<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1853-3523</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuad. Cent. Estud. Diseño Comun., Ens.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1853-3523</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios en Diseño y Comunicación, Facultad de Diseño y Comunicación, Universidad de Palermo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1853-35232012000400015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La marca: un signo de identificación visual y auditivo sinérgico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pol]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,UP áreas de Publicidad y Marketing ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Cámara Inmobiliaria Argentina  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<numero>42</numero>
<fpage>205</fpage>
<lpage>220</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1853-35232012000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1853-35232012000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1853-35232012000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[A partir del hecho de considerar a la marca como un signo de identificación visual y auditivo sinérgico, se observa que, frente a la presencia de la estructura gráfica, emerge indefectiblemente el nombre de ésta, es decir aquellos elementos "pronunciables". Excediendo el campo de la comunicación visual y el diseño gráfico, se suscita entonces la necesidad de incorporar al análisis de la marca- signo, la dimensión fonética de la misma. En la marca verbal intervienen 'letras' o más específicamente, fonemas (modelos o tipos ideales de sonidos) con su particular connotación fonética. Es decir que las vocales, las consonantes y los grupos fonéticos presentan un determinado valor simbólico. La interpretación de los fonosímbolos permite trascender más allá de la imagen acústica, incluyendo el estudio de los fonemas expresados verbalmente en el nombre de la marca, y la capacidad de los sonidos de evocar o sugerir un concepto, una idea, una emoción o una acción.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[From the fact of considering the brand as a synergistic sign of visual and auditory identification it arises that, from the graphical structure the speakeable components emerge inevitably. Exceeding the field of visual communication and graphic design, then arises the need to incorporate to the brand-sign analysis, the phonetic dimension of it. In the verbal brand composition, phonemes -models or ideal types of sounds with particular phonetic connotation- are involved. That is, vowels, consonants and phonetic groups have a certain symbolic value. The interpretation of phonosymbolism can transcend the acoustic image, including the study of phonemes expressed verbally in the name of the brand, and the ability to evoke the sounds of a concept or suggest an idea, an emotion or action.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A partir do fato de considerar à marca como um signo de identificação visual e auditivo sinérgico, se observa que, em frente à presença da estrutura gráfica, emerge de maneira idefectível o nome desta, isto é aqueles elementos "pronunciáveis". Excediendo o campo da comunicação visual e o design gráfico, suscita-se então a necessidade de incorporar à análise de marca- signo, e a sua dimensão fonética. Na marca verbal intervêm 'letras' ou mais especificamente, fonemas (modelos ou tipos ideais de sons) com seu particular conotação fonética. Isto é que as vogais, as consonantes e os grupos fonéticos apresentam um determinado valor simbólico. A interpretação dos fonosímbolos permite trascender para além da imagem acústica, incluindo o estudo dos fonemas expressados verbalmente no nome da marca, e a capacidade dos sons de evocar ou sugerir um conceito, uma ideia, uma emoção ou uma ação.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Branding]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Fonemas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Fonosimbolismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Fonosímbolos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Marca]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Naming]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Signo de identificación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Sinergia visual y auditiva de la marca]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Brand]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Branding]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Identification sign]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Naming]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Phonemes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Phonosymbol]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Phonosymbolism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Visual and auditory synergy of the brand]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Branding]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Fonemas]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Fonosimbolismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Marca]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Naming]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Signo de identificação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Sinergia visual e auditiva da marca]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="3">PERSPECTIVAS SOBRE MODA, TENDENCIAS, COMUNICACI&Oacute;N, CONSUMO, DISE&Ntilde;O, ARTE, CIENCIA Y TECNOLOG&Iacute;A</font></b></font></p>     <p><font size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>La  marca: un signo de identificaci&oacute;n visual  y auditivo sin&eacute;rgico</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Andrea  Pol <sup>*</sup></font></b></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><sup>(*)</sup> Maestr&iacute;a  en Dise&ntilde;o (en curso, Universidad de Palermo). Posgrado de Actualizaci&oacute;n en   Marketing  Estrat&eacute;gico (Universidad Nacional de Lomas de Zamora). Licenciada en Publicidad   (Universidad  Nacional de Lomas de Zamora). Profesora de Ense&ntilde;anza Primaria (Escuela   Normal  Superior N&ordm; 11). Graf&oacute;loga (Escuela Superior de Grafolog&iacute;a). Docente en las &aacute;reas  de   Publicidad  y Marketing, en la UP  y la C&aacute;mara   Inmobiliaria Argentina; profesora invitada en otras  instituciones.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="right"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <i>&quot;In  hoc signo vinces&quot;</i><br />   (&quot;Con este signo vencer&aacute;s&quot;)</font></p> <hr />     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Resumen: </b>A partir del hecho de considerar a la marca como un signo de  identificaci&oacute;n visual y   auditivo  sin&eacute;rgico, se observa que, frente a la presencia de la estructura gr&aacute;fica,  emerge indefectiblemente   el  nombre de &eacute;sta, es decir aquellos elementos &quot;pronunciables&quot;.   Excediendo  el campo de la comunicaci&oacute;n visual y el dise&ntilde;o gr&aacute;fico, se suscita entonces la  necesidad   de  incorporar al an&aacute;lisis de la marca- signo, la dimensi&oacute;n fon&eacute;tica de la misma.   En  la marca verbal intervienen 'letras' o m&aacute;s espec&iacute;ficamente, fonemas (modelos o  tipos ideales   de  sonidos) con su particular connotaci&oacute;n fon&eacute;tica. Es decir que las vocales, las  consonantes   y  los grupos fon&eacute;ticos presentan un determinado valor simb&oacute;lico. La  interpretaci&oacute;n de los fonos&iacute;mbolos   permite  trascender m&aacute;s all&aacute; de la imagen ac&uacute;stica, incluyendo el estudio de los   fonemas  expresados verbalmente en el nombre de la marca, y la capacidad de los sonidos  de evocar  o sugerir un concepto, una idea, una emoci&oacute;n o una acci&oacute;n.</font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Palabras  clave: </b><i>Branding; </i> Fonemas;   Fonosimbolismo;  Fonos&iacute;mbolos;  Marca - <i>Naming; </i>  Signo de   identificaci&oacute;n;   Sinergia visual y auditiva de la marca.</font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Summary: </b>From the fact of considering the brand as a synergistic sign of  visual and auditory   identification  it arises that, from the graphical structure the speakeable components emerge   inevitably.  Exceeding the field of visual communication and graphic design, then arises the   need  to incorporate to the brand-sign analysis, the phonetic dimension of it. In the  verbal   brand  composition, phonemes &ndash;models or ideal types of sounds with particular phonetic  connotation&ndash;</font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> are  involved. That is, vowels, consonants and phonetic groups have a certain  symbolic   value.  