rica de Rufino Blanco Fombona, Madrid 1915-1933</i>. Madrid: Libris 2000, 1997.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n23" id="n23"></a><a href="#t23">23</a> Oscar Sambrano Udaneta. &quot;Rufino Blanco Fombona y su Editorial Am&eacute;rica&quot;. <i>Revista Nacional de Cultura</i>, n. 259, nov-dic, 1985: 65-75.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n24" id="n24"></a><a href="#t24">24</a> V&eacute;ase la puntillosa reconstrucci&oacute;n de la red ateneista en: Jorge Myers. &quot;G&ecirc;nese &quot;atene&iacute;sta&quot; da hist&oacute;ria cultural latino-americana&quot;. <i>Tempo Social, revista de sociologia da USP</i>, v. 17, n. 1.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n25" id="n25"></a><a href="#t25">25</a> Mario Roberto Oliva Media. &quot;Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Monge: el editor continental&quot; <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 118, 2006: 79-92.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n26" id="n26"></a><a href="#t26">26</a> Juan Montalvo. <i>El Cosmopolita</i>. Par&iacute;s: Garnier, 1927: 215.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n27" id="n27"></a><a href="#t27">27</a> Ibidem: 216.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n28" id="n28"></a><a href="#t28">28</a> Ibidem: 217.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n29" id="n29"></a><a href="#t29">29</a> Boyd G. Carter, op.cit.: 19.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n30" id="n30"></a><a href="#t30">30</a> Hilda S&aacute;bato. &quot;Nuevos espacios de formaci&oacute;n actuaci&oacute;n intelectual: prensa, asociaciones, esfera p&uacute;blica (1850-1900)&quot;. En: Carlos Altamirano (director). <i>Historia de los intelectuales en Am&eacute;rica Latina</i>, I. Buenos Aires: Katz, 2008: 387-411. </font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n31" id="n31"></a><a href="#t31">31</a> Carter, op. cit.: 44-45.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n32" id="n32"></a><a href="#t32">32</a> Fuente: Boyd Carter. <i>Las revistas literarias de Hispanoam&eacute;rica</i>. M&eacute;xico: Ediciones de Andrea, 1959.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <a name="n33" id="n33"></a><a href="#t33">33</a> E. Molina, op.cit.: 404.</font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1. Altamirano, Carlos. <i>Para un programa de  historia intelectual y otros ensayos. </i>Buenos Aires: Siglo XXI, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172356&pid=S1852-9615201100010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 2. Carter, Boyd G. <i>Las  revistas literarias de Hispanoam&eacute;rica. Breve historia y contenido.</i> M&eacute;xico:  De Andrea, 1959.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172358&pid=S1852-9615201100010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 3. Dar&iacute;o, Rub&eacute;n y  Ricardo Jaimes Freyre. &laquo;Nuestros Prop&oacute;sitos&raquo;.<i> Revista de Am&eacute;rica</i>, 1, n.  1,19 de agosto de 1894: 1.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172360&pid=S1852-9615201100010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 4. Gonz&aacute;lez Neira, Ana.  &laquo;Cuadernos Americanos y el exilio espa&ntilde;ol: nacimiento de una revista universal  (1942-1949)&raquo;. <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 127, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172362&pid=S1852-9615201100010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 5. Guti&eacute;rrez Girardot,  Rafael. &laquo;Tres revistas colombianas de fin de siglo&raquo;. <i>Bolet&iacute;n. Cultural y  Bibliogr&aacute;fico,</i> n. 27, Bogot&aacute;, 1991: 2-17.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172364&pid=S1852-9615201100010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 6. Guti&eacute;rrez, J. I.  &laquo;Traducci&oacute;n y renovaci&oacute;n literaria en el modernismo hispanoamericano&raquo;. <i>HISTAL</i>,  mayo 2005, en l&iacute;nea: <a href="http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traduccion_y_renovacion_literaria.htm" target="_blank">http://www.histal.umontreal.ca/espanol/documentos/traduccion_y_renovacion_literaria.htm</a> </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172366&pid=S1852-9615201100010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 7. K&ouml;nig, Irmtrud.  &laquo;Apuntes para una comparat&iacute;stica en Latinoam&eacute;rica. El simbolismo de Ariel y  Calib&aacute;n en Rod&oacute;&raquo;. <i>Atenea</i>, n. 498 - II, sem. 2008: 75-95.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172367&pid=S1852-9615201100010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 8. Losada, S. M.  &laquo;Presencia de la literatura hispanoamericana en las revistas espa&ntilde;olas de  vanguardia: 1918-1939&raquo;. <i>Anales de literatura hispanoamericana</i>, n. 17,  Ed. Univ. Complutense, Madrid, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172369&pid=S1852-9615201100010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 9. Molina, Eugenia.  &laquo;Aportes para un estudio del movimiento rom&aacute;ntico desde la perspectiva  metodol&oacute;gica de redes (1830-1952)&raquo;. <i>Universum</i>, n. 15, 2000: 399-431.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172371&pid=S1852-9615201100010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 10. Montalvo, Juan. <i>El  Cosmopolita</i>. Par&iacute;s: Garnier, 1927.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172373&pid=S1852-9615201100010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 11. Myers, Jorge.  &laquo;G&ecirc;nese &laquo;atene&iacute;sta&raquo; da hist&oacute;ria cultural latino-americana&raquo;. En: <i>Tempo Social</i>,  revista de sociolog&iacute;a da USP, v. 17, n. 1, en l&iacute;nea:  <a href="http://www.banrep.gov.co/blaavirtual/boleti5/bol27/tres1.htm " target="_blank">http://www.banrep.gov.co/blaavirtual/boleti5/bol27/tres1.htm </a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172375&pid=S1852-9615201100010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 12. Oliva Media, Mario  R. &laquo;Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Monge: el editor continental&raquo;. <i>Cuadernos Americanos</i>,  n. 118, 2006: 79-92.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172376&pid=S1852-9615201100010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 13. Ovares, Flora.  &laquo;Repertorio Americano y el discurso cultural (1919-1949)&raquo;. <i>Cuadernos  Americanos</i>, n. 127, 2009: 31-38.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172378&pid=S1852-9615201100010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 14. Pineda Franco,  Adela. <i>Geopol&iacute;ticas de la cultura finisecular en Buenos Aires, Par&iacute;s y  M&eacute;xico: las revistas literarias y el modernismo.</i> Pittsburgh: Universidad de  Pittsburgh. 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172380&pid=S1852-9615201100010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 15. &laquo;Presentaci&oacute;n&raquo;. <i>Nosotros</i>,  1, n.1, agosto de 1907: 5-6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172382&pid=S1852-9615201100010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 16. Prochasson,  Christophe. <i>Les intellectuels, le socialisme et la guerre.</i> Paris: Seuil,  1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172384&pid=S1852-9615201100010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 17. S&aacute;bato, Hilda.  &laquo;Nuevos espacios de formaci&oacute;n actuaci&oacute;n intelectual: prensa, asociaciones,  esfera p&uacute;blica (1850-1900)&raquo;. En: Altamirano, C. (director). <i>Historia de los  intelectuales en Am&eacute;rica Latina</i>, I. Buenos Aires: Katz, 2008: 387-411.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172386&pid=S1852-9615201100010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 18. M&eacute;ndez Reyes,  Salvador. &laquo;Fray Servando Teresa de Mier y la comunidad hispanoamericana en  Londres&raquo;. <i>Cuadernos Americanos</i>, n. 129, jul-set, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172388&pid=S1852-9615201100010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 19. Sambrano Udaneta,  Oscar. &laquo;Rufino Blanco Fombona y su Editorial Am&eacute;rica&raquo;. <i>Revista Nacional de  Cultura</i>, n. 259, nov-dic, 1985: 65-75.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172390&pid=S1852-9615201100010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 20. Sarlo, Beatriz.  &laquo;Intelectuales y revistas&raquo;. <i>Am&eacute;rica. Cahiers du CRICCAL</i>, n. 9-10, 1992:  9-16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172392&pid=S1852-9615201100010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 21. Segnini, Yolanda. <i>La  editorial Am&eacute;rica de Rufino Blanco Fombona</i>, <i>Madrid 1915-1933.</i> Madrid: Libris 2000, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172394&pid=S1852-9615201100010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 22. Sor&aacute;, Gustavo. <i>Traducir  el Brasil. Una antropolog&iacute;a de la circulaci&oacute;n internacional de ideas</i>.  Buenos Aires: Libros del Zorzal, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172396&pid=S1852-9615201100010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 23. Sosnowski, Sa&uacute;l  (ed.). <i>La cultura de un siglo: Am&eacute;rica Latina en sus revistas</i>. Buenos  Aires: Alianza Editorial, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172398&pid=S1852-9615201100010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 24. Wilson, Patricia. <i>Las constelaciones  del Sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX.</i> Buenos Aires: Siglo XX, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172400&pid=S1852-9615201100010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="left"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 25. Zanetti, Susana. <i>La dorada garra de  la lectura. Lectoras y lectores de la novela en Am&eacute;rica Latina</i>. Rosario:  Beatriz Viterbo, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1172402&pid=S1852-9615201100010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para un programa de historia intelectual y otros ensayos]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Boyd G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las revistas literarias de Hispanoamérica: Breve historia y contenido]]></source>
<year>1959</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Andrea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darío]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jaimes Freyre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nuestros Propósitos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de América]]></source>
<year>19 d</year>
<month>e </month>
<day>ag</day>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Neira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cuadernos Americanos y el exilio español: nacimiento de una revista universal (1942-1949)]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>2009</year>
<numero>127</numero>
<issue>127</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Girardot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tres revistas colombianas de fin de siglo]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín. Cultural y Bibliográfico]]></source>
<year>1991</year>
<numero>27</numero>
<issue>27</issue>
