SciELO - Scientific Electronic Library Online

SciELO - Scientific Electronic Library Online

Referencias del artículo

CASAMIQUELA GERHOLD, Victoria. La sociedad bizantina del siglo X en las versiones e y g¹ del Poema de Digenis Akritas. Temas mediev. [online]. 2010, vol.18, pp. 23-45. ISSN 0327-5094.

    1 La versiones bizantinas conservadas del poema de Digenís Akritas son dos: E (Escurialense) -considerada como la más antigua conocida, y datada entre los siglos XI y XII- y G (Grotaferrata) -considerada como perteneciente a los siglos XIII-XIV-. Las versiones T (Trebizonda), A (Andros), O (Oxford) y P (Pasjalis) son posteriores al siglo XVII. De aquí en adelante, se seguirá la versión griega fijada por Alexíou para las versiones E y G, con traducción castellana de M. CASTILLO DIDIER en el primer caso (Miguel CASTILLO DIDIER, Poesía Heroica Griega, Epopeya de Diyenís Akritas, Cantares de Armuris y de Andrónico, Santiago de Chile, Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos Fotios Malleros-Universidad de Chile, 1994) y de Oscar MARTÍ [ Links ]

    NEZ GARCÍA en el segundo caso (Oscar MARTÍNEZ GARCÍA, Poesía Heroica Bizantina -Canción de Armuris, Digenís Akritas, Poema de Belisario-, Madrid, Gredos, 2003); [ Links ]

    el texto griego de la versión G seguirá a Elizabeth JEFFREYS, Digenis Akritis: The Grotafferrata and Escorial Versions, Cambridge, Cambridge University Press, 1998. [ Links ]

    2 Distinción originariamente sugerida por G. Ostrogorsky, que más tarde fue cuestionada, entre otros, por Jean-Claude Cheynet. Este último ha señalado la necesidad de matizar tal distinción, en tanto que no es posible identificar genoi puramente militares o civiles, puesto que las alianzas matrimoniales unían continuamente a familias de tradición militar con otras de tradición civil (Jean-Claude CHEYNET, Pouvoir et contestations à Byzance (963-1210), París, 1996, pp. 194-196). [ Links ]

    Paul Magdalino ha señalado, sin embargo, una diferenciación entre nobleza militar y nobleza civil a partir del reinado de Alexis I Komnenos: "The Komnenian family and their affinity were largely a military aristocracy, and it was primarily in the military sphere thar Alexios was served by his relatives" (Paul MAGDALINO,"Innovations in government", en M. MULLET y D. SMYTHE (eds.), Alexios I. Papers of the Second Belfast Byzantine International Colloquium, Belfast, The Queen's University of Belfast, 1996, p. 152). [ Links ]

    3 Los themata -o divisiones administrativas del Imperio Bizantino Medio- constituían, para el siglo X, el fundamento del ejército provincial bizantino, puesto que cada unidad thematica contaba con su propio sistema de recluta y disponía de tropas locales en cantidad variable. Los ejércitos thematicos -que no estaban circunscriptos a los límites de su thema sino que solían unirse para actuar de forma conjunta de acuerdo a lo requerido por la situación militar- estaban a cargo de un strategos que aún en el siglo X -antes de las reformas introducidas por Constantinos Monomachos en el siglo XI- tenía también a su cargo aspectos centrales de la administración civil, como la justicia provincial (cf. Michael ANGOLD, The Byzantine Empire. A political history (1025-1204), Nueva York, Longman, 1997, pp. 64-65). [ Links ]

    4 Deben tenerse en cuenta al respecto las modificaciones sufridas en el frente oriental a lo largo del siglo X, tal como lo señala Taxiarchis Kolias, Nikephoros II Phokas 963-969, Atenas, Historical Publications St.D. Basilopoulos, 1993, p. 18. [ Links ]

    6 Para el árbol genealógico de la versión E, cf. David RICKS, Byzantine heroic poetry, Bristol, Bristol Classical Press, 1990, p. 18. [ Links ]

    25 Tal independencia no debe ser interpretada como un rasgo definitorio de los akritas en general. De hecho, tales guerreros cumplían un rol predeterminado y tenían funciones claramente delimitadas. A. Pertusi cita como ejemplo el libro De Cerimoniis de Constantino VII, en el cual se menciona que el emperador -al dirigirse hacia las fronteras orientales- "abandonaba ogni pompa ed ogni accompanamento d'onore e si faceta precedere da un Corpo di 500 akritai (...). Questi akritai (...) avevano il compito di difendere e di proteggere la persona dell'imperatore da agguati e da attacchi improvvisi quando egli si trovava in zona pericolosa, cioè alla frontiera" (Agostino PERTUSI, "Tra storia e leggenda: akrítai e grâzi sulla frontiera orientale di Bisanzio", en Actes du XIV Congrès International desétudes byzantines, Bucarest, 1974, p. 240). [ Links ]

    37 "À différence de l'Occident, nous ne connaissons donc pas d'action collective familiale. La cellule fondamentale de la famille byzantine demeure la couple (...)", ibidem, p. 266. "The Greek family was as a rule nuclear and individual (...). The nuclear family was the real unit of civil society in Byzantium (...)" (Alexander KAZHDAN y Giles CONSTABLE, People and power in Byzantium, an introduction to modern byzantine studies, Washington D.C., Dumbarton Oaks, 1982, p. 33). [ Links ]

    Este punto de vista explica la conducta de Vasilio y Eudocia y contradice las consideraciones de JEFFREYS sobre la supuesta negativa de Digenís de ser integrado a la familia de su esposa (Elizabeth JEFFREYS, "Akritis and Outsiders", en Strangers to Themselves: The Byzantine Outsider. Papers from the Thirty-second Spring Symposium of Byzantine Studies, Brighton, University of Sussex, 1998, p. 196). [ Links ]

    42 "(...) dans la mesure où les frontières constituent, notamment en temps de paix, le point de contact et d'échange entre des gens d'origine et de pays différents (...) il est important d'interroger aussi les sources qui nous fournissent des renseignements sur le rapports entre populations frontalières et sur leur influences mutuelles. En Orient, ces influences finissent par devenir prépondérantes: elles son transcrites dans la langue (...) et dans les moeurs, au point de provoquer de part et d'autre des frontières, la formation d'un mondeà part, prospère grâce a ces échanges et de ce fait soupçonné souvent de dissidence et de double allégeance (...) par l'autorité qui prétendait le contrôler (...)" (Hélène AHRWEILER, "La frontière et les frontières de Byzance en orient", en Actes du XIV Congrès International des études byzantines, Bucarest, 1974, p. 214). [ Links ]

    51 Otro factor a favor de la identificación de Basilio el Bienaventurado con Basilio II en la versión G está dado por la cronología interna del poema. Así, si se identifica a "Constantino", el ascendiente de Digenís, con Constantino Doukas, hijo de Andrónico Doukas, la acción sólo puede situarse a partir del siglo X y no antes, pues estas figuras fueron contemporáneas a León VI. Sin embargo, debe tenerse en cuenta en primer lugar que la identificación de Constantino con el hijo de Andrónico Doukas -aunque probable- no es segura y que las versiones del poema -escritas siglos después de los hechos- bien pudieron haber confundido personajes de fines del siglo IX con otros de principios del siglo X. Debe tenerse en cuenta, por otra parte, que si se acepta reconocer al emperador del poema como Basilio II ya no es posible seguir la sugerencia de A. RAMBAUD respecto a la identificación de Digenís con Pantherios Dukas (Alfred RAMBAUD, Études sur l'histoire byzantine, París, Armand Colin, 1912, p. 96). [ Links ]