The interpretation of phonosymbolism can transcend the acoustic image,  including   the  study of phonemes expressed verbally in the name of the brand, and the ability  to evoke the   sounds  of a concept or suggest an idea, an emotion or action.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Key  words: </b>Brand;  Branding;  Identification sign;   Naming;  Phonemes;  Phonosymbol;  Phonosymbolism;     Visual and auditory synergy of the brand.</font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Resumo: </b>A partir do fato de considerar &agrave; marca como um signo de  identifica&ccedil;&atilde;o visual e auditivo   sin&eacute;rgico,  se observa que, em frente &agrave; presen&ccedil;a da estrutura gr&aacute;fica, emerge de maneira   idefect&iacute;vel  o nome desta, isto &eacute; aqueles elementos &quot;pronunci&aacute;veis&quot;. Excediendo o campo da   comunica&ccedil;&atilde;o  visual e o design gr&aacute;fico, suscita-se ent&atilde;o a necessidade de incorporar &agrave;  an&aacute;lise   de  marca- signo, e a sua dimens&atilde;o fon&eacute;tica. Na marca verbal interv&ecirc;m 'letras' ou  mais especificamente, fonemas (modelos ou tipos ideais de sons) com seu  particular conota&ccedil;&atilde;o fon&eacute;tica.   Isto  &eacute; que as vogais, as consonantes e os grupos fon&eacute;ticos apresentam um determinado  valor   simb&oacute;lico.  A interpreta&ccedil;&atilde;o dos fonos&iacute;mbolos permite trascender para al&eacute;m da imagem  ac&uacute;stica,   incluindo  o estudo dos fonemas expressados verbalmente no nome da marca, e a capacidade   dos  sons de evocar ou sugerir um conceito, uma ideia, uma emo&ccedil;&atilde;o ou uma a&ccedil;&atilde;o.  </font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palavras  chave: </b><i>Branding; </i> Fonemas;   Fonosimbolismo;  Marca; Naming;  Signo de identifica&ccedil;&atilde;o;     Sinergia visual e auditiva da marca. </font></p> <hr />     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> La  marca como signo de identificaci&oacute;n est&aacute; en lugar de algo. Es una palabra, una  frase, un sonido   o  un elemento gr&aacute;fico - pict&oacute;rico, que remite a cierta informaci&oacute;n. Act&uacute;a como un  link o enlace   que  vincula al producto, a la empresa, a una determinada personalidad, a un  concepto, etc.   <br />   A  la hora de dise&ntilde;ar, ya sea una marca o un sistema de identificaci&oacute;n completo,  subyace un   elemento  cohesivo: su personalidad. M&aacute;s all&aacute; de los particulares soportes donde la marca  se   plasma  y se reproduce, la unidad conceptual y simb&oacute;lica reside en la personalidad  visual - auditiva,   que  act&uacute;a como el hilo conductor de las m&uacute;ltiples manifestaciones de la marca.<br />   En  el seno de la Psicolog&iacute;a,  el concepto de personalidad hace referencia a una organizaci&oacute;n din&aacute;mica,   que  designa al conjunto de caracter&iacute;sticas de una persona. Hay dos aspectos inheren  al concepto de personalidad: distinci&oacute;n (diferencia entre un individuo de otro)  y persistencia   (constancia,  permanencia y congruencia del comportamiento, que mantiene relativamente  estable   la  personalidad, a trav&eacute;s del tiempo). Ambos aspectos resultan de vital  importancia en el   proceso  de construcci&oacute;n de la identidad.<br />   David  Aaker define la identidad de la marca en estos t&eacute;rminos: &quot;Es un conjunto de  asociaciones   de  la marca que el estratega de marca aspira a crear o mantener. Estas  asociaciones implican   una  promesa a los clientes por los integrantes de la organizaci&oacute;n.&quot;   <br />   An&aacute;loga  situaci&oacute;n se presenta en el dise&ntilde;o de identidad de la marca, que a trav&eacute;s de  sus s&iacute;mbolos   gr&aacute;ficos,  espaciales, crom&aacute;ticos y fon&eacute;ticos, refleja de manera persistente una  personalidad.   Dichos  rasgos se integran en una unidad coherente, y son sintetizados en la  personalidad. En t&eacute;rminos   de  Guillaume: &quot;La personalidad posee una <i>unidad </i>(si  se la considera en un <i>momento </i>dado   de  su existencia) y una <i>identidad </i>(si  se la considera en su <i>duraci&oacute;n</i>)  (Guillaume, 1964, p. 265).<br />   El  dise&ntilde;ador al crear la identidad visual de una marca, establece un di&aacute;logo  simb&oacute;lico con el consumidor.   La  interpretaci&oacute;n del hecho visible &ndash;y podr&iacute;a a&ntilde;adirse del hecho auditivo&ndash;  responde en   el  consumidor a factores conscientes e inconscientes. Esas im&aacute;genes percibidas  remiten a contenidos   m&aacute;s  profundos y remotos, que son descifrados por el p&uacute;blico, a&uacute;n de manera  indeliberada.   De  tal modo, el est&iacute;mulo visual y auditivo que es la marca para el p&uacute;blico,  reviste un doble nivel   de  an&aacute;lisis; por un lado, los aspectos conscientes de la misma, que el consumidor  puede percibir   e  incluso verbalizar a nivel reflexivo (nombre, formas, colores, trazos,  tipograf&iacute;a, etc.) y por   otro,  los factores inconscientes que suman una valoraci&oacute;n adicional a estos elementos  (s&iacute;mbolos   gr&aacute;ficos,  espaciales, crom&aacute;ticos y fon&eacute;ticos) presentes en su estructura visual y  auditiva.   A  partir del hecho de considerar a la marca como un signo visual y auditivo  sin&eacute;rgico, se observa   que,  frente a la presencia de la estructura gr&aacute;fica, emerge indefectiblemente el  nombre de   &eacute;sta,  es decir aquellos elementos &quot;pronunciables&quot;.   <br />   Excediendo  el campo de la comunicaci&oacute;n visual y el dise&ntilde;o gr&aacute;fico, se suscita entonces la  necesidad   de  incorporar al an&aacute;lisis de la marca- signo, la dimensi&oacute;n fon&eacute;tica de la misma.<br />   La  interpretaci&oacute;n de los fonos&iacute;mbolos permite trascender m&aacute;s all&aacute; de la imagen  ac&uacute;stica, incluyendo   el  estudio de los fonemas y los sonidos, que son expresados verbalmente en el  nombre   de  la marca.<br />   Al  pronunciar el nombre, es fundamental considerar que en la construcci&oacute;n verbal  de la marca   intervienen  'letras' o m&aacute;s espec&iacute;ficamente fonemas (modelos o tipos ideales de sonidos) con  su   particular  connotaci&oacute;n fon&eacute;tica.   <br />   Por  lo general, cuando se tiene que plantear un nombre para la marca, se atiende a  que &eacute;ste   &quot;suene  bien&quot;, no sea cacof&oacute;nico o malsonante, focalizando los esfuerzos de <i>naming </i>en evitar que   se  genere un efecto sonoro desagradable o que sea de dif&iacute;cil pronunciaci&oacute;n.<br />   Esta  sensaci&oacute;n puede, en algunas ocasiones, estar producida por la cercan&iacute;a de  sonidos, fonemas   o  s&iacute;labas de id&eacute;ntica pronunciaci&oacute;n dentro de una palabra o en palabras  contiguas.   <br />   Si  bien la aliteraci&oacute;n es un recurso ret&oacute;rico y estil&iacute;stico admisible en el  terreno creativo literario,   cuando  se trata de dise&ntilde;ar el nombre de una marca, no siempre es pertinente su  aplicaci&oacute;n.   Solo  en el caso de que la repetici&oacute;n de un sonido est&eacute; bien construida, se origina  un efecto de   sonoridad,  ritmo y agilidad de la estructura auditiva.<br />    Un ejemplo lo constituye la <i>Editorial Anagrama</i>(Ver  <a href="#fig2">Figura 1</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras   pp.  215-216)<i>. </i>La letra &quot;a&quot; se  reitera cuatro veces entre las ocho letras que conforman el nombre;   es  decir en esta marca, una de cada dos letras es una &quot;a&quot;.</font></p>     <p><a name="fig2" id="fig2"></a></p>     <p align="center"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Cat&aacute;logo de Figuras</b></font><br />       <img src="/img/revistas/ccedce/n42/a15fig1.jpg" width="525" height="725" /><br />       <font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Figura  1. </b>Marca Anagrama. <b>Fuente. </b><a href="http://ggarciachavez.Blogspot.Com/2009/10/editorialanagrama-cumple-40-anos.Html" target="_blank">http://ggarciachavez.Blogspot.Com/2009/10/editorialanagrama-cumple-40-anos.Html<br />       </a></font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Figura  2. </b>Marca Abracadabra. <b>Fuente: </b><a href="http://es-la.Facebook.Com/people/abracadabra-juguetes/100001343160765" target="_blank">http://es-la.Facebook.Com/people/abracadabra-juguetes/100001343160765<br />     ]]></body>