<page-range>2-17</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Traducción y renovación literaria en el modernismo hispanoamericano]]></article-title>
<source><![CDATA[HISTAL]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[König]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irmtrud]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Apuntes para una comparatística en Latinoamérica: El simbolismo de Ariel y Calibán en Rodó]]></article-title>
<source><![CDATA[Atenea]]></source>
<year>II, </year>
<month>se</month>
<day>m.</day>
<numero>498</numero>
<issue>498</issue>
<page-range>75-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Losada]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Presencia de la literatura hispanoamericana en las revistas españolas de vanguardia: 1918-1939]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de literatura hispanoamericana]]></source>
<year>1988</year>
<numero>17</numero>
<issue>17</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. Univ. Complutense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aportes para un estudio del movimiento romántico desde la perspectiva metodológica de redes: 1830-1952]]></article-title>
<source><![CDATA[Universum]]></source>
<year>2000</year>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>399-431</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montalvo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Cosmopolita]]></source>
<year>1927</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Garnier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Myers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Gênese "ateneísta" da história cultural latino-americana]]></article-title>
<source><![CDATA[Tempo Social, revista de sociología da USP]]></source>
<year></year>
<volume>17</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oliva Media]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Joaquín García Monge: el editor continental]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>2006</year>
<numero>118</numero>
<issue>118</issue>
<page-range>79-92</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ovares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Repertorio Americano y el discurso cultural: 1919-1949]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>2009</year>
<numero>127</numero>
<issue>127</issue>
<page-range>31-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pineda Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geopolíticas de la cultura finisecular en Buenos Aires, París y México: las revistas literarias y el modernismo]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pittsburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Pittsburgh]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Presentación]]></article-title>
<source><![CDATA[Nosotros]]></source>
<year>agos</year>
<month>to</month>
<day> d</day>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prochasson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christophe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les intellectuels, le socialisme et la guerre]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sábato]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hilda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nuevos espacios de formación actuación intelectual: prensa, asociaciones, esfera pública (1850-1900)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de los intelectuales en América Latina]]></source>
<year>2008</year>
<volume>I</volume>
<page-range>387-411</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Katz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Méndez Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fray Servando Teresa de Mier y la comunidad hispanoamericana en Londres]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>jul-</year>
<month>se</month>
<day>t,</day>
<numero>129</numero>
<issue>129</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sambrano Udaneta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Rufino Blanco Fombona y su Editorial América]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Nacional de Cultura]]></source>
<year>nov-</year>
<month>di</month>
<day>c,</day>
<numero>259</numero>
<issue>259</issue>
<page-range>65-75</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarlo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Intelectuales y revistas]]></article-title>
<source><![CDATA[América. Cahiers du CRICCAL]]></source>
<year>1992</year>
<numero>9</numero><numero>10</numero>
<issue>9</issue><issue>10</issue>
<page-range>9-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Segnini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La editorial América de Rufino Blanco Fombona: Madrid 1915-1933]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libris 2000]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sorá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traducir el Brasil: Una antropología de la circulación internacional de ideas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libros del Zorzal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sosnowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Saúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cultura de un siglo: América Latina en sus revistas]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las constelaciones del Sur: Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XX]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zanetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La dorada garra de la lectura: Lectoras y lectores de la novela en América Latina]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rosario ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beatriz Viterbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