<body><![CDATA[  </a>       <b>Figura  3. </b>Marca Luxor. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Videoscop.Com/watch/?V=q77lwg8x49i&amp;feature=player_embedded" target="_blank">http://www.Videoscop.Com/watch/?V=q77lwg8x49i&amp;feature=player_embedded</a><br />       <b>Figura  4. </b>Marca Barbie. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Barbie-style.Com/r_barbie_car_stickers_46_cool_barbie_car_stickers_photos_614.Html" target="_blank">http://www.Barbie-style.Com/r_barbie_car_stickers_46_cool_barbie_car_stickers_photos_614.Html</a><br />       <b>Figura  5. </b>Marca Baron B. <b>Fuente: </b><a href="http://lacocinaidentidaddemarcas.Blogspot.Com/2009/11/estamos-en-facebook.Html" target="_blank">http://lacocinaidentidaddemarcas.Blogspot.Com/2009/11/estamos-en-facebook.Html<br />       </a>  <b>Figura  6. </b>Marca Chandon. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Womenofwine.Com.Au/chandonlogo.Jpg" target="_blank">http://www.Womenofwine.Com.Au/chandonlogo.Jpg</a><br />       <b>Figura  7. </b>Marca Emotion (Pierre Cardin). <b>Fuente: </b><a href="http://tienda.Jeperfumes.Com/emotionedp-75ml-pierre-cardin-p-10053.Html" target="_blank">http://tienda.Jeperfumes.Com/emotionedp-75ml-pierre-cardin-p-10053.Html</a><br />       <b>Figura  8. </b>Marca Tresemm&eacute;. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Onedigital.Info/www/modules.Php?Name=news&amp;file=article&amp;sid=5965" target="_blank">http://www.Onedigital.Info/www/modules.Php?Name=news&amp;file=article&amp;sid=5965<br />       </a>  <b>Figura  9. </b>Marca E-rapipago. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Telecom.Com.Ar/hogares/pago_de_facturas.Html" target="_blank">http://www.Telecom.Com.Ar/hogares/pago_de_facturas.Html<br />       </a>  <b>Figura  10. </b>Marca E-Sanyo. <b>Fuente: </b><a href="http://www.E-sanyo.Com.Ar/" target="_blank">http://www.E-sanyo.Com.Ar/</a><br />       <b>Figura  11. </b>Marca Tribilin. <b>Fuente: </b><a href="http://tribilinbb.Mercadoshops.Com.Ar/telescopio-con-tripode-360x50-galileo-refractor-tribilinbb_iz271xvzixpz2xfz89799488-271-2.Jpgxim.Jpg" target="_blank">http://tribilinbb.Mercadoshops.Com.Ar/telescopio-con-tripode-360x50-galileo-refractor-tribilinbb_iz271xvzixpz2xfz89799488-271-2.Jpgxim.Jpg<br />     ]]></body>
<body><![CDATA[  </a>  <b>Figura  12. </b>Marca Pritty. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Pritty.Com.Ar/historia.Htm" target="_blank">http://www.Pritty.Com.Ar/historia.Htm</a><br />       <b>Figura  13. </b>Marca Kleenex. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Taringa.Net/posts/offtopic/2833549/curiosidades-en-nombres-de-marcas-_megapost_.Html" target="_blank">http://www.Taringa.Net/posts/offtopic/2833549/curiosidades-en-nombres-de-marcas-_megapost_.Html</a><br />       <b>Figura  14. </b>Marca K-Othrina. <b>Fuente: </b><a href="http://quimicaruta8.Com.Ar/index.Php?Route=product/product&amp;path=50&amp;product_id=542" target="_blank">http://quimicaruta8.Com.Ar/index.Php?Route=product/product&amp;path=50&amp;product_id=542</a><br />       <b>Figura  15. </b>Marca Klaukol. <b>Fuente: </b><a href="http://construguiarosario.Com/?Seccion=destacado&amp;aviso=2270&amp;texto=3" target="_blank">http://construguiarosario.Com/?Seccion=destacado&amp;aviso=2270&amp;texto=3</a><br />       <b>Figura  16. </b>Marca Mimo &amp; Co. <b>Fuente: </b><a href="http://mimo.Foroes.Net/" target="_blank">http://mimo.Foroes.Net/</a><br />       <b>Figura  17. </b>Marca Mu-mu (caramelos). <b>Fuente: </b><a href="http://www.Taringa.Net/posts/imagenes/3709502/nuestra-epoca-era-mejor_editado_.Html" target="_blank">http://www.Taringa.Net/posts/imagenes/3709502/nuestra-epoca-era-mejor_editado_.Html</a><br />       <b>Figura  18. </b>Marca Mamuschka. <b>Fuente: </b><a href="http://es-la.Facebook.Com/people/chocolates-mamuschka/100001179549370" target="_blank">http://es-la.Facebook.Com/people/chocolates-mamuschka/100001179549370</a><br />       <b>Figura  19. </b>Marca Mam&aacute; Luchetti. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Facebook.Com/group.Php?Gid=228340113919&amp;v=photos" target="_blank">http://www.Facebook.Com/group.Php?Gid=228340113919&amp;v=photos</a><br />       <b>Figura  20. </b>Marca Oreo (galletitas). <b>Fuente: </b><a href="http://www.Voie.Com.Ar/blog/2008/08/08/oreo-no-solo-un-video-viral/" target="_blank">http://www.Voie.Com.Ar/blog/2008/08/08/oreo-no-solo-un-video-viral/</a><br />       <b>Figura  21. </b>Marca Omega. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Vectorizados.Com/vector/2648_logo-omega/" target="_blank">http://www.Vectorizados.Com/vector/2648_logo-omega/</a><br />     ]]></body>
<body><![CDATA[  <b>Figura  22. </b>Marca Petrus. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Easy.Cl/easy/productdisplay?Mundo=1&amp;id_prod=160644&amp;id_cat=0&amp;tpca=4&amp;can0=4174&amp;can1=4212&amp;can2=614&amp;can3=0" target="_blank">http://www.Easy.Cl/easy/productdisplay?Mundo=1&amp;id_prod=160644&amp;id_cat=0&amp;tpca=4&amp;can0=4174&amp;can1=4212&amp;can2=614&amp;can3=0</a><br />       <b>Figura  23. </b>Marca Pampero. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Prensapuradigital.Com.Ar/?P=15167" target="_blank">http://www.Prensapuradigital.Com.Ar/?P=15167</a><br />       <b>Figura 24. </b>Marca  Robust. <b>Fuente: </b><a href="http://www.herramientasrobust.com.ar/robust/acerca.Shtml" target="_blank">http://www.Herramientasrobust.Com.Ar/robust/acerca.Shtml</a><br />       <b>Figura  25. </b>Marca Rolex. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Watchstudios.Com/" target="_blank">http://www.Watchstudios.Com/</a><br />       <b>Figura  26. </b>Marca Bodega Navarro Correas. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Vinoaldia.Com/images/bodegas/navarrocorreas/01.Jpg" target="_blank">http://www.Vinoaldia.Com/images/bodegas/navarrocorreas/01.Jpg</a><br />       <b>Figura  27. </b>Marca La Seren&iacute;sima. <b>Fuente: </b><a href="http://en.Wikipedia.Org/wiki/file:la_seren%c3%adsima_logo.Jpg" target="_blank">http://en.Wikipedia.Org/wiki/file:la_seren%c3%adsima_logo.Jpg</a><br />       <b>Figura  28. </b>Marca Sedal. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Brandsoftheworld.Com/logo/sedal" target="_blank">http://www.Brandsoftheworld.Com/logo/sedal</a><br />       <b>Figura  29. </b>Marca Tang. <b>Fuente: </b><a href="http://distribuidorabeltri.Blogspot.Com/2011_04_01_archive.Html" target="_blank">http://distribuidorabeltri.Blogspot.Com/2011_04_01_archive.Html<br />       </a>  <b>Figura  30. </b>Marca Uma. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Portaldemarcas.Com/marcas/127/uma.Html" target="_blank">http://www.Portaldemarcas.Com/marcas/127/uma.Html</a><br />       <b>Figura  31. </b>Marca Vivere. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Vivere.Com.Ar/news/promo_mochilas/mail_vivere.Html" target="_blank">http://www.Vivere.Com.Ar/news/promo_mochilas/mail_vivere.Html</a><br />     ]]></body>
<body><![CDATA[  <b>Figura  32. </b>Marca Xerox. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Yourlogoresources.Com/xerox-logo/" target="_blank">http://www.Yourlogoresources.Com/xerox-logo/</a><br />       <b>Figura  33. </b>Marca Glacoxan. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Glacoxan.Com/forum.Htm" target="_blank">http://www.Glacoxan.Com/forum.Htm</a><br />       <b>Figura  34. </b>Marca Axe. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Freelogovector.Com/detail-a-axe_logo.Php" target="_blank">http://www.Freelogovector.Com/detail-a-axe_logo.Php</a><br />       <b>Figura  35. </b>Marca JWT. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Ilacadworldretail.Com/bo/data/logos/logo_jwt.Jpg" target="_blank">http://www.Ilacadworldretail.Com/bo/data/logos/logo_jwt.Jpg</a><br />       <b>Figura  36. </b>Marca J. Walter Thompson. <b>Fuente: </b><a href="https://www.Msu.Edu/~britskyn/project3/firms/jwalter2.Html" target="_blank">https://www.Msu.Edu/~britskyn/project3/firms/jwalter2.Html</a><br />       <b>Figura  38. </b>Marca Cti / Claro. <b>Fuente: </b><a href="http://elezeta.Net/2008/04/01/los-cambios-de-marcas-y-de-imagen/" target="_blank">http://elezeta.Net/2008/04/01/los-cambios-de-marcas-y-de-imagen/</a><br />       <b>Figura  39. </b>Marca Rexina / Rexona. <b>Fuente:  </b><a href="http://elezeta.Net/2008/04/01/los-cambios-de-maras-y-de-imagen/" target="_blank">http://elezeta.Net/2008/04/01/los-cambios-de-maras-y-de-imagen/<br />     </a>  <b>Figura  40. </b>Marca Teatro Citi. <b>Fuente: </b><a href="http://www.Cubadebate.Cu/coletilla/2010/04/14/bancoestadounidense-impone-su-nombre-a-tradicional-teatro-de-buenos-aires/" target="_blank">http://www.Cubadebate.Cu/coletilla/2010/04/14/bancoestadounidense-impone-su-nombre-a-tradicional-teatro-de-buenos-aires/</a></font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> La  boca, al pronunciar este fonema, est&aacute; plenamente abierta. Su correcta  articulaci&oacute;n invita a       una  gesticulaci&oacute;n desenvuelta y expansiva del sujeto que habla, dilatando los  m&uacute;sculos para     ]]></body>
<body><![CDATA[  &quot;abrir  paso al sonido&quot; que se emite.       <br />       Como  recurso f&oacute;nico, la primera letra del abecedario connota amplitud, apertura y  expansi&oacute;n       (Pol,  2005, p. 99).       <br />       De  manera coincidente, el isotipo &ndash;entendido como el componente formal  gr&aacute;fico-pict&oacute;rico       que  sintetiza visualmente a la marca y complementa al logotipo&ndash; genera mediante un  juego de       contraste  entre figura y fondo, la silueta de la letra &quot;a&quot;.<br />       Paralelamente,  al remitirse a la etimolog&iacute;a del t&eacute;rmino anagrama, &eacute;sta deriva de la voz latina       <i>anagrama </i>y a su vez del griego &#7936;&nu;&#8049;&gamma;&rho;&alpha;&mu;&mu;&alpha;.  Esta palabra se compone del prefijo (&#7936;&nu;&#8049;)  que significa     ]]></body>
<body><![CDATA[  &quot;repetici&oacute;n&quot;  o tambi&eacute;n &quot;movimiento de abajo hacia arriba o hacia atr&aacute;s&quot;, y del sustantivo       neutro  &gamma;&rho;&#8049;&mu;&mu;&alpha;,-&tau;&omicron;&sigmaf; que  designa &quot;letra&quot;. En s&iacute;ntesis, en su significado originario, anagrama es la       sucesi&oacute;n  o repetici&oacute;n de letras que conforman una palabra, ensambladas en otro nuevo  vocablo.       La  letra &quot;a&quot; tambi&eacute;n redunda en la expresi&oacute;n cabal&iacute;stica &quot;abracadabra&quot; (Ver <a href="#fig2">Figura  2</a> en Cat&aacute;logo       y  Listado de figuras pp. 215-216), a la cual se le atribuyen vulgarmente desde  anta&ntilde;o diversos       poderes  m&aacute;gicos, y se la relaciona con la propiedad de conceder los deseos de quien la  pronuncie.       Esta  palabra es rescatada por una marca de juguetes para su signo de identificaci&oacute;n;  es llamativo       observar  que los atributos de &quot;apertura&quot; antes referidos a la letra &quot;a&quot;, encuentran un  correlato       visual  en el dise&ntilde;o del logotipo, que jerarquiza &quot;abra&quot; en el espacio gr&aacute;fico  superior, incluso       subray&aacute;ndola  y en un cuerpo mayor que el resto de las letras.<br />     ]]></body>
<body><![CDATA[  En  estos dos ejemplos analizados se pone de manifiesto el car&aacute;cter sin&eacute;rgico de  los elementos       visuales  y auditivos de la marca, que cuando est&aacute;n correctamente planteados en un dise&ntilde;o       consciente,  potencian su dimensi&oacute;n simb&oacute;lica.       <br />       La  repetici&oacute;n es a la vez un recurso ineludible, que aparece como contrapartida de  la caducidad       de  la palabra hablada. Ya lo expresa el refr&aacute;n &quot;a las palabras se las lleva el  viento&quot;.<br />       En  ciertas ocasiones &ndash;y especialmente en un medio caracterizado por la fugacidad  como la       radio&ndash;  la repetici&oacute;n de un sonido (vocal o consonante), la reiteraci&oacute;n de un efecto  sonoro o       la  redundancia del nombre de la marca, puede favorecer la retentiva del mensaje  publicitario.       Es  recordado en este sentido, el popular aviso de los vasos <i>Luxor </i>(Ver <a href="#fig2">Figura 3</a> en Cat&aacute;logo y     ]]></body>
<body><![CDATA[  Listado  de figuras pp. 215-216), donde el nombre de la marca es pronunciado doce veces  por       los  dos personajes, durante los treinta y tres segundos que dura el comercial.       <br />       Retomando  la exposici&oacute;n en el punto del proceso de dise&ntilde;o del nombre de la marca o <i>naming</i>,       tambi&eacute;n  se busca que el nombre sea pertinente a la designaci&oacute;n, es decir, remita al  producto,       categor&iacute;a  o actividad de la empresa. Se someten a consideraci&oacute;n durante la estrategia de <i>naming,</i> aquellos  nombres posibles que se vinculen simb&oacute;licamente a la m&iacute;stica y los atributos       caracter&iacute;sticos  de la marca.       <br />       As&iacute;  como el nombre personal identifica (Yo soy Andr&eacute;s), diferencia (soy Andr&eacute;s y no  Juan) y       asigna  una determinada personalidad a su portador (Andr&eacute;s: deriva del griego, <i>andros</i>,  que significa masculino, viril) &ndash;es decir act&uacute;a como una marca personal&ndash; del  mismo modo el nombre     ]]></body>
<body><![CDATA[  de  la marca, permite designar e identificar origen y pertenencia, discriminar de  la competencia       u  otras marcas en el mercado y conferir una determinada personalidad a la marca.       <br />       Mart&iacute;n  &Aacute;lvarez y Fern&aacute;ndez G&oacute;mez, en su libro <i>Nominolog&iacute;a</i>. <i>C&oacute;mo dise&ntilde;ar, seleccionar y proteger</i>       <i>nombres  de marcas, </i>introducen la <i>nominolog&iacute;a </i>&ndash;neologismo de su autor&iacute;a que designa el       conocimiento  o estudio de los nombres de marca&ndash; (Mart&iacute;n &Aacute;lvarez y Fern&aacute;ndez G&oacute;mez, 2005,       pp.  11-16). Es importante destacar que ya desde el t&iacute;tulo del libro, los autores  plantean que       asignar  un nombre de marca es, en primer lugar, un proceso de <i>dise&ntilde;o </i>estrat&eacute;gico; asimismo, el       tercer  cap&iacute;tulo de la obra se llama &quot;C&oacute;mo se <i>dise&ntilde;a </i>un  nombre de marca&quot;.       Se  propone aqu&iacute; considerar a la marca como una estructura visual-auditiva  sin&eacute;rgica. El nombre     ]]></body>
<body><![CDATA[  remite  a la marca (visual) y viceversa: frente a la presencia de la estructura  gr&aacute;fica, emerge       indefectiblemente  el nombre de &eacute;sta, sus elementos &quot;pronunciables&quot;. Ambos registros se amalgaman       constituyendo  un sistema que opera en dos dimensiones: lo que se ve y lo que se pronuncia       o  se escucha de la marca.<br />       El  nombre, ya sea verbalmente expresado o escrito (logotipo), el isotipo y el  c&oacute;digo crom&aacute;tico       institucional,  aportan cada uno desde distintas aristas del fen&oacute;meno marcario, un contenido       simb&oacute;lico  espec&iacute;fico que debe alinearse en una &uacute;nica direcci&oacute;n. Solo cuando se logra un  sistema       como  resultado del proceso de dise&ntilde;o, se alcanza el efecto de sinergia en la marca.       &quot;La  escritura constituye un s&iacute;mbolo visible y durable del lenguaje hablado, esto  es, de las ideas, de       las  im&aacute;genes, de los sentimientos y hasta del comportamiento humano&quot; (D'Alfonso,  1996, p. 9).     ]]></body>
<body><![CDATA[  La  funci&oacute;n estrat&eacute;gica de nominalizaci&oacute;n de la marca, es s&oacute;lo un aspecto de la  cuesti&oacute;n. Es       necesario  plantear una nueva dimensi&oacute;n de an&aacute;lisis del nombre marcario, que Mart&iacute;n  &Aacute;lvarez       y  Fern&aacute;ndez G&oacute;mez s&oacute;lo mencionan someramente, sin profundizar sus implicancias, y  es la       cuesti&oacute;n  del fonosimbolismo de la marca: &quot;hay un v&iacute;nculo significativo y sistem&aacute;tico  entre algunos       sonidos  y asociaciones sem&aacute;nticas, lo que se conoce como 'simbolismo sonoro' (Mart&iacute;n       &Aacute;lvarez  y Fern&aacute;ndez G&oacute;mez, 2005, p. 32).<br />       Para  iniciar el desarrollo de estos aspectos, se introducen los conceptos que Pol  plantea en su       libro <i>Secretos de marcas, logotipos y avisos publicitarios. Simbolismo  gr&aacute;fico, espacial y crom&aacute;tico:</i> A  lo largo de la historia y a trav&eacute;s de las distintas civilizaciones, las graf&iacute;as  se mantienen pr&aacute;cticamente       estables,  a&uacute;n en forma involuntaria o inconsciente. Tanto la silueta del trazo primitivo       como  el significado b&aacute;sico del s&iacute;mbolo se conservan, presentando s&oacute;lo ligeros  cambios en     ]]></body>
<body><![CDATA[  cuanto  a la representaci&oacute;n originaria. Las letras may&uacute;sculas y min&uacute;sculas son entonces  s&iacute;mbolos       arcaicos:  signos visuales asociados a un sonido y un significado espec&iacute;fico.<br />       Por  ende, existe tambi&eacute;n un nivel de connotaci&oacute;n fon&eacute;tica (<i>fono: </i>sonido) en las distintas letras.       De  igual manera, la marca verbal remite a determinados contenidos psicol&oacute;gicos, de  acuerdo       con  aquellos signos que participan en su construcci&oacute;n. Los <i>fonemas</i>,  sonidos o la pronunciaci&oacute;n       del  nombre de una marca sugieren por s&iacute; mismos ciertos significados. Por lo tanto,  en el       proceso  de selecci&oacute;n del nombre es apropiado considerar el sentido secundario que  aportan las       vocales  y consonantes (Pol, 2005, pp. 98-99).       <br />       El  proceso de construcci&oacute;n simb&oacute;lica de la marca verbal, requiere indagar en los  aspectos fon&eacute;ticos     ]]></body>
<body><![CDATA[  de  las letras, en tanto sonidos o fonemas, y en su connotaci&oacute;n espec&iacute;fica. Los  fonemas no       son  m&aacute;s que arquetipos, es decir modelos o tipos ideales de sonidos. <br />       A partir de  los conceptos que Pol vierte en su libro, se plantea el an&aacute;lisis de casos,  haciendo una       revisi&oacute;n  de algunos de los fonemas, para evidenciar el valor fono-simb&oacute;lico de las  siguientes       marcas:       </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;b&quot; es s&iacute;mbolo de elegancia, estilo, glamour y esbeltez (Pol, 2005, pp.  98-99).   <i>Barbie</i>:  la legendaria marca de mu&ntilde;ecas y accesorios, creada en 1959 por Ruth Handler,  plantea   el  universo femenino y un prototipo ideal de belleza (Ver <a href="#fig2">Figura 4</a> en Cat&aacute;logo y  Listado de   figuras  pp. 215-216).<br />   El  nombre de la marca surge en honor a la hija de su creadora, llamada Barbara.   Las  ideas que se asocian a la marca son: belleza, glamour, elegancia, coqueter&iacute;a,  etc., en coincidencia   con  el valor fon&eacute;tico de la letra b.   <br />   Adem&aacute;s  de presentarse como la inicial del nombre de la marca, la letra B &ndash;que se  repite dos veces en el   dise&ntilde;o&ndash;  refuerza este concepto y estilo de vida &quot;color de rosa&quot;, ampliamente atribuido  a &quot;la Barbie&quot;.   Inclusive  se traslada la marca en otros &aacute;mbitos de la vida cotidiana, y es sustantivada  cuando se   dice:  &quot;esa chica es una barbie&quot;, en alusi&oacute;n a que posee una belleza perfecta.   <br />   La  esbeltez de la mu&ntilde;eca es otro de los rasgos que condice con la valoraci&oacute;n  fon&eacute;tica de la letra   &quot;b&quot;  (tambi&eacute;n llamada &quot;la b larga&quot;) Existe un patr&oacute;n, una gama est&aacute;ndar de las  mu&ntilde;ecas Barbie,   que  son fabricadas a escala, cuidando en extremo las proporciones anat&oacute;micas de ese  modelo   ideal  femenino.<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> La  versi&oacute;n <i>Top Model </i>incluso  presenta mu&ntilde;ecas con un cuerpo m&aacute;s delgado y piernas alongadas,   respondiendo  a un tipo f&iacute;sico muy particular, similar al de una modelo de alta costura. <i>Baron  B: </i>El nombre de <i>Baron  B </i>est&aacute; intr&iacute;nsecamente asociado a la  historia de las Bodegas   Chandon  en la Argentina. Se  lo bautiz&oacute; as&iacute; en honor al Bar&oacute;n Bertrand de Ladoucette, su primer   presidente.  Lanzado en 1970, responde al objetivo de ofrecer un vino espumante de &oacute;ptima   calidad  para el mercado argentino y sudamericano (Ver <a href="#fig2">Figura 5</a> en Cat&aacute;logo y Listado de   figuras  pp. 215-216). <br />   La  elecci&oacute;n de la letra &quot;b&quot; &ndash;m&aacute;s all&aacute; de corresponder a las iniciales del Bar&oacute;n B.  de Ladoucette&ndash; es   sumamente  acertada, por remitir fon&eacute;ticamente a los conceptos de estilo, distinci&oacute;n,  refinamiento   y  buen gusto, ideas que se trasladan de manera positiva a la marca de vino, y por  ende al producto.   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Es  pertinente realizar una observaci&oacute;n con respecto al grupo conson&aacute;ntico &quot;ch&quot;.     <br />   Con  una pronunciaci&oacute;n suavizada (similar al sonido &quot;sh&quot;) tiene una valoraci&oacute;n  fon&eacute;tica diferente   a  las situaciones en las que estas mismas letras son articuladas vocalmente como  un golpe   o  chasquido (por ejemplo, cuando se dice &quot;chiste&quot;) <i><br />   Chandon</i>:  El champagne es una bebida alcoh&oacute;lica, desde lo simb&oacute;lico se vincula a la  imaginaci&oacute;n,   los  sue&ntilde;os, la seducci&oacute;n, lo estimulante y sugerente (Ver <a href="#fig2">Figura 6</a> en Cat&aacute;logo y  Listado   de  figuras pp. 215-216).   <br />   El  nombre de la marca <i>Chandon </i>no s&oacute;lo  designa al producto, sino que establece un significado   suplementario:  su origen g&aacute;lico. Es un recurso simb&oacute;lico que retoman marcas como <i>Chanel </i>y <i>Champs  Elys&eacute;es </i>de <i>Guerlain, </i>entre  tantas otras, en las que su lugar de procedencia aporta un   plus  de significaci&oacute;n y status.   <br />   Por  similitud fon&eacute;tica del sonido &quot;ch&quot; connota champa&ntilde;a, sugiriendo las ideas de  romance y elegancia (franc&eacute;s: <i>charme; </i>ingl&eacute;s: <i>charming, enchanting</i>)   <br />   Incluso  gr&aacute;ficamente, en el logotipo se separa este grupo conson&aacute;ntico del resto de las  letras,   mediante  el trazo que representa la estela del cometa (isotipo de la marca) Con este  recurso   se  refuerza su presencia gr&aacute;fica y sonora. La estrella fugaz invita a formular  deseos, remite a la   ilusi&oacute;n  y el encanto.<br />   Este  isologotipo es un ejemplo acabado de la sinergia audio-visual que puede  alcanzar una   marca.   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;e&quot; es la vocal m&aacute;s suave; su sonido connota emoci&oacute;n, sentimiento,  afectividad, sensibilidad,   feminidad  y ternura. (Pol, 2005, pp. 98-99)     <br />   Como  recurso f&oacute;nico es empleado por la marca <i>Evatest </i>(test  de embarazo) y profusamente   aplicada  en el naming de varias marcas de perfumes: <i>Eternity,  Euphoria, </i>la fragancia <i>Emotion </i>de <i>Pierre  Cardin, </i>etc. (Ver <a href="#fig2">Figura 7</a> en Cat&aacute;logo y Listado  de figuras pp. 215-216)   <br />   En <i>Evatest </i>y <i>Evanol, </i>productos destinados al consumo femenino, los atributos de  feminidad   obviamente  son presentados de manera expresa, por la inclusi&oacute;n del nombre de la primera   mujer  en el desarrollo de la marca.<br />   La  suavidad de su vocalizaci&oacute;n aporta atributos positivos en la marca de productos  de tratamiento   capilar <i>TRESemm&eacute; </i>(Ver <a href="#fig2">Figura 8</a> en Cat&aacute;logo y  Listado de figuras pp. 215-216)<br />   Visualmente,  las tres l&iacute;neas onduladas inscriptas en el rombo connotan flexibilidad,  afectividad   y  sensibilidad, en homolog&iacute;a de sentido con el nombre de la marca.   <br />   Asimismo,  los trazos sinuosos remiten a los cabellos ondeantes, dotados de movimiento;  esta   idea  se refuerza simb&oacute;licamente mediante el contraste formal planteado por la  rigidez de la   figura  del rombo, como arquetipo gr&aacute;fico. El hecho de que las tres l&iacute;neas blancas no  aparezcan   con  un grosor uniforme en todo su trazo, tambi&eacute;n act&uacute;a atenuando el efecto de  inflexibilidad   de  la estructura.<br />   Literalmente  el nombre de la marca indica &quot;3   M&quot;. La letra &quot;m&quot; es otro recurso f&oacute;nico adecuado   para  significar afectividad, mimos, caricias, pues remite a lo maternal.<br />   Como  s&iacute;mbolo arcaico la letra &quot;m&quot; representa a la mano, por lo que tambi&eacute;n podr&iacute;a  incluir otra   idea  adicional: &quot;acariciar el pelo suave&quot;.   <br />   Actualmente,  la amplia aplicaci&oacute;n de la letra &quot;e&quot; en entornos digitales (pronunciada como &quot;i&quot;  en   ingl&eacute;s),  antepuesta a una palabra, remite al concepto &quot;electr&oacute;nico&quot;: <i>e-mail,  e-learning, e-book, </i>etc.   Por  extensi&oacute;n, su uso apela a los atributos de tecnolog&iacute;a y modernidad, que se  trasladan a la   imagen  de la marca.<br />   La  mayor&iacute;a de las empresas que se vinculan con los usuarios desde un entorno  digital, especialmente   aquellas  compa&ntilde;&iacute;as de servicios que desarrollaron una especie de sucursal o punto   de  venta virtual para brindar la posibilidad de realizar operaciones de <i>e-commerce</i>,  emplean la   letra  &quot;e&quot; precediendo al nombre de la marca original: <i>e-  Galicia home banking</i>, <i>e- Pago F&aacute;cil,</i>   <i>e-  rapipago </i>(Ver <a href="#fig2">Figura 9</a> en Cat&aacute;logo y Listado de  figuras pp. 215-216)<i>, e- Sanyo online, </i>(Ver <a href="#fig2">Figura  10</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216) <i>etc.</i></font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> La  letra &quot;i&quot; es la vocal m&aacute;s aguda, sugiere alegr&iacute;a, animaci&oacute;n y optimismo. Se  asocia con un   sonido  sibilante (Pol, 2005, pp. 98-99).<br />   Presente  como inicial de la marca de desodorantes <i>Impulse</i>,  genera dinamismo, energ&iacute;a, &iacute;mpetu, etc.   El  nombre de la jugueter&iacute;a <i>Tribil&iacute;n BB </i>alude  al car&aacute;cter l&uacute;dico infantil. La presencia de la &quot;i&quot; como &uacute;nica vocal entre las  consonantes que conforman la marca, aporta j&uacute;bilo, actividad, vivacidad   y  animaci&oacute;n (Ver <a href="#fig2">Figura 11</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   <br />   Originariamente  llamado <i>Goofy</i>, se lo  identifica como <i>Tribil&iacute;n </i>en  Latinoam&eacute;rica, es un personaje   creado  por Walt Disney, una especie de perro con fisonom&iacute;a humana, integrante del  grupo   de  amigos de <i>Mickey Mouse.</i><br />    La  marca <i>Pritty</i>,  presente en el mercado argentino de aguas y gaseosas desde 1966, connota   alegr&iacute;a  no s&oacute;lo a nivel fon&eacute;tico (aliteraci&oacute;n del fonema &quot;i&quot;/&quot;y&quot;) sino a trav&eacute;s del  color amarillo   que  compone el c&oacute;digo crom&aacute;tico del logotipo (Ver <a href="#fig2">Figura 12</a> en Cat&aacute;logo y Listado  de figuras   pp.  215-216).   <br />   Tambi&eacute;n  numerosas marcas que finalizan en la part&iacute;cula &quot;&iacute;n&quot;- <i>Querub&iacute;n,  Color&iacute;n, Ayud&iacute;n</i>, etc.-   generan  fon&eacute;ticamente asociaciones semejantes a las ya citadas para el fonema &quot;i&quot;:  gozo, animaci&oacute;n,   optimismo,  car&aacute;cter infantil o juvenil, etc.   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;k&quot; por su vocalizaci&oacute;n se asocia con un golpe seco. Su s&iacute;mbolo arcaico o  primitivo   representa  a la palma de la mano (Pol, 2005, pp. 98-99).<br />    <i>Kleenex</i>:  Esta marca de pa&ntilde;uelos de papel tis&uacute; utiliza el recurso fon&eacute;tico de la letra &quot;k&quot;,  que   remite  a un golpe seco, que podr&iacute;a asociarse a la idea de estornudo, como espasmo o  estremecimiento.   <br />   Asimismo,  por similitud de pronunciaci&oacute;n con el anglicismo &quot;<i>clean</i>&quot;  transmite limpieza (Ver <a href="#fig2">Figura  13</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).<br />    <i>K  - Othrina&reg;: </i>La sensaci&oacute;n de golpe seco sugerida por la  letra &quot;k&quot;, se asocia con la idea de exterminar   los  insectos, con la potencia del insecticida (Ver <a href="#fig2">Figura 14</a> en Cat&aacute;logo y Listado  de   figuras  pp. 215-216). <i>Klaukol</i>:  Esta marca de revestimientos, mezclas para la construcci&oacute;n, adhesivos, etc.  presenta la   letra  &quot;k&quot; dos veces en su nombre. Fon&eacute;ticamente confiere dureza, resistencia y  solidez a la personalidad   de  la marca, atributos positivos de acuerdo al tipo de producto espec&iacute;fico (Ver <a href="#fig2">Figura     15</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;m&quot; fon&eacute;ticamente expresa afectividad, mimos, cari&ntilde;o; remite a lo  maternal. El s&iacute;mbolo   b&aacute;sico  o primitivo representa a la mano (Pol, 2005, pp. 98-99). <br />   <i>Mimo  &amp; Co</i>: el recurso fon&eacute;tico se refuerza desde el  plano sem&aacute;ntico con la inclusi&oacute;n del sustantivo   &quot;mimo&quot;  en la construcci&oacute;n de la marca verbal (Ver <a href="#fig2">Figura 16</a> en Cat&aacute;logo y Listado de   figuras  pp. 215-216).   <br />   Esta  marca utiliza un tono l&uacute;dico, informal y afectivo, donde el concepto- eje es el  mismo nombre   de  la marca, que ti&ntilde;e distintos elementos de la comunicaci&oacute;n: <br />   <i>-  Hipomimo </i>es la mascota o mu&ntilde;eco s&iacute;mbolo de la marca   <br />   -  Secciones de la p&aacute;gina web institucional: <i>&quot;mimo del  d&iacute;a&quot;; &quot;primeros mimos&quot;,</i> <br />   -  Colecciones: <i>Minimimo, Mimo Boys, Mimo Girls</i>. <br />   <i>Vaquita  Mu-Mu: </i>el nombre de estas golosinas de chocolate,  que integran la l&iacute;nea de productos <i>Felfort</i>,  apela a la dulzura y afectividad, utilizando el diminutivo &quot;vaquita&quot; y su voz  tan reconocida:   mu-mu.  Fon&eacute;ticamente la &quot;m&quot; aporta afecto y ternura a la personalidad sonora de la   marca  (Ver <a href="#fig2">Figura 17</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   <br />   An&aacute;logo  valor simb&oacute;lico de este fonema se evidencia en las marca <i>Mamuschka, </i>chocolates artesanales   de  la Patagonia   Argentina (Ver <a href="#fig2">Figura 18</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp.  215-216).<br />    Como se expresa en la p&aacute;gina web institucional (<a href="http://www.mamuschkas.com">www.mamuschkas.com</a>): &quot;Esto  de querer lo   que  uno hace y ofrecer lo mejor a nuestros clientes, tiene como base el amor y la  amistad. Esos   dos  buenos sentimientos son el significado o la esencia de las Matrioshkas  (mu&ntilde;equitas rusas   que  se introducen unas dentro de la otra): por eso forman parte de nuestro  logotipo. En la   Argentina,  muchos las llaman <i>Mamuschka</i>, y de  all&iacute; nuestro nombre.&quot; los atributos principales   que  sustentan la personalidad de la marca son el amor y los buenos sentimientos.  Visualmente   la  tipograf&iacute;a curvil&iacute;nea, caligr&aacute;fica y sutilmente curvada en sus trazos iniciales  y finales es coincidente   con  el valor fon&eacute;tico del nombre, ya que connota afecto, amabilidad, car&aacute;cter  d&oacute;cil,   dulzura  y feminidad (maternal) El afecto maternal sintetiza la esencia de la marca. La  identidad   gr&aacute;fica  se completa con las mu&ntilde;equitas rusas o <i>Matrioskas, </i>verdaderos  &iacute;conos de esta cultura,   cuyos  dise&ntilde;os t&iacute;picos muestran madres rusas y ornamentos florales de vivos colores.   <br />   El  fonema &quot;m&quot; integra una de las primeras palabras que pronuncia todo ser humano:   mam&aacute;.  El universo marcario y la personalidad de <i>Mam&aacute;  Lucchetti </i>(eje de la &uacute;ltima campa&ntilde;a   de  la marca de pastas, sopas, caldos, arroz, etc.) se autodefine en estos t&eacute;rminos:  &quot;Busca   representar  a todas las mam&aacute;s de la   Argentina que viven con pasi&oacute;n, con poco tiempo,   con  imperfecciones, pero con un amor que no se agota. Es una mam&aacute; con una honesta   manera  de dar, una mam&aacute; de hoy, de carne y hueso, dejando de lado a la imagen de la   mam&aacute;  perfecta e ideal&quot; (Ver <a href="#fig2">Figura 19</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;o&quot; fon&eacute;ticamente se vincula a lo redondo y circular, insin&uacute;a el  movimiento rotatorio,   el  giro, remite a aquello que rueda; se relaciona a lo cerrado (Pol, 2005, pp.  98-99). <i><br />   Oreo</i>:  son dos galletitas circulares sabor chocolate que forman un s&aacute;ndwich, con un  relleno   cremoso  sabor vainilla (Ver <a href="#fig2">Figura 20</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   <br />   Inicialmente,  se presentaban algo abultadas, lo que revela su nombre, ya que oreo significa   &quot;colina&quot;  en griego. Pero el moderno dise&ntilde;o de Oreo remite a lo circular, tanto en la  forma del   producto  como en la tipograf&iacute;a que refuerza esta idea de redondez. Fon&eacute;ticamente la  presencia   de  la &quot;o&quot; inicial y final en el nombre, coincide con los elementos visuales de la  marca.   Constituye  otro ejemplo de este recurso fon&eacute;tico, el logo de la marca de relojer&iacute;a <i>Omega </i>(Ver <a href="#fig2">Figura  21</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216). La presencia de la letra &quot;O&quot;  inicial   confiere  la idea del giro de las agujas del reloj, el movimiento cronometrado de los  mecanismos   y  las piezas, etc. El isotipo es el s&iacute;mbolo de la letra griega omega may&uacute;scula,  cuyo sentido   figurado  es fin, final &quot;<i>Yo soy el alfa y la omega, principio y fin</i>&quot;  [Apocalipsis 1:8]. Desde lo visual,   simb&oacute;licamente  subyace la idea de tiempo, que se vincula al tipo de producto.   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">El  fonema &quot;p&quot; est&aacute; asociado al golpe. El s&iacute;mbolo arcaico de la letra P es el pie.  (Pol, 2005, pp.   98-99) <br />   <i>Petrus&reg; </i>la letra &quot;p&quot; en el nombre de esta marca de herramientas  manuales refuerza las ideas de   percusi&oacute;n,  resistencia y potencia (Ver <a href="#fig2">Figura 22</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp.  215-216). <i><br />   Pampero  (uso intensivo)</i>: Indumentaria de trabajo, zapatos y botas  de seguridad, botas para   frigor&iacute;ficos.  Coincidentemente, el simbolismo arcaico de la letra &quot;p&quot; es el pie. El nombre de  la   marca  remite al viento Pampero, fuerte y fr&iacute;o, y al habitante de la zona pampeana  (Ver <a href="#fig2">Figura     23</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216). El fonema &quot;r&quot; connota rugido, lo  que rueda o gira, que tiene fuerza, arrastra, acarrea, remolca,   etc.  (Pol, 2005, pp. 98-99). <br />   <i>Robust</i>:  potencia las ideas de fuerza y resistencia de las herramientas (<i>Robust  &quot;La herramienta</i>   <i>del  TC&quot;) </i>(Ver Figura 24 en Cat&aacute;logo y Listado de  figuras pp. 215-216)<i>.</i>   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Rolex</i><b>: </b>sugiere la idea del paso del tiempo, el movimiento circular de  las agujas del reloj. El fonema   &quot;r&quot;  en combinaci&oacute;n con el final &quot;x&quot; remite a la tecnolog&iacute;a y la potencia (Ver <a href="#fig2">Figura 25</a> en   Cat&aacute;logo  y Listado de figuras pp. 215-216). <i>Navarro  Correas </i>potencia el efecto fon&eacute;tico por el uso de  la doble &quot;r&quot; en ambos apellidos. Inclusive   la  repetici&oacute;n del fonema en el nombre de la marca fue rescatada como eje creativo  de   una  campa&ntilde;a en la que proliferaba la letra &quot;r&quot; en la redacci&oacute;n de los avisos (Ver <a href="#fig2">Figura 26</a> en   Cat&aacute;logo  y Listado de figuras pp. 215-216).</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> El  fonema &quot;s&quot; connota suavidad, sutileza, sensualidad, seguridad, silencio. (Pol,  2005, pp. 98-99) <i>La Seren&iacute;sima</i>apela a la serenidad y suavidad del regazo materno, la  seguridad de la leche como   alimento  natural (Ver <a href="#fig2">Figura 27</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> El  nombre de la marca surge en homenaje a una escuadrilla de aviones que comandara  el poeta   italiano  Gabriele D'Annunzio, quien al sobrevolar Viena, capital del entonces Imperio  Austro-   H&uacute;ngaro,  con la misi&oacute;n de bombardearla, lanzara en su lugar sobre la ciudad panfletos a  favor   de  la paz. (<a href="http://www.marcasconhistoria.com.ar">www.marcasconhistoria.com.ar</a> ) <br />   <i>Sedal</i>:  el sonido de la &quot;s&quot; dota de sutileza, suavidad y sedosidad a la personalidad de  esta marca   de  shampoo, crema de enjuague, tinturas y otros productos capilares (Ver <a href="#fig2">Figura 28</a> en Cat&aacute;logo   y  Listado de figuras pp. 215-216). Significaci&oacute;n equivalente tiene el nombre de  la marca <i>Suave </i>de <i>H. Curtis.</i> </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">El  simbolismo fon&eacute;tico de la letra &quot;t&quot; est&aacute; asociado al golpe. Como s&iacute;mbolo  arcaico, representa   un  martillo o maza (Pol, 2005, pp. 98-99).     <br />   La  marca de jugos <i>Tang </i>reproduce  en su nombre la onomatopeya que remite al golpe de un   gong  (Ver <a href="#fig2">Figura 29</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">La  letra &quot;u&quot; fon&eacute;ticamente sugiere profundidad, hondura, concavidad. El s&iacute;mbolo  visual arcaico   de  la letra &quot;u&quot; indica un aljibe o pozo de agua.   <br />   En  la identidad visual de <i>Uma </i>(marca de  indumentaria femenina) el grafismo inferior &ndash;un   punto&ndash;  debajo de la letra U, dirige la mirada hacia abajo, reforzando la ideas de  cavidad y profundidad,   ya  sugeridas fon&eacute;ticamente por la letra &quot;u&quot; (Pol, 2005, pp. 98-99) (Ver <a href="#fig2">Figura 30</a> en   Cat&aacute;logo  y Listado de figuras pp. 215-216).   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">El  fonema &quot;v&quot; expresa afectividad y cari&ntilde;o. <i>Vivere</i>:  desde su connotaci&oacute;n fon&eacute;tica, esta marca de   suavizantes  propone los sentimientos de afecto, el cuidado y la suavidad de la ropa,  presentes en   los  temas y el tono comunicacional de todos sus mensajes publicitarios (Pol, 2005,  pp. 98-99)   (Ver <a href="#fig2">Figura 31</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).   La  letra &quot;x&quot; fon&eacute;ticamente remite a lo t&eacute;cnico, a lo cient&iacute;fico o qu&iacute;mico, a un  experto, a la investigaci&oacute;n   y  la tecnolog&iacute;a. Un ejemplo en este &uacute;ltimo rubro es la reconocida marca <i>Xerox </i>(Pol,   2005,  pp. 98-99) (Ver <a href="#fig2">Figura 32</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216). </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En el  isologo de <i>Glacoxan </i>la letra &quot;x&quot;  yuxtapone a su estructura la figura de un rayo. Los valores   de  connotaci&oacute;n que surgen son: producto qu&iacute;mico (insecticida) de alto poder  destructivo.   Asimismo  el color rojo del isotipo potencia las ideas de fuerza y r&aacute;pida acci&oacute;n (Ver <a href="#fig2">Figura 33</a> en   Cat&aacute;logo  y Listado de figuras pp. 215-216).   La  marca <i>Axe </i>se posiciona  como el desodorante para un hombre atrevido, aventurado y audaz.   La  tipograf&iacute;a del logo refleja la personalidad de la marca mediante su estilo  actual (Ver <a href="#fig2">Figura     34</a> en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">En  su pronunciaci&oacute;n, la particula &quot;ax&quot; parece reproducir el efecto sonoro de la  v&aacute;lvula del desodorante   al  ser presionada.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Las  letras D, L, R y T poseen buen nivel de audici&oacute;n adem&aacute;s de resultar su sonido  agradable,   mientras  que la G y K son  cacof&oacute;nicas.</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> El  empleo de los fonemas J, K, T, X y W transfieren a la marca la sensaci&oacute;n de  resistencia, fuerza,   robustez  y potencia.     <br />   Las  iniciales J.W.T de la reconocida agencia publicitaria J. Walter Thompson  confieren solidez, firmeza  y constancia a la personalidad institucional (Pol, 2005, pp. 98-99) (Ver <a href="#fig2">Figuras 35 y 36</a> en  Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp. 215-216).</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Finalmente,  la dimensi&oacute;n fon&eacute;tica de la marca cobra especial importancia en el caso de la  creaci&oacute;n   de  un neologismo publicitario: la mixtura de letras, s&iacute;labas o palabras de manera  original   y  novedosa, originando un nuevo vocablo.<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Son  ejemplos, los neologismos que designan a las marcas Xerox, Kleenex<b>, </b>etc. En ocasiones, la   marca  se genera a partir de una ra&iacute;z que por su fon&eacute;tica y sem&aacute;ntica remite a ciertos  atributos   del  producto: <b><br />   - </b>Cucatrap: cuca (cucaracha) + trap  (atrapa)= una trampa para las cucarachas   <br />   - Migral: migr (migra&ntilde;a) + al (alivio)= un alivio de la  migra&ntilde;a<br />   - LaveRap: lave + rap (r&aacute;pido)=  lavado r&aacute;pido, lavaderos autom&aacute;ticos (Pol, 2005, pp. 98-99)   </font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Sintetizando,  los elementos materiales que sin&eacute;rgicamente integran la estructura de la marca   son:</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> -  Nombre     <br />   -  S&iacute;mbolos visuales: logotipo, isotipo, isologo, estilo tipogr&aacute;fico, colores.<br />   -  S&iacute;mbolos auditivos: el sonido que representa en el p&uacute;blico el nombre de la  marca (que seguidamente   deriva  en un componente intangible: los efectos de connotaci&oacute;n fon&eacute;tica) </font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/ccedce/n42/a15fig2.jpg" width="246" height="186" /><br />   <font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Figura  37. </b>Estructura de la marca<i>. </i><b>Fuente: </b>Elaboraci&oacute;n propia. (Ver p&aacute;gina 212).</font></p>     <p><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Poco se ha  escrito sobre la dimensi&oacute;n verbal de la marca y sus aspectos simb&oacute;licos, y la  escasa   literatura  sobre el tema de la creaci&oacute;n de un nombre marcario, abreva en fuentes cercanas  al   marketing,  que solo tratan de precisar la tarea de <i>naming, </i>atendiendo  a los aspectos estrat&eacute;gicos   del  mercado, pero sin considerar los s&iacute;mbolos auditivos y su interconexi&oacute;n con los  s&iacute;mbolos   visuales  (gr&aacute;ficos, espaciales y crom&aacute;ticos).   <br />   El  conocimiento de los recursos de connotaci&oacute;n fon&eacute;tica, a la hora de bautizar a  la marca, es   decir,  de darle entidad con un nombre propio, sin lugar a dudas constituye una  interesante   aproximaci&oacute;n  al universo de los s&iacute;mbolos fon&eacute;ticos.<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Por  otra parte el nombre es el &uacute;nico elemento de identificaci&oacute;n que se mantiene  invariable   durante  el ciclo vital de la marca: el logotipo puede cambiar &ndash;al igual que la firma de  una persona   registra  cambios en los distintos momentos de la vida, y de hecho es saludable que as&iacute;  sea   porque  demuestra la plasticidad y evoluci&oacute;n de la personalidad&ndash; el isotipo y la  tipograf&iacute;a podr&aacute;n   aggiornarse  a las nuevas modas gr&aacute;ficas, incluso el c&oacute;digo crom&aacute;tico institucional puede   modificarse,  pero el nombre no.   <br />   Se  podr&iacute;a objetar que en mercados globales, abundan los ejemplos de marcas  reposicionadas,   a&uacute;n  desde el nombre, en un intento de unificar la denominaci&oacute;n en los distintos  &aacute;mbitos y   regiones  de actuaci&oacute;n de la empresa, o para expresar una fusi&oacute;n corporativa. As&iacute; <i>Rexina </i>pasa   a  ser <i>Rexona</i>, <i>Banco  R&iacute;o </i>a ser <i>Santander  R&iacute;o</i>, y <i>CTI </i>ahora  es <i>Claro </i>(Ver <a href="#fig2">Figura 38</a> en Cat&aacute;logo y   Listado  de figuras pp. 215-216).<br /> </font><font size="3" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Pero  tambi&eacute;n es imposible dejar de reconocer que en ning&uacute;n caso, cambiar el nombre  de un   d&iacute;a  para el otro se consigue sin un alto costo a nivel imagen: si en menos de una  semana <i>Rexina</i> dej&oacute;  de existir, fue gracias a que se inundaron todos los medios con <i>Rexona; </i>se repiti&oacute; el mensaje <i>&quot;Rexina  ahora es Rexona</i>&quot; infinidad de veces, m&aacute;s all&aacute; de lo que  los valores de frecuencia   media  &oacute;ptima y tasa de repetici&oacute;n lo permiten, sin llegar a la saturaci&oacute;n; se  borraron de un   plumazo  todos los productos <i>Rexina </i>en las  g&oacute;ndolas... (Ver <a href="#fig2">Figura 39</a> en Cat&aacute;logo y Listado   de  figuras pp. 215-216).<br />   Huelga  decir que testear la imagen de marca en plena fase inicial de una campa&ntilde;a de  re-branding   de  estas caracter&iacute;sticas, ser&iacute;a equivalente a un &quot;suicidio corporativo&quot;, los  resultados de la   evaluaci&oacute;n  no se har&iacute;an esperar: la gente se cansa de escuchar y ver cientos de veces lo  mismo.   Venturosamente  para la marca, despu&eacute;s de un tiempo prudencial, todo vuelve a acomodarse y   los  omnipresentes inflables de Movistar o las esferas rojas de Claro, pasan al  recuerdo. <br />   Cuando se trabaja en el &aacute;rea de la Comunicaci&oacute;n, el  Marketing, la Publicidad,  etc. es importante   tener  siempre presente que a&uacute;n existen, e incluso a veces se hacen o&iacute;r a viva voz &quot;las  variables   incontrolables  del contexto cultural&quot;, que dan marco a cualquier estrategia. Pasando en  limpio:   puede  suceder que el nombre de la marca sea tan valioso para la gente, forme parte de  su historia,   su  experiencia colectiva e incluso de su patrimonio cultural, y que un cambio en  el mismo   genere  un aluvi&oacute;n de opiniones encontradas, al punto de obligar a la empresa a dar  marcha   atr&aacute;s.  Este es el caso del tradicional <i>Teatro &Oacute;pera</i>,  emblem&aacute;tica sala de la calle Corrientes desde   1872,  y el frustrado intento de re-bautizarlo como <i>Teatro Citi</i>,  a principios de 2010. Cuando   se  anunci&oacute; el cambio de nombre, debido a una alianza del <i>Banco  Citi </i>y <i>T4F</i>,  fue inmediata la   respuesta  de la opini&oacute;n p&uacute;blica (Ver Figura 40 en Cat&aacute;logo y Listado de figuras pp.  215-216).   La Comisi&oacute;n  para la Preservaci&oacute;n  del Patrimonio Hist&oacute;rico Cultural (CPPHC) de la Ciudad de   Buenos  Aires realiz&oacute; una serie de acciones tendientes a que el Teatro Opera recupere  su original   nombre,  solicitando &quot;la restituci&oacute;n de su denominaci&oacute;n en tanto manifestaci&oacute;n  intangible de   la  memoria colectiva y tangible en cuanto al logo e isotipo&quot;<br />   El  nombre debi&oacute; modificarse nuevamente, esta vez por <i>Teatro  &Oacute;pera Citi. </i>La decisi&oacute;n fue acertada,   ya  que se respeta el valor cultural del <i>&Oacute;pera </i>y  a la vez refleja la nueva realidad corporativa.   Para  concluir, cabe mencionar la &uacute;ltima campa&ntilde;a de <i>Pepsi, </i>que  gener&oacute; tanta repercusi&oacute;n en el   p&uacute;blico.   <br />   En  esta acci&oacute;n comunicacional la marca se vincula desde un lugar distinto con los  consumidores;   siempre  apelando al tono informal y hasta humor&iacute;stico, esta vez haciendo foco en uno de   sus  principales activos: su nombre.<br />   Percat&aacute;ndose  de que una gran parte de la gente al momento de verbalizar la marca dice &quot;Pecsi&quot;   (quiz&aacute;s  porque el grupo conson&aacute;ntico &quot;ps&quot; no es de c&oacute;moda pronunciaci&oacute;n en nuestro  idioma   cuando  se presenta entre vocales, y s&iacute; en cambio lo es cuando encabeza una palabra  como   psicolog&iacute;a  o psoriasis, donde se suprime la &quot;p&quot; inicial y se lee como una simple &quot;s&quot;) la  empresa   capitaliza  esta situaci&oacute;n y genera una acci&oacute;n de gran impacto por su originalidad.   <br />   Como  se expres&oacute; anteriormente, el sonido que representa en el p&uacute;blico el nombre de  la marca   y  sus efectos de connotaci&oacute;n, son elementos nucleares de la identidad marcaria.  Pepsi es &quot;Pecsi&quot;   para  los o&iacute;dos, y esto fue utilizado de manera estrat&eacute;gica, como eje creativo de la  &uacute;ltima campa&ntilde;a   &quot;<i>Tom&aacute;  Pecsi&quot;, </i>en la que se ataca al l&iacute;der del mercado,  desde un lugar en donde Coca-Cola   jam&aacute;s  se parar&iacute;a, anulando quiz&aacute;s la posibilidad de respuesta inmediata. Pecsi  demuestra que <i>Pepsi </i>es capaz de re&iacute;rse de s&iacute; misma, y esto es muy bienvenido por  los consumidores.</font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  <b>Referencias  Bibliogr&aacute;ficas</b></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  1. Aaker,  D. y Joachimsthaler, E. (2005). <i>Liderazgo de  Marca, </i>Barcelona: Deusto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210020&pid=S1853-3523201200040001500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 2. D'Alfonso,  P. (1996). <i>La personalidad humana en los s&iacute;mbolos  gr&aacute;ficos. Grafolog&iacute;a Simb&oacute;lica,</i></font><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> Buenos  Aires: Edici&oacute;n del Autor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210022&pid=S1853-3523201200040001500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 3. Frutiger,  A. (1997). <i>Signos, s&iacute;mbolos, marcas, se&ntilde;ales</i>.  Barcelona: Gustavo Gili</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210024&pid=S1853-3523201200040001500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 4. Guillaume,  P. (1964). <i>Manual de Psicolog&iacute;a, </i>(Volumen  2). Buenos Aires: Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210025&pid=S1853-3523201200040001500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 5. Mart&iacute;n  &Aacute;lvarez, E. y Fern&aacute;ndez G&oacute;mez, J. (2005). <i>Nominolog&iacute;a</i>. <i>C&oacute;mo dise&ntilde;ar, seleccionar y proteger nombres  de marcas. </i>Madrid: FC Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210027&pid=S1853-3523201200040001500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> 6. Pol,  A. (2005). <i>Secretos de marcas, logotipos y avisos  publicitarios. Simbolismo gr&aacute;fico, espacial y crom&aacute;tico. </i>Buenos  Aires: Dunken.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1210029&pid=S1853-3523201200040001500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Fecha  de recepci&oacute;n</b>: marzo 2011<br />     <b>Fecha  de aceptaci&oacute;n</b>: junio 2011<br />     <b>Versi&oacute;n  final</b>: septiembre 2012<br /> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aaker]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Joachimsthaler]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Liderazgo de Marca]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Deusto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D'Alfonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La personalidad humana en los símbolos gráficos: Grafología Simbólica]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edición del Autor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frutiger]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signos, símbolos, marcas, señales]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gustavo Gili]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillaume]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de Psicología]]></source>
<year>1964</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nominología: Cómo diseñar, seleccionar y proteger nombres de marcas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FC Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pol]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Secretos de marcas, logotipos y avisos publicitarios: Simbolismo gráfico, espacial y cromático]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dunken]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
